RJD2 feat. Aaron Livingston - Love and Go - перевод текста песни на немецкий

Love and Go - RJD2 перевод на немецкий




Love and Go
Verlieb dich in mich
Said all I want from you
Sagte, alles was ich von dir will
Is to see you tomorrow
Ist, dich morgen zu sehen
And every tomorrow
Und jeden weiteren Morgen
Maybe you'll let me borrow, your heart
Vielleicht lässt du mich dein Herz leihen
And is it too much to ask for every Sunday?
Und ist es zu viel verlangt, jeden Sonntag zu wollen?
An while we're at it throw in every other day to start
Und wo wir dabei sind, nimm jeden zweiten Tag dazu, für den Anfang
I know people make promises all the time
Ich weiß, Leute machen ständig Versprechungen
Then they turn right around and break them
Dann drehen sie sich um und brechen sie
When someone cuts your heart open with a knife and you're bleeding
Wenn jemand dein Herz mit einem Messer aufschneidet und du blutest
But I could be that guy to heal it over time
Aber ich könnte der Typ sein, der es mit der Zeit heilt
And I won't stop until you believe it
Und ich werde nicht aufhören, bis du es glaubst
'Cause baby you're worth it
Denn Baby, du bist es wert
So don't act like it's a bad thing to fall in love with me
Also tu nicht so, als wäre es eine schlechte Sache, sich in mich zu verlieben
Cause you might fuck around and find your dreams come true with me
Denn du könntest vielleicht feststellen, dass deine Träume mit mir wahr werden
Spend all your time and your money just to find out that my love was free
Verschwende all deine Zeit und dein Geld, nur um herauszufinden, dass meine Liebe kostenlos war
So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me
Also tu nicht so, als wäre es eine schlechte Sache, sich in mich zu verlieben, mich
It's not a bad thing to fall in love with me, me
Es ist keine schlechte Sache, sich in mich zu verlieben, mich
Now how about I be the last voice you hear tonight?
Wie wär's, wenn ich die letzte Stimme bin, die du heute Nacht hörst?
And every other night for the rest of the nights that there are
Und jede andere Nacht für den Rest aller Nächte, die es gibt
And every morning I just wanna see you staring back at me
Und jeden Morgen will ich nur sehen, wie du mich anstarrst
'Cause I know that's a good place to start
Denn ich weiß, das ist ein guter Anfang
I know people make promises all the time
Ich weiß, Leute machen ständig Versprechungen
Then they turn right around and break them
Dann drehen sie sich um und brechen sie
Then someone cuts your heart open with a knife
Dann schneidet jemand dein Herz mit einem Messer auf
Now you're bleeding
Jetzt blutest du
Don't you know that I could be that guy to heal it over time
Weißt du nicht, dass ich der Typ sein könnte, der es mit der Zeit heilt
And I won't stop until you believe it
Und ich werde nicht aufhören, bis du es glaubst
Cause baby you're worth it
Denn Baby, du bist es wert
So don't act like it's a bad thing to fall in love with me
Also tu nicht so, als wäre es eine schlechte Sache, sich in mich zu verlieben
Cause you might fuck around and find your dreams come true with me
Denn du könntest vielleicht feststellen, dass deine Träume mit mir wahr werden
Spend all your time and your money just find out my love was free
Verschwende all deine Zeit und dein Geld, nur um herauszufinden, dass meine Liebe kostenlos war
So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me
Also tu nicht so, als wäre es eine schlechte Sache, sich in mich zu verlieben, mich
It's not a bad thing to fall in love with me, me
Es ist keine schlechte Sache, sich in mich zu verlieben, mich
Not such a bad thing to fall in love with me
Keine so schlechte Sache, sich in mich zu verlieben
No I won't fill your mind with broken promises
Nein, ich werde deinen Geist nicht mit gebrochenen Versprechen
And wasted time
Und verschwendeter Zeit füllen
And if you fall
Und wenn du fällst
You'll always land right in these arms
Wirst du immer genau in diesen Armen landen
These arms of mine
Diesen meinen Armen
Don't act like it's a bad thing to fall in love with me
Tu nicht so, als wäre es eine schlechte Sache, sich in mich zu verlieben
Cause you might fuck around and find your dreams come true with me
Denn du könntest vielleicht feststellen, dass deine Träume mit mir wahr werden
Spend all your time and your money just to find out that my love was free
Verschwende all deine Zeit und dein Geld, nur um herauszufinden, dass meine Liebe kostenlos war
So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me
Also tu nicht so, als wäre es eine schlechte Sache, sich in mich zu verlieben, mich
