RJD2 - Disconnected - перевод текста песни на немецкий

Disconnected - RJD2перевод на немецкий




Disconnected
Abgekoppelt
[Aceyalone]
[Aceyalone]
Hey! What's up world?
Hey! Was geht ab, Welt?
This is Aceyalone and this is dedicated to you
Hier ist Aceyalone und das ist dir gewidmet
You worthless piece of shit (man I'm just so dis-con-nec-ted)
Du wertloses Stück Scheiße (Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt)
Shoot for the moon, end up amongst the stars
Ziele auf den Mond, lande zwischen den Sternen
Work hard, play hard, hard times, play your cards
Arbeite hart, feiere hart, harte Zeiten, spiel deine Karten aus
Far as you wanna go, still stayin on my goal
So weit du auch gehen willst, ich bleibe bei meinem Ziel
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
Yeah make room, make a way, make my day
Ja, mach Platz, mach einen Weg, versüß mir den Tag
Make money, meet your maker, make a play
Mach Geld, triff deinen Schöpfer, mach ein Spiel
Run a lifetime for it huh, what'chu gotta say?
Ein Leben lang dafür rennen, hm, was hast du zu sagen?
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
Yeah Ace to the deuce though, mucho gusto
Ja, Ace bis zum Deuce, mucho gusto
You so spacey, Acey dey uno
Du bist so spacey, Acey dey uno
You flow like sumo, Robinson Caruso
Du flowst wie ein Sumo, Robinson Crusoe
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
I'm like top on a bottom shot, caught 'em in a pot
Ich bin wie oben auf einem unteren Schuss, hab sie im Topf erwischt
Look how I got 'em hot, it's ridiculous
Schau, wie ich sie heiß gemacht habe, es ist lächerlich
Service on the wickedness, Arhythmiticulas
Dienst an der Bosheit, Arhythmiticulas
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
Yeah do what you gotta do, say what you wanna say
Ja, tu, was du tun musst, sag, was du sagen willst
Act like you wanna act, do that shit anyway
Benimm dich, wie du dich benehmen willst, mach den Scheiß trotzdem
Think how you wanna think, play how you wanna play
Denk, wie du denken willst, spiel, wie du spielen willst
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
Now that's what I call rockin, work it out baby
Das nenn ich mal rocken, arbeite es aus, Baby
Ain't this a crazy world, hit it on the buttons
Ist das nicht eine verrückte Welt, drück auf die Knöpfe
Tell your homey stop frontin, he ain't got nuttin
Sag deinem Kumpel, er soll aufhören zu prollen, er hat nichts drauf
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
Born alone, die alone, rollin stone
Allein geboren, allein sterben, rollender Stein
Put my own on the chrome, let it be known
Setz mein Eigenes auf Chrom, lass es bekannt werden
Rock the world off the dome bring it home Aceyalone
Rock die Welt aus dem Stegreif, bring es nach Hause Aceyalone
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
The great ones did it to me, heaven or hell
Die Großen haben es mir angetan, Himmel oder Hölle
Rhyme oceans 'round them fools, 11 and 12
Reime Ozeane um diese Narren, 11 und 12
Bullet rolls, somethin tribal, yellin from the trail
Kugelgeschosse, etwas Stammesartiges, Geschrei vom Pfad
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
It's like ich-ni-son-chi, freak the drumbeat
Es ist wie ich-ni-son-chi, flipp den Drumbeat aus
One sun, one heat, one-way street
Eine Sonne, eine Hitze, Einbahnstraße
One love, one Jeep, one star, one eat
Eine Liebe, ein Jeep, ein Stern, ein Essen
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
Yeah love what you want to, claim what you wanna claim
Ja, liebe, was du willst, beanspruche, was du beanspruchen willst
Be who you wanna be, take a walk in the rain
Sei, wer du sein willst, mach einen Spaziergang im Regen
And do it if it feels good, put an end to the pain
Und tu es, wenn es sich gut anfühlt, mach dem Schmerz ein Ende
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
I do what they all cain't, I'm like Shawshank
Ich tue, was sie alle nicht können, ich bin wie Shawshank
Pray with the fallen saints, while they draw a blade
Bete mit den gefallenen Heiligen, während sie eine Klinge ziehen
Draw a wall full of paint, smoke cheeba cheeba mayne
Male eine Wand voller Farbe, rauche Cheeba Cheeba, Mann
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
I been to the mountaintop, I didn't see a thang
Ich war auf dem Berggipfel, ich habe nichts gesehen
Same view from the bottom, I didn't see a change
Dieselbe Aussicht von unten, ich habe keine Veränderung gesehen
Life got the same problems, only got me to blame
Das Leben hat dieselben Probleme, nur ich bin schuld
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
All of 'em want power, but only few get it
Alle wollen Macht, aber nur wenige bekommen sie
Few spit it like I spit it, and only few get it
Wenige spitten es so wie ich, und nur wenige verstehen es
Why you wanna two-bit it, don't know what to do wit it
Warum willst du es gering schätzen, weißt nicht, was du damit anfangen sollst
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
They try to contain me, hold my body back
Sie versuchen, mich einzudämmen, meinen Körper zurückzuhalten
I know where the party at, right where I left it
Ich weiß, wo die Party ist, genau da, wo ich sie verlassen habe
This place is so hectic and I'm so skeptic
Dieser Ort ist so hektisch und ich bin so skeptisch
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
Yeah do what you gotta do, say what you wanna say
Ja, tu, was du tun musst, sag, was du sagen willst
Act like you wanna act, do that shit anyway
Benimm dich, wie du dich benehmen willst, mach den Scheiß trotzdem
Think how you wanna think, play how you wanna play
Denk, wie du denken willst, spiel, wie du spielen willst
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt
Yeah love what you want to, claim what you wanna claim
Ja, liebe, was du willst, beanspruche, was du beanspruchen willst
Be who you wanna be, take a walk in the rain
Sei, wer du sein willst, mach einen Spaziergang im Regen
Do it if it feels good, put an end to the pain
Tu es, wenn es sich gut anfühlt, mach dem Schmerz ein Ende
Man I'm just so dis-con-nec-ted
Mann, ich bin einfach so ab-ge-kop-pelt





Авторы: Hayes Edwin M, Krohn Ramble Jon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.