Текст и перевод песни RK - 24 carats
J'suis
dans
l'hôtel,
24
carats
sur
le
zen
Я
в
отеле,
24
карата
на
Дзен
Et
j'me
la
pète,
tu
veux
la
guerre?
Y
a
pas
d'problème
И
я
пукаю,
ты
хочешь
войны?
Нет
никаких
проблем
Viens,
on
s'la
fout,
viens,
on
s'les
fait,
viens,
on
s'en
mêle
Давай,
нам
все
равно,
давай,
мы
делаем
это
вместе,
давай,
мы
вмешиваемся
La
nuit,
j'dors
pas
tant
qu'y
a
pas
du
sang
sur
ma
s'melle
Ночью
я
не
сплю,
пока
на
моей
коже
не
будет
крови
En
bas
d'chez
moi,
j'entends
qu'des
pa-pa-pa-pa-pa-pa
Внизу,
у
моего
дома,
я
слышу
только
па-па-па-па-па-па
J'les
entends
pas,
à
vrai
dire,
moi
j'vous
écoute
pas
pas
pas
pas
Я
их
не
слышу,
по
правде
говоря,
я
вас
не
слушаю,
не
слушаю.
Tu
veux
qu'il
m'arrive
quoi,
y
a
l'pe-pom
dans
l'appa-pa-pa-part'
Ты
хочешь,
чтобы
со
мной
что-нибудь
случилось,
в
Аппа-па-па-па-па-па'
Et
y
a
les
gyrophares,
j'bombarde
et
j'm'arrête
pas
pas
pas
pas
И
есть
гудки,
я
бомблю
и
не
останавливаюсь
ни
на
шаг,
ни
на
шаг.
Wesh,
la
putain
d'ta
mère,
bouge
et
j't'arrache
la
tête
Уэш,
чертова
твоя
мать,
пошевеливайся,
и
я
оторву
тебе
голову
Viens
si
tu
l'souhaites,
pétard
s'en
fout
que
vous
soyez
sept
Приходи,
если
хочешь,
петарду
все
равно,
что
тебе
семь
лет.
Wesh,
la
putain
d'ta
mère,
bouge
et
j't'arrache
la
tête
Уэш,
чертова
твоя
мать,
пошевеливайся,
и
я
оторву
тебе
голову
Viens
si
tu
l'souhaites,
pétard
s'en
fout
qu'vous
soyez
sept
Приходи,
если
хочешь,
петарду
все
равно,
что
тебе
семь
лет.
OK
stop,
cut,
coupez
la
prod'
Ладно,
прекрати,
режь,
режь
прод.
Je
hésite
pas
à
la
découper,
la
proc'
Я
не
решаюсь
вырезать
ее,
проку
Politesse,
va
t'faire
enculer,
Maroc
Вежливость,
иди
в
жопу,
Марокко
Tout
droit
venu
la
découper,
Nah...
Прямо
пришел,
чтобы
отрезать
ее,
Неа...
Sheitan
j'suis
dans
le
bendo,
Шейтан,
я
в
бендо.,
Je
vois
que
j'ai
plus
l'temps
de
voir
passer
l'temps,
ouais
Я
вижу,
что
у
меня
больше
нет
времени,
чтобы
увидеть,
как
проходит
время,
да
Elle
peut
t'sucer
pour
du
bédo
Она
может
отсосать
тебе
за
Бедо
Moi
j'peux
t'crosser
sur
un
deux
temps,
wesh
Я
могу
пересечь
тебя
в
два
раза,
уэш.
J'ai
la
tête
qui
tourne,
trop
marrant
quand
j'vois
tes
potes
qui
courent
У
меня
голова
идет
кругом,
слишком
весело,
когда
я
вижу,
как
твои
приятели
бегают.
Tu
parleras
pas
devant
l'Glock,
va
comprendre
un
muet
devant
un
sourd
Ты
не
будешь
говорить
перед
Глоком,
иди
пойми
немого
перед
глухим.
