Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
333 (Blessings) (feat. Vory)
333 (Segen) (feat. Vory)
Dear
God,
I'd
like
to
thank
you
for
everything
Lieber
Gott,
ich
möchte
dir
für
alles
danken
Dear
God,
I'd
like
to
thank
you
for
anything
Lieber
Gott,
ich
möchte
dir
für
irgendetwas
danken
And
everything,
obey,
obey,
obey
Und
alles,
gehorche,
gehorche,
gehorche
Blessings,
blessings
Segen,
Segen
Blessings,
blessings
Segen,
Segen
Blessings,
blessings
Segen,
Segen
Blessings,
blessings
Segen,
Segen
Like
to
thank
you
for
anything
and
everything,
Lord
Möchte
dir
für
alles
und
jedes
danken,
Herr
Things
gets
real,
things
get
real
Dinge
werden
ernst,
Dinge
werden
ernst
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir
wie
du
dich
fühlst
All
praise
to
the
holiest
high
Alles
Lob
dem
allheiligsten
Höchsten
All
praise
to
the
holiest
high,
oh
Alles
Lob
dem
allheiligsten
Höchsten,
oh
Back
on
my
shit,
load
up
the
Vs
like
I
load
up
the
clip
Zurück
zu
meinem
Ding,
lade
die
Vs
wie
ich
das
Magazin
lade
Had
to
jump
back
on
the
mic
to
remind
y'all
I'm
not
the
one
y'all
should
be
playin'
it
wit'
Musste
wieder
ans
Mikro,
um
zu
zeigen
dass
ich
nicht
derjenige
bin
mit
dem
man
spielen
sollte
Roll
up
the
spliff,
smoke
up
the
doja
Rolle
den
Joint,
rauch
das
Gras
I
been
the
one
since
I
wrote
Ayatollah
Ich
bin
der
Eine
seit
dem
'Ayatollah'
Track
I
don't
know
why
they
been
gassin'
these
suckers
but
fuck
'em
cause
I
am
here
back
in
my
Ricks
Weiß
nicht
warum
sie
diese
Trottel
pushen
aber
scheiß
auf
sie
denn
ich
bin
zurück
in
meinen
Ricks
I'm
a
diamond
in
the
rough,
man
Ich
bin
ein
Rohdiamant
Cause
all
these
rappers
where
I'm
from
ain't
seem
to
be
enough,
man
Denn
alle
Rapper
hier
sind
echt
nicht
genug
Nowadays
they
don't
got
no
plans
Heutzutage
haben
sie
keine
Pläne
And
Ion
even
milly
rock,
I
just
money
dance,
fucked
up
Und
ich
mach
nicht
mal
den
Milly
Rock,
ich
money
dance
nur,
komplett
drauf
Got
your
bitch
in
the
back
and
she
geeked
up
Hab
deine
Schlampe
hinten
und
sie
ist
high
She
call
me
Mr.
President
and
she
cheeked
up
Sie
nennt
mich
Mr.
President
und
zeigt
ihre
Wange
Far
from
my
peak
but
I'm
stuntin'
on
this
beat
Weit
von
meinem
Peak
aber
ich
stunte
auf
diesem
Beat
Check
still
comin'
but
that
number
done
increased,
what?
Gehalt
kommt
trotzdem
und
die
Summe
wuchs,
was?
Blessings,
aye
(Aye,
aye,
what)
Segen,
aye
(Aye,
aye,
was)
Blessings,
aye
(Aye,
aye,
what)
Segen,
aye
(Aye,
aye,
was)
Blessings,
why
you
stressing?
Segen,
warum
stresst
du
dich?
Blessings,
oh,
why
you
stressing?
(Aye,
what)
Segen,
oh,
warum
stresst
du
dich?
(Aye,
was)
Blessings,
oh
baby,
why
are
you
stressing?
Segen,
oh
Schatz,
warum
stresst
du
dich?
