Eh,
ouais,
ouais,
ouais
Eh,
ja,
ja,
ja
Okay,
oh,
oh
Okay,
oh,
oh
Ouais,
ouais
Ja,
ja
Automatique
dans
l'ouh
Automatik,
uh
Automatique
dans
l'froc
Automatik
in
der
Hose
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
Ich
bin
im
VIP
wie
im
Block
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
Am
Anfang
schnorrt
sie
mich
um
'ne
Kippe
an
Pour
lui
péter
l'coccyx
Um
ihr
das
Steißbein
zu
brechen
Ramène
toutes
tes
copines
Bring
all
deine
Freundinnen
mit
Ce
soir,
c'est
la
folie
Heute
Abend
ist
der
Wahnsinn
Gros,
y
a
que
des
zombies
Alter,
es
gibt
nur
Zombies
On
est
vodka,
anti-whisky
Wir
sind
Wodka,
Anti-Whisky
J'ai
des
problèmes,
j'me
dis
"putain,
zebi"
(putain,
putain)
Ich
hab
Probleme,
ich
sag
mir
"verdammt,
Scheiße"
(verdammt,
verdammt)
J'suis
d'accord
comme
le
couplet
de
Gips
(j'suis
d'accord)
Ich
bin
einverstanden
wie
der
Part
von
Gips
(ich
bin
einverstanden)
J'ai
vu
une
blonde,
cheveux
longs,
cheveux
lisses
(cheveux
lisses)
Ich
hab
'ne
Blonde
gesehen,
lange
Haare,
glatte
Haare
(glatte
Haare)
Gros
j'y
vais,
j'ai
la
cote,
j'ai
le
vice
(j'ai
le
vice)
Alter,
ich
geh
hin,
ich
bin
angesagt,
ich
hab
das
Laster
(ich
hab
das
Laster)
On
échange,
elle
me
dit
"j'viens
de
Nice"
(j'viens
de
Nice)
Wir
quatschen,
sie
sagt
mir
"ich
komm
aus
Nizza"
(ich
komm
aus
Nizza)
Je
la
casse
comme
Brice
de
Nice
(cassé)
Ich
brech
sie
wie
Brice
de
Nice
(gebrochen)
Puis
ensuite,
tu
dégages
de
là
(dégage)
Und
dann
haust
du
ab
von
hier
(hau
ab)
J'lui
promets
pas
l'paradise
Ich
versprech
ihr
nicht
das
Paradies
Pour
mon
cœur,
j'ai
un
gilet
pare-balles
(bou-boum)
Für
mein
Herz
hab
ich
'ne
kugelsichere
Weste
(bumm-bumm)
C'est
mous-fa
si
t'entends
des
poh-poh
(poh-poh)
Es
ist
heiß,
wenn
du
die
Poh-Poh
hörst
(Poh-Poh)
On
est
thug
depuis
l'époque
des
cartables
(cartables)
Wir
sind
Thugs
seit
der
Schulranzen-Zeit
(Schulranzen)
S'il-te-plaît
mon
ami,
écarte-toi
(allez
dégage)
Bitte,
mein
Freund,
geh
aus
dem
Weg
(los,
hau
ab)
Automatique
dans
l'froc
(allez
dégage)
Automatik
in
der
Hose
(los,
hau
ab)
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
(allez
dégage)
Ich
bin
im
VIP
wie
im
Block
(los,
hau
ab)
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
(oh)
Am
Anfang
schnorrt
sie
mich
um
'ne
Kippe
an
(oh)
Automatique
dans
l'froc
(okay)
Automatik
in
der
Hose
(okay)
Automatique
dans
l'froc
(okay)
Automatik
in
der
Hose
(okay)
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
(okay)
Ich
bin
im
VIP
wie
im
Block
(okay)
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
(okay)
Am
Anfang
schnorrt
sie
mich
um
'ne
Kippe
an
(okay)
Pour
lui
péter
l'coccyx
Um
ihr
das
Steißbein
zu
brechen
Ramène
toutes
tes
copines
Bring
all
deine
Freundinnen
mit
Ce
soir,
c'est
la
folie
Heute
Abend
ist
der
Wahnsinn
Gros,
y
a
que
des
zombies
Alter,
es
gibt
nur
Zombies
On
est
vodka,
anti-whisky
Wir
sind
Wodka,
Anti-Whisky
Automatique
dans
l'froc
Automatik
in
der
Hose
Automatique
dans
l'froc
