Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porsche Cayenne Interlude
Porsche Cayenne Zwischenspiel
Last
two
years
Die
letzten
zwei
Jahre
been
a
little
rough
waren
etwas
hart
Last
few
months
Die
letzten
Monate
Felt
a
little
stuck
Fühlten
mich
wie
festgefahren
Last
few
days
been
a
lot
clearer
Die
letzten
Tage
gaben
mehr
Klarheit
Maybe
I
shouldn't
be
near
her
Vielleicht
sollt'
ich
nicht
in
ihrer
Nähe
sein
I
saw
triple
nine
on
a
Mazda
CX-5
Sah
"999"
auf
'nem
Mazda
CX-5
It
just
drove
past
me
Er
fuhr
einfach
an
mir
vorbei
I
put
the
plates
on
the
Cayenne
Ich
montier'
die
Kennzeichen
am
Cayenne
So
you
recognise
them
when
you
pass
me
Damit
du
sie
erkennst,
wenn
du
vorbeifährst
Just
like
9/11
I
got
regulations
in
place
now
to
protect
me
Wie
bei
9/11
hab'
ich
jetzt
Schutzmaßnahmen
I
went
missing
for
a
little
while
Ich
war
ne
Weile
untergetaucht
My
names
now
Madeline,
you
don't
see
me
Nenn'
mich
jetzt
Madeline,
du
siehst
mich
nicht
Don't
resent
me
girl
Sei
nicht
nachtragend,
Mädchen
Just
don't
resent
me
girl
Sei
einfach
nicht
nachtragend
Don't
resent
me
for
leaving
Hass
mich
nicht
fürs
Gehen
I
know
you
said
things
you
believed
in
Ich
weiß,
du
meintest
was
du
sagtest
But
just
like
those
heels
that
you
wear
to
the
club
Doch
wie
die
Highheels
im
Club
You
gotta
stand
on
it
now
Musst
du
jetzt
dazu
stehen
This
ain't
the
time
for
the
walk
of
shame
Keine
Zeit
für
den
Walk
of
Shame
And
this
ain't
the
time
to
be
playing
games
Keine
Zeit
für
Kinderspiele
I
haven't
got
my
hands
out,
it's
not
3:45
Ich
bettel
nicht,
es
ist
nicht
3:45
My
cheeks
been
red
for
some
time
Meine
Wangen
glühen
schon
lang
I
can't
keep
turning
to
the
side
Kann
mich
nicht
ständig
wegdrehen
Otherwise
i'll
end
up
like
that
album
Sonst
end'
ich
wie
das
Album
Where
his
head
in
the
clouds
Wo
der
Kopf
in
Wolken
schwebt
I
haven't
rapped
like
this
in
a
while
Hab
lange
nicht
mehr
gerappt
so
Haven't
felt
like
this
in
a
while
Hab
mich
lang
nicht
so
gefühlt
I
haven't
been
outside
in
a
minute
War
ewig
nicht
mehr
draußen
It's
time
to
head
out
Zeit
rauszugehen
But
i'm
outside
Aber
ich
bin
draußen
I'm
outside
Ich
bin
draußen
There's
nothing
inside
me
no
more
Nichts
ist
mehr
in
mir
drin
There's
nothing
inside
me
for
sure
Absolut
leer
in
mir
I'm
cold
but
i've
been
here
before
Bin
kalt,
doch
kennt'
ich
schon
Been
here
before
War
schon
mal
hier
It's
cold
in
LA
Kalt
ist's
in
LA
It's
cold
in
Miami
Kalt
ist's
in
Miami
It's
freezing
here
where
I
stay
Eisig
hier
wo
ich
wohn
Your
eyes
say
a
lot,
but
remorse
is
not
in
your
veins
Deine
Augen
lügen
nicht,
doch
Reue
fehlt
in
dein'
Adern
The
butterflies
in
my
stomach
haven't
moved
since
that
day
Schmetterlinge
im
Bauch
stagnieren
seit
jenem
Tag
I'm
now
back
to
my
ways
Bin
zurück
zu
meinem
Weg
(back
to
my
ways)
(zurück
zu
meinem
Weg)
You
sent
a
text
when
you
could've
done
that
to
my
face
Du
schriebst
SMS
statt
es
mir
ins
Gesicht
zu
sagen
And
if
I
was
keeping
count,
i'd
need
three
pages
all
your
mistakes
Zählt'
ich
deine
Fehler,
bräucht'
drei
Seiten
nur
für
das
erste
Jahr
(in
the
first
year)
(im
ersten
Jahr)
I'll
try
not
judge
your
maturity
level
it's
okay
Ich
versuch',
deine
Unreife
nicht
zu
verurteilen,
schon
okay
(it's
okay,
but
it's
not
there)
(okay,
aber
nicht
ganz)
I
don't
blame,
I
don't
blame
Ich
mach'
dir
keinen
Vorwurf,
nein
I
don't
blame,
I
don't
blame
Ich
mach'
dir
keinen
Vorwurf,
nein
Don't
blame
you
Keinen
Vorwurf
(I
can't
blame
you,
I
can't
hate
you
(Kann
dir
nicht
böse
sein,
kann
dich
nicht
hassen
I
tried
to,
can't
blame
you)
Versuchte
es,
doch
kann
nicht)
You
don't
run
and
that
is
funny
cos'
they
say
you're
ran
-
Du
läufst
nicht
weg,
doch
lustig,
denn
man
sagt
du
lässt
dich
lenken
(and
it's
true)
(und
es
stimmt)
But
maybe
that's
what
he
is
into
Vielleicht
ist
genau
das
sein
Ding
You
want
some
kids
and
a
ring
Du
willst
Kinder
und
'nen
Ring
He
wants
you
on
that
Plan
B,
as
a
fling
Er
will
dich
nur
als
Plan
B
für
'nen
Fling
Maybe
that's
what
you
are
into
Vielleicht
ist
genau
das
dein
Ding
Cos
that's
the
one
thing
I
didn't
do
Denn
genau
das
tat
ich
nie
(I
could
never
do
it,
I
couldn't
never
do
it
to
you
girl)
(Konnt'
das
nie,
könnte
das
niemals
dir
antun,
Girl)
Can't
blame
you
Kann
dir
nicht
böse
sein
Can't
hate
you,
I
tried
to
girl
Kann
dich
nicht
hassen,
versucht'
es
Can't
blame
you
Kann
dir
nicht
böse
sein
Can't
hate
you,
I
tried
to,
believe
me
I
tried
to
Kann
dich
nicht
hassen,
versucht'
es,
echt
versucht'
ich's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riyan Digby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.