Текст и перевод песни RK - Dangerous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
paraît
que
t′es
venu
(vrai)
mais
il
paraît
qu't′es
parti
vite
They
say
you
came
(true)
but
they
say
you
left
quickly
Ça
tient
qu'à
moi,
j't′arrache
ta
mère
mais
grâce
aux
miens,
j′relativise
It's
up
to
me,
I'll
tear
your
mother
apart,
but
thanks
to
my
people,
I
put
things
into
perspective
Ici
on
refait
nos
lacets,
l'heure
d′après,
on
récidive
Here
we
tie
our
laces,
the
next
hour,
we
do
it
again
On
s'précipite
comme
si
l′heure
d'avant,
nan,
il
s′était
rien
passé
We
rush
as
if
the
hour
before,
nah,
nothing
had
happened
La
vie
d'ma
mère,
hier
encore,
j'ai
braqué
c′fils
de
pute
On
my
mother's
life,
just
yesterday,
I
robbed
that
son
of
a
bitch
Il
m′raconte
sa
vie,
que
l'autre
a
baisé
l′autre
et
l'autre
qui
veut
ses
thunes
He
tells
me
his
life,
that
the
other
one
screwed
the
other
one
and
the
other
one
who
wants
his
money
J′appelle
Kader,
j'lui
dis
"ça
va,
ça
va?"
I
call
Kader,
I
tell
him
"it's
okay,
it's
okay?"
Il
m′répond
"gros,
c'est
dur"
He
answers
me
"bro,
it's
hard"
Et
moi,
j'enchaîne,
ça
avance,
ça
dit
quoi
la
suite,
la
procédure?
And
me,
I
go
on,
it's
moving
forward,
what's
next,
the
procedure?
J′crois
vraiment
que
tu
t′es
trompé,
trompette
I
really
think
you're
mistaken,
trumpet
T'rappelles
quand
j′ai
failli
tomber?
Remember
when
I
almost
fell?
Tant
pis,
tant
qu'y
a
du
biff
en
jeu,
j′bombarde
Too
bad,
as
long
as
there's
dough
at
stake,
I'm
bombing
J'ai
passé
la
cinquième
I
passed
the
fifth
N′aie
pas
peur,
ils
viennent,
je
dégaine
Don't
be
afraid,
they
come,
I
draw
Tu
dégaines
et
nous
dégainons
(pah)
You
draw
and
we
draw
(pah)
Ici,
on
fête
la
mort
d'un
traître
avec
un
Dom
Pérignon
Here,
we
celebrate
the
death
of
a
traitor
with
a
Dom
Pérignon
J'trahirais
jamais,
jamais,
jamais,
j′viens
du
bendo
I
would
never
betray,
never,
never,
I
come
from
the
hood
Tu
m′verras
jamais,
jamais,
retourner
ma
veste
You
will
never
see
me,
never,
turn
my
jacket
Tu
m'verras
défoncé
sous
Jack
à
bord
du
Benzo
(Benzo)
You
will
see
me
stoned
on
Jack
aboard
the
Benzo
(Benzo)
On
est
les
rescapés
d′la
té-ci,
on
les
baise,
tu
sais
We
are
the
survivors
of
the
city,
we
fuck
them,
you
know
Jamais,
jamais,
jamais,
j'viens
du
bendo
(j′viens
du
bendo)
Never,
never,
never,
I
come
from
the
hood
(I
come
from
the
hood)
Tu
m'verras
jamais,
jamais,
retourner
ma
veste
(oh
nan)
You
will
never
see
me,
never,
turn
my
jacket
(oh
no)
Tu
m′verras
défoncé
sous
Jack
à
bord
du
Benzo
(défoncé
sous
Jack)
You
will
see
me
stoned
on
Jack
aboard
the
Benzo
(stoned
on
Jack)
On
est
les
rescapés
d'la
té-ci,
on
les
baise,
tu
sais
We
are
the
survivors
of
the
city,
we
fuck
them,
you
know
Dangerous
(dangerous)
Dangerous
(dangerous)
La
rue,
c'est
dangerous,
c′est
dangerous
The
street
is
dangerous,
it's
dangerous
La
rue,
c′est
dangerous,
dangerous
(dangerous)
The
street
is
dangerous,
dangerous
(dangerous)
La
rue,
c'est
dangerous,
c′est
dangerous
