Automatik - RKперевод на немецкий




Automatik
Automatik
Eh, ouais, ouais, ouais
Eh, ja, ja, ja
Okay, oh, oh
Okay, oh, oh
Ouais, ouais
Ja, ja
Automatique dans l'ouh
Automatik, uh
Automatique dans l'froc
Automatik in der Hose
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc
Ich bin im VIP wie im Block
Au début, elle m'taxe une clope
Am Anfang schnorrt sie mich um 'ne Kippe an
Pour lui péter l'coccyx
Um ihr das Steißbein zu brechen
Ramène toutes tes copines
Bring all deine Freundinnen mit
Ce soir, c'est la folie
Heute Abend ist der Wahnsinn
Gros, y a que des zombies
Alter, es gibt nur Zombies
On est vodka, anti-whisky
Wir sind Wodka, Anti-Whisky
J'ai des problèmes, j'me dis "putain, zebi" (putain, putain)
Ich hab Probleme, ich sag mir "verdammt, Scheiße" (verdammt, verdammt)
J'suis d'accord comme le couplet de Gips (j'suis d'accord)
Ich bin einverstanden wie der Part von Gips (ich bin einverstanden)
J'ai vu une blonde, cheveux longs, cheveux lisses (cheveux lisses)
Ich hab 'ne Blonde gesehen, lange Haare, glatte Haare (glatte Haare)
Gros j'y vais, j'ai la cote, j'ai le vice (j'ai le vice)
Alter, ich geh hin, ich bin angesagt, ich hab das Laster (ich hab das Laster)
On échange, elle me dit "j'viens de Nice" (j'viens de Nice)
Wir quatschen, sie sagt mir "ich komm aus Nizza" (ich komm aus Nizza)
Je la casse comme Brice de Nice (cassé)
Ich brech sie wie Brice de Nice (gebrochen)
Puis ensuite, tu dégages de (dégage)
Und dann haust du ab von hier (hau ab)
J'lui promets pas l'paradise
Ich versprech ihr nicht das Paradies
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou-boum)
Für mein Herz hab ich 'ne kugelsichere Weste (bumm-bumm)
C'est mous-fa si t'entends des poh-poh (poh-poh)
Es ist heiß, wenn du die Poh-Poh hörst (Poh-Poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Wir sind Thugs seit der Schulranzen-Zeit (Schulranzen)
S'il-te-plaît mon ami, écarte-toi (allez dégage)
Bitte, mein Freund, geh aus dem Weg (los, hau ab)
Automatique dans l'froc (allez dégage)
Automatik in der Hose (los, hau ab)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez dégage)
Ich bin im VIP wie im Block (los, hau ab)
Au début, elle m'taxe une clope (oh)
Am Anfang schnorrt sie mich um 'ne Kippe an (oh)
Automatique dans l'froc (okay)
Automatik in der Hose (okay)
Automatique dans l'froc (okay)
Automatik in der Hose (okay)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (okay)
Ich bin im VIP wie im Block (okay)
Au début, elle m'taxe une clope (okay)
Am Anfang schnorrt sie mich um 'ne Kippe an (okay)
Pour lui péter l'coccyx
Um ihr das Steißbein zu brechen
Ramène toutes tes copines
Bring all deine Freundinnen mit
Ce soir, c'est la folie
Heute Abend ist der Wahnsinn
Gros, y a que des zombies
Alter, es gibt nur Zombies
On est vodka, anti-whisky
Wir sind Wodka, Anti-Whisky
Automatique dans l'froc
Automatik in der Hose
Automatique dans l'froc
Automatik in der Hose
Automatique dans l'froc
Automatik in der Hose
Automatique dans l'ouh (check, eh)
Automatik, uh (check, eh)
Jab, jab, j'suis Rocky dans ma khapta
Jab, Jab, ich bin Rocky in meiner Zone
Et quand j'la fous à quatre pattes, préparez-lui un pare-balles
Und wenn ich sie auf alle Viere nehm', bereitet ihr 'ne kugelsichere Weste vor
J'tire une grosse barre et j'me bats comme un ninja
Ich zieh 'nen fetten Joint und kämpf wie ein Ninja
Et rien que j'enchaîne les combos, j'mets des kicks et des Ong Bak
Und ich reih nur Combos aneinander, ich verteil Kicks und Ong Baks
J'suis bourré, j'écoute pas, j'les connais, t'inquiète pas
Ich bin besoffen, ich hör nicht zu, ich kenn sie, keine Sorge
Lui, il s'prend pour Tupac, il va prendre une grosse tarte
Er hält sich für Tupac, er kriegt 'ne fette Schelle
Oh putain, j'ai tonne-car, faut que je fasse un constat
Oh Scheiße, ich hab 'nen Unfall gebaut, ich muss 'nen Bericht machen
J'suis lancé, hop là, qui est chaud pour qu'on s'tape
Ich bin in Fahrt, hoppla, wer hat Bock sich zu prügeln
Pour mon cœur, j'ai un gilet pare-balles (bou-boum)
Für mein Herz hab ich 'ne kugelsichere Weste (bumm-bumm)
C'est mous-fa si t'entends des poh-poh (poh-poh)
Es ist heiß, wenn du die Poh-Poh hörst (Poh-Poh)
On est thug depuis l'époque des cartables (cartables)
Wir sind Thugs seit der Schulranzen-Zeit (Schulranzen)
S'il-te-plaît mon ami, écarte-toi (allez dégage)
Bitte, mein Freund, geh aus dem Weg (los, hau ab)
Automatique dans l'froc (allez dégage)
Automatik in der Hose (los, hau ab)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (allez dégage)
Ich bin im VIP wie im Block (los, hau ab)
Au début, elle m'taxe une clope (oh)
Am Anfang schnorrt sie mich um 'ne Kippe an (oh)
Automatique dans l'froc (okay)
Automatik in der Hose (okay)
Automatique dans l'froc (okay)
Automatik in der Hose (okay)
J'suis dans l'VIP comme dans l'bloc (okay)
Ich bin im VIP wie im Block (okay)
Au début, elle m'taxe une clope (okay)
Am Anfang schnorrt sie mich um 'ne Kippe an (okay)
Pour lui péter l'coccyx
Um ihr das Steißbein zu brechen
Ramène toutes tes copines
Bring all deine Freundinnen mit
Ce soir, c'est la folie
Heute Abend ist der Wahnsinn
Gros, y a que des zombies
Alter, es gibt nur Zombies
On est vodka, anti-whisky
Wir sind Wodka, Anti-Whisky
Automatique dans l'froc
Automatik in der Hose
Automatique dans l'froc
Automatik in der Hose
Automatique dans l'froc
Automatik in der Hose
Automatique dans l'ouh
Automatik, uh
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Ja, ja, ja, ja)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Ja, ja, ja, ja)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Ja, ja, ja, ja)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
(Ja, ja, ja, ja)





Авторы: Soriba Konde, Ulysse Poletti, Youri Krief, Ryad Kartoum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.