Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Neverland #2
Freestyle Neverland #2
Du
moment
que
le
terrain
tourne
(du
moment
que
le
terrain
tourne)
As
long
as
the
game
keeps
spinning
(as
long
as
the
game
keeps
spinning)
Hun
hun,
hun
hun,
hun
hun
(du
moment
que
le
terrain
tourne)
Hun
hun,
hun
hun,
hun
hun
(as
long
as
the
game
keeps
spinning)
Bye,
bye,
wouh
Bye,
bye,
woah
Du
moment
que
le
terrain
tourne
As
long
as
the
game
keeps
spinning
À
un
moment,
j'étais
cramé
dans
l'four
At
one
point,
I
was
broke
and
lost
J'ai
capté
et
j'suis
rentré
dans
l'truc
I
caught
on
and
got
into
the
game
Maintenant,
en
DM,
moi,
j'ai
que
des
gros
boules
Now,
in
my
DMs,
baby,
I
only
get
big
bucks
Dans
la
classe,
j'étais
souvent
dans
l'fond
In
class,
I
was
often
in
the
back
Mais
j'suis
rentré
premier
dans
l'top
But
I
got
in
first
place
J'suis
devenu
mauvais
garçon
I
became
a
bad
boy
J'ai
coupé,
détaillé,
j'ai
la
pookie
dans
mon
bloc
I
chopped
it
up,
bagged
it
up,
I
got
the
pookie
in
my
block
Bang,
bang,
c'est
la
street,
motherfuck
Bang,
bang,
it's
the
street,
motherfucker
Pas
les
States,
c'est
l'Afrique
dans
nos
blocs
Not
the
States,
it's
Africa
in
our
blocks
C'est
réel,
y
a
des
balles
et
des
Glocks
It's
real,
there
are
bullets
and
Glocks
Avant
toi,
je
déboule,
avant
toi,
je
dégomme
Before
you,
I
barge
in,
before
you,
I
take
down
Devant
moi,
en
civil,
c'est
les
cops
In
front
of
me,
in
civilian
clothes,
it's
the
cops
Derrière
moi,
ceux
qui
courent,
c'est
mes
potes
Behind
me,
those
who
run
are
my
buddies
Je
sais
pas,
je
sais
plus,
j'suis
plus
dedans
depuis
longtemps
I
don't
know,
I
don't
know
anymore,
I
haven't
been
in
it
for
a
long
time
Mais
j'connais
tous
les
codes
But
I
know
all
the
codes
De-spi,
y
a
la
BAC
qui
tourne
In
De-spi,
the
anti-crime
brigade
is
going
around
Serein
quand
j'suis
sur
l'terrain
Calm
when
I'm
on
the
field
J'suis
prêt,
maintenant,
à
qui
l'tour
I'm
ready
now,
whose
turn
is
it
J'fais
rien,
juste
un
coup
d'fil
et
j'l'éteins
I
do
nothing,
just
a
phone
call
and
I
hang
up
J'espère
que
t'as
capté
l'truc
(j'vais
l'faire)
I
hope
you
got
it
(I'm
gonna
do
it)
La
recette,
elle
est
tellement
simple
(trop
simple)
The
recipe
is
so
simple
(too
simple)
Enculé,
j'ai
des
frissons
quand
j'm'entends
à
300,
dans
l'enceinte
Fuck,
I
get
chills
when
I
hear
myself
at
300,
in
the
speaker
Ça
fait
"bang,
bang",
j'ai
des
pop-corn
It
goes
"bang,
bang",
I've
got
popcorn
J'pète
le
champagne
si
y
a
des
morts
I
pop
champagne
if
there
are
deaths
Eux,
j'les
aime
pas,
c'est
des
menteurs,
si
j'l'écoute,
son
père
c'est
Terminator
Them,
I
don't
like
them,
they're
liars,
if
I
listen
to
him,
his
father
is
Terminator
Ça
fait
"bang,
bang",
j'fais
des
pop-corn
It
goes
"bang,
bang",
I
make
popcorn
J'pète
le
champagne
si
y
a
des
morts
I
pop
champagne
if
there
are
deaths
Eux,
j'les
aime
pas,
c'est
des
menteurs,
si
j'l'écoute,
son
père
c'est
Terminator,
wow
Them,
I
don't
like
them,
they're
liars,
if
I
listen
to
him,
his
father
is
Terminator,
wow
Bâtard,
j'suis
à
bout,
j'viens
pas
si
y
a
vous
Bastard,
I'm
at
my
wit's
end,
I'm
not
coming
if
you're
there
Khapta
dans
la
foulée,
j'vais
faire
turn
up
toute
la
foule
Taken
away
in
the
heat
of
the
moment,
I'm
gonna
turn
up
the
whole
crowd
On
paye
cash,
on
s'en
fout,
j'les
baise
pas,
j'leur
fais
l'amour
We
pay
cash,
we
don't
give
a
fuck,
I
don't
fuck
them,
I
make
love
to
them
J'parle
des
rapaces
qui
m'entourent,
guette
ma
Rolex
dans
la
fouille
I'm
talking
about
the
raptors
around
me,
look
at
my
Rolex
in
the
fray
Bâtard,
j'suis
à
bout,
j'viens
pas
si
y
a
vous
Bastard,
I'm
at
my
wit's
end,
I'm
not
coming
if
you're
there
Khapta
dans
la
foulée,
j'vais
faire
turn
up
toute
la
foule
Taken
away
in
the
heat
of
the
moment,
I'm
gonna
turn
up
the
whole
crowd
On
paye
cash,
on
s'en
fout,
j'les
baise
pas,
j'leur
fais
l'amour
We
pay
cash,
we
don't
give
a
fuck,
I
don't
fuck
them,
I
make
love
to
them
J'parle
des
rapaces
qui
m'entourent,
guette
ma
Rolex
dans
la
fouille
I'm
talking
about
the
raptors
around
me,
look
at
my
Rolex
in
the
fray
C'est
Neverland,
mon
pote
It's
Neverland,
my
friend
Bin-binks,
c'est
Never
Bin-binks,
it's
Never
Bâtard,
j'suis
à
bout,
j'viens
pas
si
y
a
vous
Bastard,
I'm
at
my
wit's
end,
I'm
not
coming
if
you're
there
Khapta
dans
la
foulée,
j'vais
faire
turn
up
toute
la
foule
Taken
away
in
the
heat
of
the
moment,
I'm
gonna
turn
up
the
whole
crowd
On
paye
cash,
on
s'en
fout,
la-la-la-la-la
We
pay
cash,
we
don't
give
a
fuck,
la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
Rolex
dans
la
fouille
La-la-la-la-la,
Rolex
in
the
fray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryad Kartoum, Boris Steve Kouami Pierre Alissoutin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.