Affaire
classée
sans
suite,
pars
les
yeux
bandés,
poto,
j'te
suis
Дело
закрыто
без
продолжения,
уходи
с
завязанными
глазами,
пото,
я
за
тобой
T'es
prétentieux,
ça
va
mal
finir
et
y
aura
pas
d'suite
Ты
самонадеянный,
все
закончится
плохо,
и
ничего
не
будет
дальше.
J'suis
dans
l'hôtel,
24
carats
sur
le
zen
Я
в
отеле,
24
карата
на
Дзен
Et
j'me
la
pète,
tu
veux
la
guerre?
Y
a
pas
d'problème
И
я
пукаю,
ты
хочешь
войны?
Нет
никаких
проблем
Viens,
on
s'la
fout,
viens,
on
s'les
fait,
viens,
on
s'en
mêle
Давай,
нам
все
равно,
давай,
мы
делаем
это
вместе,
давай,
мы
вмешиваемся
La
nuit,
j'dors
pas
tant
qu'y
a
pas
du
sang
sur
ma
s'melle
Ночью
я
не
сплю,
пока
на
моей
коже
не
будет
крови
Terrain,
bosseur,
bosseur,
bosseur
équipé
Рельеф,
работающий,
работающий,
оборудованный
работающий
Terrain,
guetteur,
guetteur,
crie,
y
a
les
képis
Поле,
наблюдатель,
наблюдатель,
крик,
есть
кепи
Eh,
terrain,
gérant,
gérant
s'occupe
du
te-shi
Эх,
земельный
участок,
управляющий,
управляющий
заботится
о
те-Ши
Eh,
terrain,
l'patron,
l'patron,
tu
l'verras
jamais
Эх,
земля,
босс,
Босс,
ты
никогда
его
не
увидишь
Terrain,
bosseur,
bosseur,
bosseur
équipé
Рельеф,
работающий,
работающий,
оборудованный
работающий
Terrain,
guetteur,
guetteur,
crie,
y
a
les
képis
Поле,
наблюдатель,
наблюдатель,
крик,
есть
кепи
Eh,
terrain,
gérant,
gérant
s'occupe
du
te-shi
Эх,
земельный
участок,
управляющий,
управляющий
заботится
о
те-Ши
Eh,
terrain,
l'patron,
l'patron,
tu
l'verras
jamais
Эх,
земля,
босс,
Босс,
ты
никогда
его
не
увидишь
Eh
tu
parles
à
qui?
J'suis
là
jusqu'à
tard,
l'ami
Эй,
ты
с
кем
разговариваешь?
Я
здесь
до
позднего
вечера,
друг.
Même
si
t'es
baraqué,
tu
parles
de
moi
si
tu
parles
de
lui
Даже
если
ты
парень,
ты
говоришь
обо
мне,
если
говоришь
о
нем.
Eh,
sortez
les
parapluies,
il
va
pleuvoir
des
balles
c't'année
Эй,
вытащите
зонтики,
в
этот
год
будет
дождь
из
шариков
J'suis
venu,
j'ai
vu
et
j'ai
tout
pris
Я
пришел,
увидел
и
забрал
все.
J'te
sens
bizarre
et
j'vais
pas
t'rater
Я
чувствую
себя
странно
и
не
собираюсь
тебя
пропускать.
J'sais
pas,
j'sais
pas,
j'sais
pas,
j'sais
plus,
j'veux
rien
savoir
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
больше
не
знаю,
я
не
хочу
ничего
знать
(Je
m'en
bats
les
couilles)
(Я
бьюсь
об
заклад)
Si
tu
fais
l'fou,
j'te
rentre
la
pêche
Если
ты
будешь
дурачиться,
я
верну
тебе
рыбу.
Tu
gardes
la
poire
(tu
gardes
la
poire)
Ты
держишь
грушу
(ты
держишь
грушу)
C'est
ce
que
répétait,
mon
miroir
Вот
что
повторяло
мое
зеркало.
Et
là,
j'sais
plus,
j'ai
un
trou
noir
А
там,
я
больше
не
знаю,
у
меня
черная
дыра.
