RK - #DansLeTierquar (Marseille) - перевод текста песни на английский

#DansLeTierquar (Marseille) - RKперевод на английский




#DansLeTierquar (Marseille)
#DansLeTierquar (Marseille)
Eh, eh poto, j'ai commencé en bas
Hey, hey buddy, I started at the bottom
Un an dans le game, insolent dans les bacs
A year in the game, insolent in the bins
Un jeune de cité qui débarque
A kid from the city who just arrived
Qui a charbonné pendant que toi, t'étais en boîte
Who worked while you were partying
Et j't'assure, j'ai ouvert les yeux
And I assure you, I have opened my eyes
Insolent, c'est ma signature
Insolent, it's my signature
Et en larme, moi j'regarde les cieux
And in tears, I look up at the sky
Eh faux frère, j'attends l'signal et puis j'tire
Hey fake brother, I'm waiting for the signal and then I'll shoot
Eh gros, et qui l'aurait cru?
Hey buddy, who would have thought?
Et qui l'aurait dit, plutôt qui l'aurait fait?
Who would have said it, or rather who would have done it?
Et j'vis dans un monde les infos effraient
And I live in a world where the news is scary
En effet, j'le ferai pour le bonheur d'mes frères
Indeed, I'll do it for the happiness of my brothers
J'ai plus rien à perdre mais toujours à donner
I have nothing left to lose but always something to give
J'ai plus rien à faire, gros j'ai trop charbonné
I have nothing left to do, buddy, I've worked too hard
Eh j're-roule un teh, j'me pose dans l'escalier
Hey, I roll a new one, I sit on the stairs
J'parle avec Yamine et puis on s'raconte nos vies
I talk to Yamine and then we tell each other our lives
Et en peu d'temps, j'en ai vu des choses dans ma zone
And in a short time, I've seen things in my zone
Donc j'laisse le temps, le temps d'faire les choses
So I give it time, time to do things
Moi, j'veux mettre les gants et éteindre les faux
I want to put on my gloves and take down the fakes
Et j'veux rien savoir qui peut me faire reculer
And I don't want to hear anything that can make me back down
Qui peut me faire renoncer
That can make me give up
Le premier qui viendra s'asseoir à ma table
The first one who comes to sit at my table
Prendra des tartes et repartira endetté
Will get a few pies and leave in debt
J'me balade sur l'vieux port de Marseille, j'check Elams de l'épaule
I'm walking on the old port of Marseille, I check Elams on the shoulder
Eh wesh, le sang d'la veine, ça dit quoi depuis l'époque?
Hey, my brother, how's it been since then?
Et si y a un gros, c'est toujours l'même épisode
And if there's a big one, it's always the same
Tu connais, c'est la promo d'mon premier album
You know, it's the promo for my first album
J'ai le seum, j'ai la haine, j'suis tout seul, j'ai la dalle
I'm pissed off, I'm angry, I'm all alone, I'm hungry
Au sommet, mon label, ma défense, c'est l'attaque
At the top, my label, my defense, is attack
Je le fume, je le tèj', j'ai l'inspi, j'ai la niak
I smoke it, I tear it, I have the inspiration, I have the strength
On est cinq dans la caisse en esprit démoniaque
We are five in the car with a demonic spirit
Eh gros j'veille en bas, j'sais même plus quelle heure il est
Hey buddy, I'm watching downstairs, I don't even know what time it is
Eux ils croyaient pas en moi, aujourd'hui bah c'est pas les mêmes
They didn't believe in me, but today it's not the same
Sale idée gros, j'ai des sales idées
Bad idea buddy, I have bad ideas
Envie d'envoyer du sale, j'ferai tout pour pas qu'ils m'aiment
Want to send some bad, I'll do anything so they don't like me
Validé drôle de mentalité
Approved weird mentality
Dans la brutalité, on fait tout pour être remarqué
In the brutality, we do everything to be noticed
Eh, t'as pas idée (bah ouais, t'as pas idée)
Hey, you have no idea (oh yeah, you have no idea)
Et on baise tout, et toujours en indé
And we fuck everything, and always independently
Et toujours en indé' poto
And always independent, buddy
Depuis Total Benef, un an déjà
Since Total Benef, a year already
Premier album dans les bacs, insolent
First album in stores, insolent
Et rendez-vous le 21 Septembre, l'équipe
And see you on September 21st, the team





Авторы: Skunky Beats, Ryad Kartoum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.