The
street
is
dangerous,
it's
dangerous
Et
dans
un
Clio
2,
j'parle
avec
BK
qui
m′parle
de
kilos
d'beuh
And
in
a
Clio
2,
I
talk
with
BK
who
tells
me
about
kilos
of
weed
Une
ou
deux
fois,
j′ai
failli
dériver
mais
j'pilote
Once
or
twice,
I
almost
drifted
but
I'm
driving
T'en
fais
pas,
dis-moi
t′as
fait
quoi,
dis-moi
c′était
qui
ces
gars
Don't
worry,
tell
me
what
you
did,
tell
me
who
those
guys
were
On
reviendra
tout
en
noir,
casque
intégral
et
la
suite
est
grave
We'll
come
back
all
in
black,
full
face
helmets
and
the
rest
is
serious
Il
faut
qu'j′me
canalise,
la
peur
le
paralyse
I
have
to
channel
myself,
fear
paralyzes
him
J'pars
en
Bretagne,
concert,
et
juste
après,
j′repars
à
Nice
I'm
going
to
Brittany,
concert,
and
right
after,
I'm
going
back
to
Nice
Pas
trop
dans
la
frime,
j'connais
des
voyous
et
des
ghetto
youth
Not
too
much
into
showing
off,
I
know
thugs
and
ghetto
youth
J′traîne
avec
ceux
qui
bombardent
quand
y
a
l'gyrophare
sur
l'autoroute
I
hang
out
with
those
who
bomb
when
there's
a
flashing
light
on
the
highway
Sinon
tout
roule
(sinon
tout
roule)
Otherwise
everything
rolls
(otherwise
everything
rolls)
J′ai
19
ans
et
t′inquiète,
j'me
débrouille
I'm
19
and
don't
worry,
I'm
doing
fine
Troisième
disque
d′or,
l'OPJ
guette
ma
Rolex
dans
la
fouille
Third
gold
record,
the
OPJ
watches
my
Rolex
in
the
search
Le
temps
s′écoule,
la
drogue
se
coupe
Time
is
running
out,
the
drugs
are
being
cut
Faut
qu'on
prouve
avant
qu′on
s'écroule
We
have
to
prove
it
before
we
collapse
On
éprouve
que
d'la
haine,
fuck
les
mandats,
numéro
d′écrou
We
feel
only
hatred,
fuck
the
warrants,
prison
number
J′trahirais
jamais,
jamais,
jamais,
j'viens
du
bendo
I
would
never
betray,
never,
never,
I
come
from
the
hood
Tu
m′verras
jamais,
jamais,
retourner
ma
veste
You
will
never
see
me,
never,
turn
my
jacket
Tu
m'verras
défoncé
sous
Jack
à
bord
du
Benzo
(Benzo)
You
will
see
me
stoned
on
Jack
aboard
the
Benzo
(Benzo)
On
est
les
rescapés
d′la
té-ci,
on
les
baise,
tu
sais
We
are
the
survivors
of
the
city,
we
fuck
them,
you
know
Jamais,
jamais,
jamais,
j'viens
du
bendo
(j′viens
du
bendo)
Never,
never,
never,
I
come
from
the
hood
(I
come
from
the
hood)
Tu
m'verras
jamais,
jamais,
retourner
ma
veste
(oh
nan)
You
will
never
see
me,
never,
turn
my
jacket
(oh
no)
Tu
m'verras
défoncé
sous
Jack
à
bord
du
Benzo
(défoncé
sous
Jack)
You
will
see
me
stoned
on
Jack
aboard
the
Benzo
(stoned
on
Jack)
On
est
les
rescapés
d′la
té-ci,
on
les
baise,
tu
sais
We
are
the
survivors
of
the
city,
we
fuck
them,
you
know
Dangerous
(dangerous)
Dangerous
(dangerous)
La
rue,
c′est
dangerous,
c'est
dangerous
The
street
is
dangerous,
it's
dangerous
La
rue,
c′est
dangerous,
dangerous
(dangerous)
The
street
is
dangerous,
dangerous
(dangerous)
La
rue,
c'est
dangerous,
c′est
dangerous
The
street
is
dangerous,
it's
dangerous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenryu, Rk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.