J'viens
d'rentrer
d'la
veille,
j'suis
défoncé
sur
l'canapé
Я
только
что
вернулся
со
вчерашнего
дня,
я
под
кайфом
на
диване
Eh,
viens
on
s'barre
de
là,
cette
phrase
se
répète
dans
ma
tête
Эй,
давай
уйдем
отсюда,
эта
фраза
повторяется
в
моей
голове
Avec
une
liasse
de
billets
d'vingts
enfermée
dans
du
cellopha...
С
пачкой
двадцатипятилетних
купюр,
завернутых
в
целлофан...
Ane,
un
serrage
de
main,
une
signature,
une
putain
d'somme
Ане,
пожатие
руки,
подпись,
чертова
сумма.
Eh,
ta
vie,
j'suis
un
génie
et
barre-toi
si
j'te
gêne
Эх,
твоя
жизнь,
я
гений
и
убирайся,
если
я
тебе
помешаю
Et
ils
parlent
mal,
j'vais
les
faire
et
j'assumerai
toute
ma
peine
И
они
плохо
разговаривают,
я
сделаю
это
с
ними
и
возьму
на
себя
всю
свою
боль
Gros
big
up,
Fleury,
Chauco',
Baumettes
et
Bois
d'Arcy,
j'me
parfume...
ГРО
Биг
АП,
Флери,
Чауко,
бальзамы
и
Буа
д'Арси,
я
сам
себя
одурманиваю...
Au
bois
d'argent
ouais,
j'poserai
mon
cul
à
Bercy
В
Серебряном
лесу
да,
я
позирую
своей
заднице
в
Берси
J'suis
dans
l'hôtel,
24
carats
sur
le
zen
Я
в
отеле,
24
карата
на
Дзен
Et
j'me
la
pète,
tu
veux
la
guerre?
Y
a
pas
d'problème
И
я
пукаю,
ты
хочешь
войны?
Нет
никаких
проблем
Viens,
on
s'la
fout,
viens,
on
s'les
fait,
viens,
on
s'en
mêle
Давай,
нам
все
равно,
давай,
мы
делаем
это
вместе,
давай,
мы
вмешиваемся
La
nuit,
j'dors
pas
tant
qu'y
a
pas
du
sang
sur
ma
s'melle
Ночью
я
не
сплю,
пока
на
моей
коже
не
будет
крови
Terrain,
bosseur,
bosseur,
bosseur
équipé
Рельеф,
работающий,
работающий,
оборудованный
работающий
Terrain,
guetteur,
guetteur,
crie,
y
a
les
képis
Поле,
наблюдатель,
наблюдатель,
крик,
есть
кепи
Eh,
terrain,
gérant,
gérant
s'occupe
du
te-shi
Эх,
земельный
участок,
управляющий,
управляющий
заботится
о
те-Ши
Eh,
terrain,
l'patron,
l'patron,
tu
l'verras
jamais
Эх,
земля,
босс,
Босс,
ты
никогда
его
не
увидишь
Eh,
tu
l'verras
jamais,
l'patron,
bah,
tu
l'verras
jamais
Эх,
ты
никогда
его
не
увидишь,
босс,
ба,
ты
никогда
его
не
увидишь
Terrain,
bosseur,
bosseur,
bosseur
équipé
Рельеф,
работающий,
работающий,
оборудованный
работающий
Terrain,
guetteur,
guetteur,
crie,
y
a
les
képis
Поле,
наблюдатель,
наблюдатель,
крик,
есть
кепи
Eh,
terrain,
gérant,
gérant
s'occupe
du
te-shi
Эх,
земельный
участок,
управляющий,
управляющий
заботится
о
те-Ши
Eh,
terrain,
l'patron,
l'patron,
tu
l'verras
jamais
Эх,
земля,
босс,
Босс,
ты
никогда
его
не
увидишь
Eh,
tu
l'verras
jamais,
l'patron,
bah,
tu
l'verras
jamais
Эх,
ты
никогда
его
не
увидишь,
босс,
ба,
ты
никогда
его
не
увидишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryad Kartoum, Dayzer Beat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.