Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Círculo Vicioso
Замкнутый круг
Estoy
borracho
y
caminando
pa'
tu
casa
mama
Я
пьян
и
иду
к
твоему
дому,
детка
Mama,
ajá,
dime
qué
es
la
que
hay
Детка,
ага,
скажи,
что
происходит
En
la
mañana
seguro
me
voy
a
arrepentir
Утром
я
точно
пожалею
об
этом
Ajé,
me
voy
a
arrepentir
Ага,
пожалею
Porque
hacemos
esto
si
juramos
que
jamás
Зачем
мы
это
делаем,
если
клялись,
что
никогда
Se
iba
a
repetir
Это
не
повторится
Pero
nunca
fuimos
buenos
con
promesas
Но
мы
никогда
не
умели
держать
обещания
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Solo
si
estás
dispuesta
Только
если
ты
готова
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Abre
la
puerta
Открой
дверь
Solo
si
estás
dispuesta
Только
если
ты
готова
Hace
meses
que
llevo
tratando
de
olvidarte
Месяцами
я
пытаюсь
забыть
тебя
Pierdo
el
uso
de
razón
con
solo
pensarte
Я
теряю
рассудок,
только
подумав
о
тебе
Y
bebí
más
de
la
cuenta
И
я
выпил
лишнего
Borracho
enfrente
tu
puerta
Пьяный
перед
твоей
дверью
Rompiendo
todas
las
reglas
Нарушая
все
правила
Porque
te
extraño
no
importa
na'
Потому
что
скучаю
по
тебе,
неважно
что
Quitate
la
ropa
como
hacías
antes
Сними
одежду,
как
делала
раньше
Modélame
desnuda
como
hacías
antes
Позируй
мне
обнаженной,
как
делала
раньше
Esa
figura
que
tú
tienes,
impresionante
Твоя
фигура,
она
впечатляет
Hacerte
sentir
cómoda
eso
es
importante
Сделать
тебе
комфортно
- вот
что
важно
No
me
importa
tu
novio,
ni
tu
nueva
relación
Мне
плевать
на
твоего
парня,
на
твои
новые
отношения
Tú
y
yo
sabemos
que
él
no
lo
hace
como
yo
Мы
оба
знаем,
что
он
не
делает
это
так,
как
я
Aunque
pase
el
tiempo
nunca
vas
a
olvidar
Даже
спустя
время
ты
никогда
не
забудешь
La
manera
en
que
te
amé
no
se
puede
comparar
То,
как
я
любил
тебя,
ни
с
чем
не
сравнить
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Solo
si
estás
dispuesta
Только
если
ты
готова
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Abre
la
puerta
Открой
дверь
Solo
si
estás
dispuesta
Только
если
ты
готова
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Abre
la
puerta
Открой
дверь
Solo
si
estás
dispuesta
Только
если
ты
готова
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Abre
la
puerta
Открой
дверь
Solo
si
estás
dispuesta
Только
если
ты
готова
Abre
la
puerta
mi
amor
un
momento
Открой
дверь,
любимая,
на
минутку
Que
yo
solo
quiero
hablarte
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
Bueno,
no
es
cierto,
estoy
loco,
enfermo
Ладно,
это
неправда,
я
безумен,
болен
Y
ansioso
por
poder
besarte
И
жажду
поцеловать
тебя
También
por
tocarte,
parte
por
parte
Также
прикоснуться
к
тебе,
дюйм
за
дюймом
Si
él
no
te
lleva
a
la
luna
Если
он
не
отправляет
тебя
на
луну
Seguro
conmigo
llegas
a
Marte
Со
мной
ты
точно
долетишь
до
Марса
Tú
piensas
que
las
cosas
no
serán
como
antes
Ты
думаешь,
что
все
будет
не
так,
как
раньше
Te
dicen
tus
amigas
que
soy
arrogante
Твои
подруги
говорят,
что
я
высокомерный
Tu
padre
no
me
quiere
porque
soy
cantante
Твой
отец
не
любит
меня,
потому
что
я
певец
Si
supieran
que
para
mi
tú
eres
lo
más
importante
Если
бы
они
знали,
что
для
меня
ты
- самое
важное
No
me
importa
tu
novio,
ni
tu
nueva
relación
Мне
плевать
на
твоего
парня,
на
твои
новые
отношения
Tú
y
yo
sabemos
que
él
no
lo
hace
como
yo
Мы
оба
знаем,
что
он
не
делает
это
так,
как
я
Aunque
pase
el
tiempo
nunca
vas
a
olvidar
Даже
спустя
время
ты
никогда
не
забудешь
La
manera
en
que
te
amé
no
se
puede
comparar
То,
как
я
любил
тебя,
ни
с
чем
не
сравнить
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Solo
si
estás
dispuesta
Только
если
ты
готова
Abre
la
puerta,
abre
la
puerta
Открой
дверь,
открой
дверь
Abre
la
puerta
Открой
дверь
Solo
si
estás
dispuesta
Только
если
ты
готова
Abre
la
puerta,
si
estás
dispuesta
Открой
дверь,
если
ты
готова
Yeah,
baby
abre
la
puerta
Да,
детка,
открой
дверь
Solo
si
estás
dispuesta
Только
если
ты
готова
Abre
la
puerta
Открой
дверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giencarlos Rivera Tapia, Samuel Eugenio Casillas Quijano, Jonathan Carlo Rivera Tapia, Hector Caleb Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.