RK - 24 carats - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RK - 24 carats




J'suis dans l'hôtel, 24 carats sur le zen
Я в отеле, 24 карата на Дзен
Et j'me la pète, tu veux la guerre? Y a pas d'problème
И я пукаю, ты хочешь войны? Нет никаких проблем
Viens, on s'la fout, viens, on s'les fait, viens, on s'en mêle
Давай, нам все равно, давай, мы делаем это вместе, давай, мы вмешиваемся
La nuit, j'dors pas tant qu'y a pas du sang sur ma s'melle
Ночью я не сплю, пока на моей коже не будет крови
En bas d'chez moi, j'entends qu'des pa-pa-pa-pa-pa-pa
Внизу, у моего дома, я слышу только па-па-па-па-па-па
J'les entends pas, à vrai dire, moi j'vous écoute pas pas pas pas
Я их не слышу, по правде говоря, я вас не слушаю, не слушаю.
Tu veux qu'il m'arrive quoi, y a l'pe-pom dans l'appa-pa-pa-part'
Ты хочешь, чтобы со мной что-нибудь случилось, в Аппа-па-па-па-па-па'
Et y a les gyrophares, j'bombarde et j'm'arrête pas pas pas pas
И есть гудки, я бомблю и не останавливаюсь ни на шаг, ни на шаг.
Wesh, la putain d'ta mère, bouge et j't'arrache la tête
Уэш, чертова твоя мать, пошевеливайся, и я оторву тебе голову
Viens si tu l'souhaites, pétard s'en fout que vous soyez sept
Приходи, если хочешь, петарду все равно, что тебе семь лет.
Wesh, la putain d'ta mère, bouge et j't'arrache la tête
Уэш, чертова твоя мать, пошевеливайся, и я оторву тебе голову
Viens si tu l'souhaites, pétard s'en fout qu'vous soyez sept
Приходи, если хочешь, петарду все равно, что тебе семь лет.
OK stop, cut, coupez la prod'
Ладно, прекрати, режь, режь прод.
Je hésite pas à la découper, la proc'
Я не решаюсь вырезать ее, проку
Politesse, va t'faire enculer, Maroc
Вежливость, иди в жопу, Марокко
Tout droit venu la découper, Nah...
Прямо пришел, чтобы отрезать ее, Неа...
Sheitan j'suis dans le bendo,
Шейтан, я в бендо.,
Je vois que j'ai plus l'temps de voir passer l'temps, ouais
Я вижу, что у меня больше нет времени, чтобы увидеть, как проходит время, да
Elle peut t'sucer pour du bédo
Она может отсосать тебе за Бедо
Moi j'peux t'crosser sur un deux temps, wesh
Я могу пересечь тебя в два раза, уэш.
J'ai la tête qui tourne, trop marrant quand j'vois tes potes qui courent
У меня голова идет кругом, слишком весело, когда я вижу, как твои приятели бегают.
Tu parleras pas devant l'Glock, va comprendre un muet devant un sourd
Ты не будешь говорить перед Глоком, иди пойми немого перед глухим.
Affaire classée sans suite, pars les yeux bandés, poto, j'te suis
Дело закрыто без продолжения, уходи с завязанными глазами, пото, я за тобой
T'es prétentieux, ça va mal finir et y aura pas d'suite
Ты самонадеянный, все закончится плохо, и ничего не будет дальше.
J'suis dans l'hôtel, 24 carats sur le zen
Я в отеле, 24 карата на Дзен
Et j'me la pète, tu veux la guerre? Y a pas d'problème
И я пукаю, ты хочешь войны? Нет никаких проблем
Viens, on s'la fout, viens, on s'les fait, viens, on s'en mêle
Давай, нам все равно, давай, мы делаем это вместе, давай, мы вмешиваемся
La nuit, j'dors pas tant qu'y a pas du sang sur ma s'melle
Ночью я не сплю, пока на моей коже не будет крови
Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé
Рельеф, работающий, работающий, оборудованный работающий
Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis
Поле, наблюдатель, наблюдатель, крик, есть кепи
Eh, terrain, gérant, gérant s'occupe du te-shi
Эх, земельный участок, управляющий, управляющий заботится о те-Ши
Eh, terrain, l'patron, l'patron, tu l'verras jamais
Эх, земля, босс, Босс, ты никогда его не увидишь
Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé
Рельеф, работающий, работающий, оборудованный работающий
Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis
Поле, наблюдатель, наблюдатель, крик, есть кепи
Eh, terrain, gérant, gérant s'occupe du te-shi
Эх, земельный участок, управляющий, управляющий заботится о те-Ши
Eh, terrain, l'patron, l'patron, tu l'verras jamais
Эх, земля, босс, Босс, ты никогда его не увидишь
Eh tu parles à qui? J'suis jusqu'à tard, l'ami
Эй, ты с кем разговариваешь? Я здесь до позднего вечера, друг.
