RK - Dangerous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RK - Dangerous




Dangerous
Dangerous
Ouais, check
Yeah, check
Il paraît que t′es venu (vrai) mais il paraît qu't′es parti vite
They say you came (true) but they say you left quickly
Ça tient qu'à moi, j't′arrache ta mère mais grâce aux miens, j′relativise
It's up to me, I'll tear your mother apart, but thanks to my people, I put things into perspective
Ici on refait nos lacets, l'heure d′après, on récidive
Here we tie our laces, the next hour, we do it again
On s'précipite comme si l′heure d'avant, nan, il s′était rien passé
We rush as if the hour before, nah, nothing had happened
La vie d'ma mère, hier encore, j'ai braqué c′fils de pute
On my mother's life, just yesterday, I robbed that son of a bitch
Il m′raconte sa vie, que l'autre a baisé l′autre et l'autre qui veut ses thunes
He tells me his life, that the other one screwed the other one and the other one who wants his money
J′appelle Kader, j'lui dis "ça va, ça va?"
I call Kader, I tell him "it's okay, it's okay?"
Il m′répond "gros, c'est dur"
He answers me "bro, it's hard"
Et moi, j'enchaîne, ça avance, ça dit quoi la suite, la procédure?
And me, I go on, it's moving forward, what's next, the procedure?
J′crois vraiment que tu t′es trompé, trompette
I really think you're mistaken, trumpet
T'rappelles quand j′ai failli tomber?
Remember when I almost fell?
Tant pis, tant qu'y a du biff en jeu, j′bombarde
Too bad, as long as there's dough at stake, I'm bombing
J'ai passé la cinquième
I passed the fifth
N′aie pas peur, ils viennent, je dégaine
Don't be afraid, they come, I draw
Tu dégaines et nous dégainons (pah)
You draw and we draw (pah)
Ici, on fête la mort d'un traître avec un Dom Pérignon
Here, we celebrate the death of a traitor with a Dom Pérignon
J'trahirais jamais, jamais, jamais, j′viens du bendo
I would never betray, never, never, I come from the hood
Tu m′verras jamais, jamais, retourner ma veste
You will never see me, never, turn my jacket
Tu m'verras défoncé sous Jack à bord du Benzo (Benzo)
You will see me stoned on Jack aboard the Benzo (Benzo)
On est les rescapés d′la té-ci, on les baise, tu sais
We are the survivors of the city, we fuck them, you know
Jamais, jamais, jamais, j'viens du bendo (j′viens du bendo)
Never, never, never, I come from the hood (I come from the hood)
Tu m'verras jamais, jamais, retourner ma veste (oh nan)
You will never see me, never, turn my jacket (oh no)
Tu m′verras défoncé sous Jack à bord du Benzo (défoncé sous Jack)
You will see me stoned on Jack aboard the Benzo (stoned on Jack)
On est les rescapés d'la té-ci, on les baise, tu sais
We are the survivors of the city, we fuck them, you know
Dangerous (dangerous)
Dangerous (dangerous)
La rue, c'est dangerous, c′est dangerous
The street is dangerous, it's dangerous
La rue, c′est dangerous, dangerous (dangerous)
The street is dangerous, dangerous (dangerous)
La rue, c'est dangerous, c′est dangerous
The street is dangerous, it's dangerous
Et dans un Clio 2, j'parle avec BK qui m′parle de kilos d'beuh
And in a Clio 2, I talk with BK who tells me about kilos of weed
Une ou deux fois, j′ai failli dériver mais j'pilote
Once or twice, I almost drifted but I'm driving
T'en fais pas, dis-moi t′as fait quoi, dis-moi c′était qui ces gars
Don't worry, tell me what you did, tell me who those guys were
On reviendra tout en noir, casque intégral et la suite est grave
We'll come back all in black, full face helmets and the rest is serious
Il faut qu'j′me canalise, la peur le paralyse
I have to channel myself, fear paralyzes him
J'pars en Bretagne, concert, et juste après, j′repars à Nice
I'm going to Brittany, concert, and right after, I'm going back to Nice
Pas trop dans la frime, j'connais des voyous et des ghetto youth
Not too much into showing off, I know thugs and ghetto youth
J′traîne avec ceux qui bombardent quand y a l'gyrophare sur l'autoroute
I hang out with those who bomb when there's a flashing light on the highway
Sinon tout roule (sinon tout roule)
Otherwise everything rolls (otherwise everything rolls)
J′ai 19 ans et t′inquiète, j'me débrouille
I'm 19 and don't worry, I'm doing fine
Troisième disque d′or, l'OPJ guette ma Rolex dans la fouille
Third gold record, the OPJ watches my Rolex in the search
Le temps s′écoule, la drogue se coupe
Time is running out, the drugs are being cut
Faut qu'on prouve avant qu′on s'écroule
We have to prove it before we collapse
On éprouve que d'la haine, fuck les mandats, numéro d′écrou
We feel only hatred, fuck the warrants, prison number
J′trahirais jamais, jamais, jamais, j'viens du bendo
I would never betray, never, never, I come from the hood
Tu m′verras jamais, jamais, retourner ma veste
You will never see me, never, turn my jacket
Tu m'verras défoncé sous Jack à bord du Benzo (Benzo)
You will see me stoned on Jack aboard the Benzo (Benzo)
On est les rescapés d′la té-ci, on les baise, tu sais
We are the survivors of the city, we fuck them, you know
Jamais, jamais, jamais, j'viens du bendo (j′viens du bendo)
Never, never, never, I come from the hood (I come from the hood)
Tu m'verras jamais, jamais, retourner ma veste (oh nan)
You will never see me, never, turn my jacket (oh no)
Tu m'verras défoncé sous Jack à bord du Benzo (défoncé sous Jack)
You will see me stoned on Jack aboard the Benzo (stoned on Jack)
On est les rescapés d′la té-ci, on les baise, tu sais
We are the survivors of the city, we fuck them, you know
Dangerous (dangerous)
Dangerous (dangerous)
La rue, c′est dangerous, c'est dangerous
The street is dangerous, it's dangerous
La rue, c′est dangerous, dangerous (dangerous)
The street is dangerous, dangerous (dangerous)
La rue, c'est dangerous, c′est dangerous
The street is dangerous, it's dangerous





Авторы: Kenryu, Rk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.