RJD2 - The Glow (Flosstradamus Remix) - перевод текста песни на немецкий

The Glow (Flosstradamus Remix) - RJD2перевод на немецкий




The Glow (Flosstradamus Remix)
Das Glühen (Flosstradamus Remix)
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the glow!
Wir haben das Glühen!
The clothes are neat,
Die Kleidung ist schick,
The women are beautiful
Die Frauen sind schön
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the glow!
Wir haben das Glühen!
The stride is long,
Der Schritt ist lang,
We got somewhere to go
Wir haben ein Ziel
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the glow!
Wir haben das Glühen!
We take weekends,
Wir verbringen Wochenenden,
Up in the Poconos
In den Poconos
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the glow!
Wir haben das Glühen!
The pocket's full,
Die Tasche ist voll,
The wad is set to blow
Das Bündel ist zum Ausgeben bereit
No need to vote,
Wir müssen nicht wählen,
Business leans our way
Die Geschäfte laufen zu unseren Gunsten
No need to drive the block,
Wir müssen nicht um den Block fahren,
We got valets
Wir haben Valets
The work is lucrative,
Die Arbeit ist lukrativ,
It's done with ease
Es geht leicht von der Hand
No point in wishin' when,
Wozu wünschen, wenn,
Weather always clears
Das Wetter immer aufklart
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the glow!
Wir haben das Glühen!
We don't pay tax,
Wir zahlen keine Steuern,
We pay to get loopholes
Wir zahlen, um Schlupflöcher zu bekommen
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the glow!
Wir haben das Glühen!
Future's good,
Die Zukunft ist gut,
When there's nothin' else left to know
Wenn es nichts anderes mehr zu wissen gibt
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the glow!
Wir haben das Glühen!
Skin is bronzed,
Die Haut ist gebräunt,
The wrist is bathed in gold
Das Handgelenk ist in Gold gebadet
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the glow!
Wir haben das Glühen!
If you serve us,
Wenn du uns bedienst,
The tippin' is mighty low
Ist das Trinkgeld sehr niedrig
The steak is rare,
Das Steak ist blutig,
Tablecloths are real
Die Tischdecken sind echt
Breathe the clean air,
Wir atmen die saubere Luft,
Accounts are overseas
Die Konten sind im Ausland
The crowd's all part,
Die Menge macht Platz,
As we come through
Wenn wir durchkommen
The hangers-on,
Die Schmarotzer,
All come around to mooch
Kommen alle an, um zu schnorren
Come around to mooch
Kommen an, um zu schnorren
Our friendships end in a petty clash,
Unsere Freundschaften enden in kleinlichem Streit,
We make new friends and they won't last
Wir finden neue Freunde und sie werden nicht halten
Let's celebrate this life of leisure,
Lass uns dieses Leben des Müßiggangs feiern,
Who really cares if it lasts either
Wen kümmert es schon, ob es hält
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the glow!
Wir haben das Glühen!
The clothes are neat,
Die Kleidung ist schick,
The women are beautiful
Die Frauen sind schön
Got the glow!
Haben das Glühen!
We got the Glow!
Wir haben das Glühen!
The stride is long,
Der Schritt ist lang,
Cause we got somewhere to go
Weil wir ein Ziel haben





Авторы: Krohn Ramble Jon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.