It's not a bad thing to fall in love with me, me
Es ist keine schlechte Sache, sich in mich zu verlieben, mich
Not such a bad thing to fall in love with me
Keine so schlechte Sache, sich in mich zu verlieben
If I had a pair of wings
Wenn ich Flügel hätte
I'd pick you up and fly you far away from here
Würde ich dich aufheben und weit weg von hier fliegen
And you'd put your worries upon my shoulders, my dear
Und du würdest deine Sorgen auf meine Schultern legen, meine Liebe
Now I know I can't save you
Nun weiß ich, ich kann dich nicht retten
From the troubles of the world
Vor den Problemen der Welt
And this sounds like such a silly thing
Und das klingt wie so eine alberne Sache
But if I could I'd fly you away
Aber wenn ich könnte, würde ich dich wegfliegen
On a big old pair of wings
Auf einem großen Paar Flügel
And if I had a pair of wings
Und wenn ich Flügel hätte
I'd pick you up and fly you far away from here
Würde ich dich aufheben und weit weg von hier fliegen
And we'd fly so high up in the sky
Und wir würden so hoch am Himmel fliegen
Where the stars are so clear
Wo die Sterne so klar sind
And then I could save you
Und dann könnte ich dich retten
From the troubles of the world
Vor den Problemen der Welt
And all you'd have to pack is your heart to bring
Und alles, was du packen müsstest, wäre dein Herz zum Mitbringen
And there we are, you and me
Und da wären wir, du und ich
Flying on a big old pair of wings
Fliegend auf einem großen Paar Flügel
We keep getting older, the world keeps getting colder
Wir werden immer älter, die Welt wird immer kälter
Tell me when did we lose our way?
Sag mir, wann haben wir unseren Weg verloren?
It's so hard not to lose your mind in such crazy days
Es ist so schwer, in solch verrückten Tagen nicht den Verstand zu verlieren
But if I had one wish I know what I'd wish for
Aber wenn ich einen Wunsch hätte, wüsste ich, was ich mir wünschen würde
There's only one thing that'll do
Es gibt nur eine Sache, die reicht
I'd fly away on this pair of wings with you
Ich würde auf diesem Paar Flügel mit dir davonfliegen
If I had a pair of wings
Wenn ich Flügel hätte
I'd scoop you up we'd fly away and disappear
Würde ich dich aufnehmen, wir würden wegfliegen und verschwinden
Then you could put your worries upon my shoulders, my dear
Dann könntest du deine Sorgen auf meine Schultern legen, meine Liebe
And I know I can't save you
Und ich weiß, ich kann dich nicht retten
From the troubles of the world
Vor den Problemen der Welt
I know this sounds like such a silly thing
Ich weiß, das klingt wie so eine alberne Sache
But if I could I'd fly you away
Aber wenn ich könnte, würde ich dich wegfliegen
On a big old pair of wings
Auf einem großen Paar Flügel
Now if I had a pair of wings
Nun, wenn ich Flügel hätte
I'd pick you up and fly you far away from here
Würde ich dich aufheben und weit weg von hier fliegen
And I could stay right by your side and keep you so near
Und ich könnte direkt an deiner Seite bleiben und dich so nah bei mir halten
And then I could save you form the troubles of the world
Und dann könnte ich dich vor den Problemen der Welt retten
And all you'd have to pack is your heart to bring
Und alles, was du packen müsstest, wäre dein Herz zum Mitbringen
And there we are, you and me
Und da wären wir, du und ich
Flying on a big old pair of wings
Fliegend auf einem großen Paar Flügel
We keep getting older, the world keeps getting colder
Wir werden immer älter, die Welt wird immer kälter
Tell me when did we lose our way?
Sag mir, wann haben wir unseren Weg verloren?
It's so hard not to lose your mind in such crazy days
Es ist so schwer, in solch verrückten Tagen nicht den Verstand zu verlieren
And if I had one wish I know what I'd wish for
Und wenn ich einen Wunsch hätte, wüsste ich, was ich mir wünschen würde
There's only one thing that'll do
Es gibt nur eine Sache, die reicht
I'd fly away on this pair of wings with you
Ich würde auf diesem Paar Flügel mit dir davonfliegen
And if I had one wish I know what I'd wish for
Und wenn ich einen Wunsch hätte, wüsste ich, was ich mir wünschen würde
There's only one thing that'll do
Es gibt nur eine Sache, die reicht
I'd fly away on this pair of wings with you
Ich würde auf diesem Paar Flügel mit dir davonfliegen
I said if I had one wish I know what I'd wish for
Ich sagte, wenn ich einen Wunsch hätte, wüsste ich, was ich mir wünschen würde
There's only one thing that'll do
Es gibt nur eine Sache, die reicht
I'd fly away on this pair of wings with you
Ich würde auf diesem Paar Flügel mit dir davonfliegen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.