Automatik
in
der
Hose
Automatique
dans
l'froc
Automatik
in
der
Hose
Automatique
dans
l'ouh
(check,
eh)
Automatik,
uh
(check,
eh)
Jab,
jab,
j'suis
Rocky
dans
ma
khapta
Jab,
Jab,
ich
bin
Rocky
in
meiner
Zone
Et
quand
j'la
fous
à
quatre
pattes,
préparez-lui
un
pare-balles
Und
wenn
ich
sie
auf
alle
Viere
nehm',
bereitet
ihr
'ne
kugelsichere
Weste
vor
J'tire
une
grosse
barre
et
j'me
bats
comme
un
ninja
Ich
zieh
'nen
fetten
Joint
und
kämpf
wie
ein
Ninja
Et
rien
que
j'enchaîne
les
combos,
j'mets
des
kicks
et
des
Ong
Bak
Und
ich
reih
nur
Combos
aneinander,
ich
verteil
Kicks
und
Ong
Baks
J'suis
bourré,
j'écoute
pas,
j'les
connais,
t'inquiète
pas
Ich
bin
besoffen,
ich
hör
nicht
zu,
ich
kenn
sie,
keine
Sorge
Lui,
il
s'prend
pour
Tupac,
il
va
prendre
une
grosse
tarte
Er
hält
sich
für
Tupac,
er
kriegt
'ne
fette
Schelle
Oh
putain,
j'ai
tonne-car,
faut
que
je
fasse
un
constat
Oh
Scheiße,
ich
hab
'nen
Unfall
gebaut,
ich
muss
'nen
Bericht
machen
J'suis
lancé,
hop
là,
qui
est
chaud
pour
qu'on
s'tape
Ich
bin
in
Fahrt,
hoppla,
wer
hat
Bock
sich
zu
prügeln
Pour
mon
cœur,
j'ai
un
gilet
pare-balles
(bou-boum)
Für
mein
Herz
hab
ich
'ne
kugelsichere
Weste
(bumm-bumm)
C'est
mous-fa
si
t'entends
des
poh-poh
(poh-poh)
Es
ist
heiß,
wenn
du
die
Poh-Poh
hörst
(Poh-Poh)
On
est
thug
depuis
l'époque
des
cartables
(cartables)
Wir
sind
Thugs
seit
der
Schulranzen-Zeit
(Schulranzen)
S'il-te-plaît
mon
ami,
écarte-toi
(allez
dégage)
Bitte,
mein
Freund,
geh
aus
dem
Weg
(los,
hau
ab)
Automatique
dans
l'froc
(allez
dégage)
Automatik
in
der
Hose
(los,
hau
ab)
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
(allez
dégage)
Ich
bin
im
VIP
wie
im
Block
(los,
hau
ab)
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
(oh)
Am
Anfang
schnorrt
sie
mich
um
'ne
Kippe
an
(oh)
Automatique
dans
l'froc
(okay)
Automatik
in
der
Hose
(okay)
Automatique
dans
l'froc
(okay)
Automatik
in
der
Hose
(okay)
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
(okay)
Ich
bin
im
VIP
wie
im
Block
(okay)
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
(okay)
Am
Anfang
schnorrt
sie
mich
um
'ne
Kippe
an
(okay)
Pour
lui
péter
l'coccyx
Um
ihr
das
Steißbein
zu
brechen
Ramène
toutes
tes
copines
Bring
all
deine
Freundinnen
mit
Ce
soir,
c'est
la
folie
Heute
Abend
ist
der
Wahnsinn
Gros,
y
a
que
des
zombies
Alter,
es
gibt
nur
Zombies
On
est
vodka,
anti-whisky
Wir
sind
Wodka,
Anti-Whisky
Automatique
dans
l'froc
Automatik
in
der
Hose
Automatique
dans
l'froc
Automatik
in
der
Hose
Automatique
dans
l'froc
Automatik
in
der
Hose
Automatique
dans
l'ouh
Automatik,
uh
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(Ja,
ja,
ja,
ja)
Оцените перевод
1 GP 800
2 Kenzo
3 God Bless
4 B.O.S.S
5 Billie Jean
6 SOS
7 Zone
8 Euros
9 Mains sales
10 Drip
11 Hood
12 Diva
13 Penelope
14 4:17
15 Rock n Puff
16 La flamme
17 Monte à bord
18 Automatik
19 Billie Jean - Remix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.