RJD2 - Supahero - перевод текста песни на немецкий

Supahero - RJD2перевод на немецкий




Supahero
Superheld
[Aceyalone]
[Aceyalone]
Uhhh, uh yeah
Uhhh, uh ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
C'mere baby let me talk to you
Komm her, Baby, lass mich mit dir reden
Uh, RJ let me tell you somethin
Uh, RJ, lass mich dir was sagen
Better yet let me ask you somethin
Besser noch, lass mich dich was fragen
What is it that you want?
Was ist es, das du willst?
Cause I know you say a lot of different things in a lot of different ways
Denn ich weiß, du sagst viele verschiedene Dinge auf viele verschiedene Arten
But I ain't got no S on my chest and I ain't Superman
Aber ich hab' kein S auf meiner Brust und ich bin nicht Superman
I'm not. I'm just me, check it out
Bin ich nicht. Ich bin nur ich, hör mal zu
[Chorus: Aceyalone]
[Refrain: Aceyalone]
Baby I'm your star, but you lookin for a superhero
Baby, ich bin dein Star, aber du suchst einen Superhelden
And Superman don't fly no more cause he ain't one with the people
Und Superman fliegt nicht mehr, weil er nicht eins mit den Leuten ist
Baby I'm your star, but you lookin for a superhero - and he ain't there
Baby, ich bin dein Star, aber du suchst einen Superhelden und er ist nicht da
He ain't nowhere to be found cause he should be fightin evil
Er ist nirgendwo zu finden, denn er sollte das Böse bekämpfen
[Aceyalone]
[Aceyalone]
I want to love you, cause that's my duty
Ich will dich lieben, denn das ist meine Pflicht
It's not your booty, it's not your beauty
Es ist nicht dein Hintern, es ist nicht deine Schönheit
You're not just a cutie you make me whole
Du bist nicht nur 'ne Süße, du machst mich ganz
It's not the movies where they fake the role
Das ist nicht wie im Film, wo sie die Rolle fälschen
I try to take control, for the sake of soul
Ich versuche, die Kontrolle zu übernehmen, um der Seele willen
But the only thing I get to do is scrape the bowl
Aber das Einzige, was ich tun kann, ist die Schüssel auszukratzen
When God made me he said break the mold
Als Gott mich schuf, sagte er, sprenge die Form
And put foot to the concrete to shake the road
Und setz den Fuß auf den Beton, um die Straße zu erschüttern
I don't have powers like a Caped Crusader
Ich habe keine Kräfte wie ein Held mit Umhang
But I do got powers like an Ace Invader
Aber ich habe Kräfte wie ein Ace-Invader
Back in the days he had so much flavor
Früher hatte er so viel Flair
He was so major to get you out of danger
Er war so großartig, um dich aus der Gefahr zu befreien
Now you can't find him and he's just a stranger
Jetzt kannst du ihn nicht finden und er ist nur ein Fremder
And if you did he'd probably give you the finger
Und wenn du ihn fändest, würde er dir wahrscheinlich den Stinkefinger zeigen
You hit channel zero on your channel changer
Du schaltest auf Kanal Null auf deiner Fernbedienung
And your hero with a lifesaver threw you an anchor
Und dein Held mit dem Rettungsring warf dir einen Anker zu
[Chorus]
[Refrain]
[Aceyalone]
[Aceyalone]
Yeah baby love, and maybe love
Ja, Baby, Liebe, und vielleicht Liebe
A joke or a fairytale, one of the above
Ein Witz oder ein Märchen, eines von beiden
I really don't know what you thinkin of
Ich weiß wirklich nicht, was du dir denkst
I can't make a web from underneath my glove
Ich kann kein Netz aus meinem Handschuh spinnen
I can't see through walls but I can see through you
Ich kann nicht durch Wände sehen, aber ich kann durch dich hindurchsehen
You dress up the doll but that's all you do
Du putzt die Puppe heraus, aber das ist auch schon alles
You fell for him, he didn't fall for you
Du hast dich in ihn verliebt, er sich nicht in dich
I'm just me, that's all I got to offer you
Ich bin nur ich, das ist alles, was ich dir zu bieten habe
I don't save the day, I just pave the way
Ich rette nicht den Tag, ich ebne nur den Weg
In the city of Gotham another day's a day
In Gotham City ist ein weiterer Tag ein Tag
I know it pays to play, but I ain't playin
Ich weiß, es zahlt sich aus zu spielen, aber ich spiele nicht
I ain't layin my coat down, know what I'm sayin?
Ich lege nicht meinen Mantel für dich hin, weißt du, was ich meine?
You want lots of muscles and lots of green
Du willst viele Muskeln und viel Grünzeug (Geld)
But my hustle and bustle is my only thing
Aber mein Engagement und meine Geschäftigkeit sind mein einziges Ding
It ain't at all bad as my last song seems
Es ist gar nicht so übel, wie mein letzter Song vielleicht klingt
You need a star in your life and not in your dreams
Du brauchst einen Star in deinem Leben und nicht in deinen Träumen
[Chorus x2]
[Refrain x2]
[Aceyalone]
[Aceyalone]
Breakdown
Breakdown
Yeah you know I could do it but
Ja, du weißt, ich könnte es tun, aber
Right now my cape is in the cleaners
Gerade ist mein Umhang in der Reinigung
But as soon as I get it out I'ma get at you
Aber sobald ich ihn zurückhabe, komme ich auf dich zu
Yeah
Ja
Cause I can be everything you want, anything you need
Denn ich kann alles sein, was du willst, alles, was du brauchst
Yeah baby, anything you need
Ja, Baby, alles, was du brauchst
I'm it, I'm the shit
Ich bin's, ich bin der Hammer
Yeah, pure, unadulterated, beyond a shadow of a doubt, perfection
Ja, rein, unverfälscht, über jeden Zweifel erhaben, Perfektion
That's me
Das bin ich
But you lookin for a superhero
Aber du suchst einen Superhelden
Ain't one with the people
Der nicht eins mit den Leuten ist
I'm perfectly flawed
Ich bin perfekt fehlerhaft





Авторы: Hayes Edwin M, Krohn Ramble Jon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.