Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ani
on
the
track
Ani
on
the
track
Ma
bella
veut
un
fils,
mais
j'dois
m'écarter
du
business,
han,
han
Ma
bella
will
ein
Kind,
doch
ich
muss
mich
vom
Geschäft
entfernen,
han,
han
En
c'moment,
j'suis
en
plein
dedans,
et
oui,
c'est
fatiguant
Im
Moment
stecke
ich
mitten
drin,
und
ja,
das
ist
anstrengend
Mais
j'crois
qu'avec
le
temps,
on
va
s'dire
"au
revoir"
Aber
ich
glaube,
mit
der
Zeit
werden
wir
uns
"Auf
Wiedersehen"
sagen
Elle
m'a
répondue,
"j'suis
pas
conne,
tu
m'la
fais
pas
à
moi"
Sie
antwortete
mir:
"Ich
bin
nicht
dumm,
das
kannst
du
mir
nicht
erzählen"
"Plein
d'gens
du
milieu
vivent
avec
deux
choses
à
la
fois"
"Viele
aus
der
Szene
leben
mit
zwei
Dingen
gleichzeitig"
Elle
m'a
aussi
dit,
"chéri,
j'suis
tellement
bien
dans
tes
bras"
Sie
sagte
auch:
"Schatz,
ich
fühle
mich
so
wohl
in
deinen
Armen"
"Mais
au
fond
d'moi
aussi,
j'aimerais
bien
voyager
à
trois"
"Aber
tief
in
mir
möchte
ich
auch
zu
dritt
reisen"
Et
tu
sais
qu'j'préfère
être
discret
(discret)
Und
du
weißt,
ich
bleibe
lieber
unauffällig
(unauffällig)
Ça
va
vite
les
couteaux
dans
l'dos
Die
Messer
im
Rücken
kommen
schnell
Beaucoup
m'ont
déçu,
je
te
parle
français
Viele
haben
mich
enttäuscht,
ich
rede
mit
dir
auf
Französisch
J'laisse
un
pied,
j'suis
toujours
dans
l'ghetto,
-to
Ich
lasse
einen
Fuß
zurück,
bin
immer
noch
im
Ghetto,
-to
T'entends
mes
battements
d'cœur,
cœur
Hörst
du
meine
Herzschläge,
Herz
Tu
marches
sur
des
pétales
de
fleurs,
fleurs,
fleurs
(tu
marches
sur
des
pétales
de
fleurs)
Du
läufst
über
Blütenblätter,
Blumen,
Blumen
(du
läufst
über
Blütenblätter)
Pardon
pour
le
temps
que
je
gaspille
Verzeih
die
Zeit,
die
ich
verschwende
On
passe
du
rire
aux
larmes,
je
le
vois
dans
tes
yeux
(tes
yeux)
Wir
wechseln
vom
Lachen
zu
Tränen,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
(deinen
Augen)
T'entends
mes
battements
d'cœur,
cœur
Hörst
du
meine
Herzschläge,
Herz
Tu
marches
sur
des
pétales
de
fleurs,
fleurs,
fleurs
(tu
marches
sur
des
pétales
de
fleurs)
Du
läufst
über
Blütenblätter,
Blumen,
Blumen
(du
läufst
über
Blütenblätter)
C'est
seulement
pour
toi
qu'j'm'investis
Nur
für
dich
engagiere
ich
mich
Un
avenir
dans
le
sale,
c'est
beaucoup
trop
dangereux
(dangereux)
Eine
Zukunft
im
Dreck
ist
viel
zu
gefährlich
(gefährlich)
As-tu
déjà
été
attirée
par
un
autre?
Hattest
du
je
Interesse
an
einem
anderen?
J'me
pose
des
questions
quand
tu
dors
sur
mon
épaule,
oh
Ich
frage
mich
das,
wenn
du
auf
meiner
Schulter
schläfst,
oh
À
mon
avis,
c'est
pour
la
vie
qu'on
s'est
dit
"oui"
Meiner
Meinung
nach
haben
wir
uns
"Ja"
fürs
Leben
gesagt
J'demande
au
bon
Dieu
d'me
donner
une
jolie
fille
Ich
bitte
den
lieben
Gott,
mir
ein
hübsches
Mädchen
zu
schenken
Et
j'espère
un
fils
(papa),
un
mini-complice
(papa)
Und
ich
hoffe
auf
einen
Sohn
(Papa),
einen
kleinen
Komplizen
(Papa)
Oui,
papa
fait
des
(photos),
papa
est
artiste
Ja,
Papa
macht
(Fotos),
Papa
ist
Künstler
Voilà
c'que
j'leur
dirais
quand
j'aurais
mes
petits
bébés
Das
würde
ich
ihnen
sagen,
wenn
ich
meine
kleinen
Babys
hätte
Pour
l'instant,
j'suis
dans
la
street
à
bord
d'un
GTD
Jetzt
bin
ich
auf
der
Straße
in
einem
GTD
Et
tu
sais
qu'j'préfère
être
discret
(discret)
Und
du
weißt,
ich
bleibe
lieber
unauffällig
(unauffällig)
Ça
va
vite
les
couteaux
dans
l'dos
Die
Messer
im
Rücken
kommen
schnell
Beaucoup
m'ont
déçu,
je
te
parle
français
Viele
haben
mich
enttäuscht,
ich
rede
mit
dir
auf
Französisch
J'laisse
un
pied,
j'suis
toujours
dans
l'ghetto,
-to
Ich
lasse
einen
Fuß
zurück,
bin
immer
noch
im
Ghetto,
-to
T'entends
mes
battements
d'cœur,
cœur
Hörst
du
meine
Herzschläge,
Herz
Tu
marches
sur
des
pétales
de
fleurs,
fleurs,
fleurs
(tu
marches
sur
des
pétales
de
fleurs)
Du
läufst
über
Blütenblätter,
Blumen,
Blumen
(du
läufst
über
Blütenblätter)
Pardon
pour
le
temps
que
je
gaspille
Verzeih
die
Zeit,
die
ich
verschwende
On
passe
du
rire
aux
larmes,
je
le
vois
dans
tes
yeux
(tes
yeux)
Wir
wechseln
vom
Lachen
zu
Tränen,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
(deinen
Augen)
T'entends
mes
battements
d'cœur,
cœur
Hörst
du
meine
Herzschläge,
Herz
Tu
marches
sur
des
pétales
de
fleurs,
fleurs,
fleurs
(tu
marches
sur
des
pétales
de
fleurs)
Du
läufst
über
Blütenblätter,
Blumen,
Blumen
(du
läufst
über
Blütenblätter)
C'est
seulement
pour
toi
qu'j'm'investis
Nur
für
dich
engagiere
ich
mich
Un
avenir
dans
le
sale,
c'est
beaucoup
trop
dangereux
(dangereux)
Eine
Zukunft
im
Dreck
ist
viel
zu
gefährlich
(gefährlich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibeatz, Rk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.