Текст и перевод песни RJMrLA feat. Snoop Dogg - Long Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
on
a
wrong-way
road
to
the
riches
Я
был
на
неверном
пути
к
богатству,
Tell
'em
goin'
the
long
way,
but
I'm
gettin'
richer
Скажу
им,
что
иду
длинным
путем,
но
становлюсь
богаче.
I
just
turned
the
four-way
to
a
two-seater
Я
только
что
превратил
четырехместный
в
двухместный,
I
could
blow
the
stowaway,
see
if
you
a
bleeder
Могу
выкинуть
безбилетницу,
посмотрим,
кровоточишь
ли
ты.
I
just
turned
the
four-way
to
a
two-seater,
ooh
Я
только
что
превратил
четырехместный
в
двухместный,
оох.
I
just
took
a
cold
bitch
out
to
Ruth
Chris
Я
только
что
сводил
холодную
сучку
в
Ruth
Chris.
We
just
gettin'
mo'
lit,
ridin'
roofless
Мы
просто
зажигаем,
катаемся
без
крыши.
Tryna
make
this
dough
flip
'fore
I
lose
it
Пытаюсь
увеличить
бабки,
прежде
чем
потеряю
их.
I
just
turned
a
whole
clip
to
a
news
clip
Я
только
что
превратил
целую
обойму
в
новостной
сюжет.
I
just
make
the
roof
lift
Я
просто
поднимаю
крышу,
That
mighta
make
made
your
mood
switch
Это,
возможно,
изменило
твое
настроение,
But
I'ma
need
some
room
to
live
Но
мне
нужно
немного
пространства
для
жизни.
Hit
your
body
first,
I
don't
shoot
to
miss
Сначала
попаду
в
твое
тело,
я
не
стреляю
мимо.
Scholars
outta
work,
prison
lucrative
Ученые
без
работы,
тюрьма
прибыльна.
It's
a
problem
when
your
patience
ain't
a
virtue
Это
проблема,
когда
твое
терпение
не
добродетель.
Make
a
dollar
stretch
way
past
curfew
Затягиваю
доллар
далеко
за
комендантский
час.
Watchin'
commas,
relayed
through
the
safe
Наблюдаю
за
запятыми,
передаваемыми
через
сейф.
If
that
plane
can't
wait,
then
that
flight
ain't
worth
you
Если
этот
самолет
не
может
ждать,
то
этот
рейс
не
стоит
тебя.
I
just
wanna
own
my
own
jets,
yeah
Я
просто
хочу
иметь
свои
собственные
самолеты,
да.
Pull
up
on
a
yacht
with
no
regrets,
yeah
Подкатить
на
яхте
без
сожалений,
да.
I
know
people
down
for
me
upset
Я
знаю,
что
люди,
болеющие
за
меня,
расстроены,
But
the
key
to
keep
the
crowd
is
success
Но
ключ
к
удержанию
толпы
- это
успех.
Don't
crowd
up
yet
Не
толпись
пока.
Now
we
just
came
a
long
way
Теперь
мы
прошли
долгий
путь,
But
we
still
got
a
long
way
Но
нам
еще
предстоит
долгий
путь.
We
just
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь,
We
done
come
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь.
We
just
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь,
We
done
come
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь.
We
just
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь,
We
done
come
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь.
A
long
way
from
a
bowl
of
Wheaties,
we
eat
up
Долгий
путь
от
тарелки
хлопьев
Wheaties,
мы
едим.
Larry
J,
nigga,
turn
the
beat
up
Larry
J,
ниггер,
сделай
бит
громче.
We
up,
LA
Coliseum,
USC
us
Мы
на
вершине,
LA
Coliseum,
USC
- это
мы.
Out
of
town
niggas
get
beat
up
Иногородних
ниггеров
избивают.
We
the
West
Coast
connect,
quick
to
pick
the
heat
up
Мы
- связующее
звено
Западного
побережья,
быстро
поднимаем
жару.
Count
my
stripes
like
Nikes
and
Adidas
Считаю
свои
полоски,
как
Nike
и
Adidas.
Street
sweeper,
hang
dry
like
the
cleaners
Уличный
чистильщик,
сушусь
на
воздухе,
как
в
химчистке.
No
more
misdemeanors
or
subpoenas
Больше
никаких
проступков
или
повесток.
Three-six,
so
switch,
kick
my
feet
up
Три-шесть,
так
что
переключаюсь,
закидываю
ноги.
And
chop
a
four
to
a
two-seater
И
рублю
четверку
до
двухместной.
Add
that,
pull
him
up,
make
him
bag
back
Добавь
это,
подтяни
его,
заставь
его
упаковать
обратно.
Having
more
cheese
than
a
fat
rat
Имея
больше
сыра,
чем
жирная
крыса.
With
the
fat
sack,
with
the
hatchback
С
толстым
мешком,
с
хэтчбеком.
With
a
bad
batch,
or
two
plus
three,
that's
five
С
плохой
партией,
или
два
плюс
три,
это
пять.
That's
five,
here
to
pop
a
few,
here
to
knock
a
new
Это
пять,
здесь,
чтобы
выпить
немного,
здесь,
чтобы
сбить
нового.
Ay,
Mr
L.A,
hit
your
big
homie
on
the
celly
Эй,
Мистер
L.A,
позвони
своему
большому
корешу.
Bring
dank,
drank
and
violence
Принеси
травку,
выпивку
и
насилие.
Ruth
Chris,
nigga,
fuck
Ronald
McDonald
Ruth
Chris,
ниггер,
к
черту
Рональда
Макдональда.
Listened
at
me,
and
now
you
got
a
song
with
me
Слушал
меня,
и
теперь
у
тебя
есть
песня
со
мной.
Member
when
you
used
to
listen
to
me?
Помнишь,
когда
ты
слушал
меня?
Give
it
to
me,
come
on
Давай,
давай
же.
Now
we
just
came
a
long
way
Теперь
мы
прошли
долгий
путь,
But
we
still
got
a
long
way
(Yes
sir!)
Но
нам
еще
предстоит
долгий
путь
(Да,
сэр!).
We
just
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь,
We
done
come
a
long
way
(Keep
goin')
Мы
проделали
долгий
путь
(Продолжай).
We
just
came
a
long
way
(Keep
goin')
Мы
прошли
долгий
путь
(Продолжай).
We
done
come
a
long
way
(Keep
goin')
Мы
проделали
долгий
путь
(Продолжай).
We
just
came
a
long
way
(Don't
give
up,
give
up)
Мы
прошли
долгий
путь
(Не
сдавайся,
сдавайся).
We
done
come
a
long
way
(Keep
going,
going,
going)
Мы
проделали
долгий
путь
(Продолжай,
продолжай,
продолжай).
Don't
give
up,
give
up,
keep
going,
going,
going
Не
сдавайся,
сдавайся,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
Don't
you
give
up,
give
up,
keep
going,
going,
going
Не
сдавайся,
сдавайся,
продолжай,
продолжай,
продолжай.
See,
we
done
came
a
long
way
Видишь,
мы
прошли
долгий
путь,
And
we
ain't
even
done
yet
И
мы
еще
не
закончили.
Mr.
L.A.,
yeah,
Mr.
L.A
Мистер
L.A.,
да,
Мистер
L.A.
You
heard
me
Ты
меня
слышал.
Going,
going,
going,
going,
gone
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
ушел.
You
gotta
lea—
you
gotta
leave
room
for
mama,
too
Ты
должен
ос—
ты
должен
оставить
место
и
для
мамы
тоже.
My
mama
gotta
say
somethin'
Моя
мама
должна
что-то
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
On God
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.