Dear
God,
I'd
like
to
thank
you
for
everything
Lieber
Gott,
ich
möchte
dir
für
alles
danken
Dear
God,
I'd
like
to
praise
you
for
everything
Lieber
Gott,
ich
möchte
dich
für
alles
preisen
Oh
and
everything
Oh
und
alles
Oh
and
anything
Oh
und
irgendetwas
And
anything,
oh
yeah
oh
Und
irgendetwas,
oh
ja
oh
My
wrist
is
so
icy
it's
rainin'
please
go
and
check
out
the
conditions
Mein
Handgelenk
so
eisig
dass
es
regnet
schau
bei
den
Vorhersagen
nach
If
money
talks
and
I
do
all
the
talkin'
please
help
me
to
see
why
nobody
just
listens
Wenn
Geld
spricht
und
ich
rede
helfe
mir
zu
verstehen
warum
niemand
zuhört
I
did
all
this
fore
I
turned
twenty-one
so
you
cannot
go
blame
me
for
havin'
some
fun
All
das
vor
21
geschafft
du
kannst
mir
keinen
Spaß
verbieten
Lookin'
around
at
these
big
smiling
faces,
and
people
I
put
in
they
places,
I'm
done
Seh
diese
ganzen
Grinser
und
Leute
die
ich
erniedrigt
hab
ich
bin
fertig
hier
Goin'
by
that
then
I
already
won,
goin'
by
that
then
I'm
already
him
Wenn
das
gilt
habe
ich
schon
gewonnen
wenn
das
gilt
bin
ich
schon
der
King
Put
on
my
people,
from
night
till
it's
morning,
and
that's
word
to
Lauryn,
I'll
die
on
this
hill
Stelle
meine
Leute
an
von
Nacht
bis
Morgen
und
bei
Lauryn
ich
sterbe
darauf
Keep
your
two
cents
in
your
savings
account,
boo
Behalt
deine
zwei
Cent
für
dein
Sparkonto
Schätzchen
Keep
on
theorising
on
what
I'll
amount
to
Rätsel
ruhig
weiter
was
wohl
aus
mir
wird
Came
all
this
way
and
I
did
it
without
you
Kommte
so
weit
und
schaffte
es
ohne
dich
Three
hundred
thirty-three
wishes,
none
of
'em
bout
you,
nah
Dreihundertdreiunddreißig
Wünsche
und
keiner
davon
über
dich
Blessings,
aye
(Aye,
aye,
what)
Segen,
aye
(Aye,
aye,
was)
Blessings,
aye
(Aye,
aye,
what)
Segen,
aye
(Aye,
aye,
was)
Blessings,
why
you
stressing?
(Why
you
stressing?)
Segen,
warum
stresst
du
dich?
(Warum
stresst
du
dich?)
Blessings,
oh,
why
you
stressing?
(Why
you
stressing?)
Segen,
oh,
warum
stresst
du
dich?
(Warum
stresst
du
dich?)
Blessings,
oh
baby,
why
are
you
stressing?
Segen,
oh
Schatz,
warum
stresst
du
dich?
Dear
God,
I'd
like
to
thank
you
for
everything
Lieber
Gott,
ich
möchte
dir
für
alles
danken
Dear
God,
I'd
like
to
praise
you
for
everything
Lieber
Gott,
ich
möchte
dich
für
alles
preisen
Oh
and
everything
Oh
und
alles
Oh
and
anything
Oh
und
irgendetwas
And
anything,
oh
yeah
oh
Und
irgendetwas,
oh
ja
oh
You
are
now
listening
to
the
champion
sound,
333
Sie
hören
jetzt
den
Champion
Sound,
333
Blessings,
blessings
Segen,
Segen
Blessings,
why
you
stressing?
Segen,
warum
stresst
du
dich?
Blessings,
oh,
why
you
stressing?
Segen,
oh,
warum
stresst
du
dich?
(Blessings,
oh
baby,
why
are
you-)
(Segen,
oh
Schatz,
warum
stresst
du-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nolan Vory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.