Текст и перевод песни RJD2 feat. The Catalyst, Illogic & NP - A Son's Cycle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Good
morning)
(Доброе
утро,
милая)
They
say
I'm
over
the
hill,
but
get
real
Говорят,
что
я
уже
сдал,
но
давай
будем
реалистами,
Cause
I
ain't
even
24
yet
Ведь
мне
ещё
даже
нет
24.
It's
a
new
day,
bringing
the
heat
to
your
doorstep
Это
новый
день,
несущий
жар
к
твоему
порогу,
Get
your
alarm
set
Заведи
будильник.
The
way
you
niggers
shine
it
can
burn
skin
То,
как
вы,
ребята,
блистаете,
может
обжечь
кожу,
I'm
only
growing
brighter
as
the
world
spin
Я
становлюсь
только
ярче,
пока
мир
вертится.
Up
in
the
morning
while
you
snoring
in
bed
Встаю
утром,
пока
ты
храпишь
в
постели,
I'm
making
moves
on
the
cover
while
you
yawning
instead
Я
делаю
шаги
на
обложке,
пока
ты
зеваешь
вместо
этого.
So
late
that
when
it
dawned
on
you
Так
поздно,
что
когда
до
тебя
дошло,
I'm
a
bigger
star
than
you
Я
стал
звездой
больше,
чем
ты.
Some
have,
I'll
still
probably
be
over
your
head
Некоторые
уже
поняли,
но
я,
вероятно,
всё
ещё
выше
тебя,
Cause
it's
my
time
Потому
что
это
моё
время.
No,
I
mean,
it's
my
time
Нет,
я
имею
в
виду,
это
моё
время,
And
right
now
can't
nothing
else
eclipse
my
shine
И
сейчас
ничто
не
может
затмить
мой
блеск.
It's
too
colorful
Он
слишком
красочный.
As
hard
as
artists
try
to
recreate
what
I
do
Как
бы
другие
артисты
ни
пытались
воссоздать
то,
что
я
делаю,
Can't
duplicate
Нельзя
скопировать.
So
I'm
sunning
you
Поэтому
я
затмеваю
тебя.
I
know
you
sleeping
if
you
don't
feel
me
Я
знаю,
ты
спишь,
если
не
чувствуешь
меня,
Gotta
be
sleeping
if
you
don't
feel
me
Должна
спать,
если
не
чувствуешь
меня.
East
coast
to
worldwide
От
восточного
побережья
до
всего
мира,
All
sleeping
if
they
don't
feel
me
Все
спят,
если
не
чувствуют
меня.
I
know
you
sleeping
if
you
don't
feel
me
Я
знаю,
ты
спишь,
если
не
чувствуешь
меня.
I
was
shining,
riding
high
for
what
it's
worth
Я
сиял,
парил
высоко,
чего
бы
это
ни
стоило,
The
words
in
my
mouth
were
like
sunlight
to
warm
the
earth
Слова
из
моих
уст
были
как
солнечный
свет,
согревающий
землю.
The
world
witnessed
my
rise
so
it
was
hard
to
hide
Мир
стал
свидетелем
моего
восхода,
поэтому
было
трудно
скрыть
The
brilliance
that
I
projected
from
those
piercing
eyes
Блеск,
который
я
излучал
этими
пронзительными
глазами.
The
horizon
is
my
stage
it's
like
I'm
standing
on
the
ocean
Горизонт
— моя
сцена,
словно
я
стою
на
океане,
Now
I'm
floating
free,
my
presence
alone
makes
history
daily
Теперь
я
парю
свободно,
одно
моё
присутствие
ежедневно
творит
историю.
Everyone's
a
critic
but
it
was
easy
to
see
Каждый
— критик,
но
было
легко
увидеть
Without
a
doubt
that
the
worlds
revolve
around
me
Без
сомнения,
что
миры
вращаются
вокруг
меня.
At
my
peak,
my
zenith,
every
dream
I
had
came
true
На
моём
пике,
в
зените,
каждая
моя
мечта
сбылась.
Thus
far,
I
mean,
how
many
people
become
stars
До
сих
пор,
я
имею
в
виду,
сколько
людей
становятся
звёздами?
This
cycle
is
changing
me
I'm
no
longer
the
same
Этот
цикл
меняет
меня,
я
уже
не
тот,
Just
ninety-three
million
miles
ahead
of
the
game
Всего
на
девяносто
три
миллиона
миль
впереди
игры.
It
was
all
good
just
a
week
ago
Всё
было
хорошо
всего
неделю
назад,
So
I
need
to
know
how
can
one
cease
to
glow
Поэтому
мне
нужно
знать,
как
можно
перестать
светиться.
I
once
reached
a
glow
Я
когда-то
достиг
сияния,
With
sun
speak
for
sure
С
солнечной
речью,
конечно,
Now
they
think
sudden
weeks
so
they
treat
me
cold
Теперь
они
думают,
что
внезапные
недели,
поэтому
относятся
ко
мне
холодно.
Feels
like
I
have
no
choice
Кажется,
у
меня
нет
выбора,
So
I
sink
below
Поэтому
я
погружаюсь
вниз
And
fade
to
black
И
исчезаю
во
тьме,
Like
peace
of
ghosts
Как
мир
призраков.
I
laid
my
tracks
Я
проложил
свой
путь
And
brought
heat
before
И
приносил
жар
раньше,
But
state
the
facts
Но
изложим
факты.
You
see,
from
the
east
I
rose
Видишь
ли,
с
востока
я
восходил,
Then
I
broke
from
my
leash
Затем
я
сорвался
с
поводка,
So
this
beast
could
roll
Чтобы
этот
зверь
мог
катиться.
My
buzz
would
increase
Мой
шум
нарастал,
Cause
my
streak
was
long
Потому
что
моя
полоса
была
длинной,
But
the
love
I
once
received
Но
любовь,
которую
я
когда-то
получал,
Don't
seem
as
strong
Кажется,
не
так
сильна.
It's
like
they
had
enough
of
me
Как
будто
им
меня
хватило,
I
can't
believe
it's
gone
Не
могу
поверить,
что
она
прошла.
(Voiceover)
(Закадровый
голос)
I
couldn't
believe
it,
just
like
that
Я
не
мог
поверить,
вот
так
просто
Everything
was
gone,
it
was
all
over
Всё
исчезло,
всё
кончено.
He's
gone,
he's
gone
Он
ушёл,
он
ушёл.
Everything
was
gone
Всё
исчезло.
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone
Он
ушёл,
он
ушёл,
он
ушёл.
Everything
was
gone
Всё
исчезло.
He's
gone,
he's
gone
Он
ушёл,
он
ушёл.
Everything
was
gone
Всё
исчезло.
He's
gone,
he's
gone,
he's
gone
Он
ушёл,
он
ушёл,
он
ушёл.
Everything
was
gone
Всё
исчезло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krohn Ramble Jon, Dunlap Reginald, Glass Jahwar, Mcnaboe Beau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.