Même si t'es baraqué, tu parles de moi si tu parles de lui
Даже если ты парень, ты говоришь обо мне, если говоришь о нем.
Eh, sortez les parapluies, il va pleuvoir des balles c't'année
Эй, вытащите зонтики, в этот год будет дождь из шариков
J'suis venu, j'ai vu et j'ai tout pris
Я пришел, увидел и забрал все.
J'te sens bizarre et j'vais pas t'rater
Я чувствую себя странно и не собираюсь тебя пропускать.
J'sais pas, j'sais pas, j'sais pas, j'sais plus, j'veux rien savoir
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, я больше не знаю, я не хочу ничего знать
(Je m'en bats les couilles)
бьюсь об заклад)
Si tu fais l'fou, j'te rentre la pêche
Если ты будешь дурачиться, я верну тебе рыбу.
Tu gardes la poire (tu gardes la poire)
Ты держишь грушу (ты держишь грушу)
C'est ce que répétait, mon miroir
Вот что повторяло мое зеркало.
Et là, j'sais plus, j'ai un trou noir
А там, я больше не знаю, у меня черная дыра.
J'viens d'rentrer d'la veille, j'suis défoncé sur l'canapé
Я только что вернулся со вчерашнего дня, я под кайфом на диване
Eh, viens on s'barre de là, cette phrase se répète dans ma tête
Эй, давай уйдем отсюда, эта фраза повторяется в моей голове
Avec une liasse de billets d'vingts enfermée dans du cellopha...
С пачкой двадцатипятилетних купюр, завернутых в целлофан...
Ane, un serrage de main, une signature, une putain d'somme
Ане, пожатие руки, подпись, чертова сумма.
Eh, ta vie, j'suis un génie et barre-toi si j'te gêne
Эх, твоя жизнь, я гений и убирайся, если я тебе помешаю
Et ils parlent mal, j'vais les faire et j'assumerai toute ma peine
И они плохо разговаривают, я сделаю это с ними и возьму на себя всю свою боль
Gros big up, Fleury, Chauco', Baumettes et Bois d'Arcy, j'me parfume...
ГРО Биг АП, Флери, Чауко, бальзамы и Буа д'Арси, я сам себя одурманиваю...
Au bois d'argent ouais, j'poserai mon cul à Bercy
В Серебряном лесу да, я позирую своей заднице в Берси
J'suis dans l'hôtel, 24 carats sur le zen
Я в отеле, 24 карата на Дзен
Et j'me la pète, tu veux la guerre? Y a pas d'problème
И я пукаю, ты хочешь войны? Нет никаких проблем
Viens, on s'la fout, viens, on s'les fait, viens, on s'en mêle
Давай, нам все равно, давай, мы делаем это вместе, давай, мы вмешиваемся
La nuit, j'dors pas tant qu'y a pas du sang sur ma s'melle
Ночью я не сплю, пока на моей коже не будет крови
Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé
Рельеф, работающий, работающий, оборудованный работающий
Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis
Поле, наблюдатель, наблюдатель, крик, есть кепи
Eh, terrain, gérant, gérant s'occupe du te-shi
Эх, земельный участок, управляющий, управляющий заботится о те-Ши
Eh, terrain, l'patron, l'patron, tu l'verras jamais
Эх, земля, босс, Босс, ты никогда его не увидишь
Eh, tu l'verras jamais, l'patron, bah, tu l'verras jamais
Эх, ты никогда его не увидишь, босс, ба, ты никогда его не увидишь
Terrain, bosseur, bosseur, bosseur équipé
Рельеф, работающий, работающий, оборудованный работающий
Terrain, guetteur, guetteur, crie, y a les képis
Поле, наблюдатель, наблюдатель, крик, есть кепи
Eh, terrain, gérant, gérant s'occupe du te-shi
Эх, земельный участок, управляющий, управляющий заботится о те-Ши
Eh, terrain, l'patron, l'patron, tu l'verras jamais
Эх, земля, босс, Босс, ты никогда его не увидишь
Eh, tu l'verras jamais, l'patron, bah, tu l'verras jamais
Эх, ты никогда его не увидишь, босс, ба, ты никогда его не увидишь





Авторы: Ryad Kartoum, Dayzer Beat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.