RK - Freestyle Neverland #2 - перевод текста песни на английский

Freestyle Neverland #2 - RKперевод на английский




Freestyle Neverland #2
Freestyle Neverland #2
Eh
Eh
Bye, bye
Bye, bye
Wouh
Woah
Du moment que le terrain tourne (du moment que le terrain tourne)
As long as the game keeps spinning (as long as the game keeps spinning)
Hun hun, hun hun, hun hun (du moment que le terrain tourne)
Hun hun, hun hun, hun hun (as long as the game keeps spinning)
Bye, bye, wouh
Bye, bye, woah
Du moment que le terrain tourne
As long as the game keeps spinning
À un moment, j'étais cramé dans l'four
At one point, I was broke and lost
J'ai capté et j'suis rentré dans l'truc
I caught on and got into the game
Maintenant, en DM, moi, j'ai que des gros boules
Now, in my DMs, baby, I only get big bucks
Dans la classe, j'étais souvent dans l'fond
In class, I was often in the back
Mais j'suis rentré premier dans l'top
But I got in first place
J'suis devenu mauvais garçon
I became a bad boy
J'ai coupé, détaillé, j'ai la pookie dans mon bloc
I chopped it up, bagged it up, I got the pookie in my block
Bang, bang, c'est la street, motherfuck
Bang, bang, it's the street, motherfucker
Pas les States, c'est l'Afrique dans nos blocs
Not the States, it's Africa in our blocks
C'est réel, y a des balles et des Glocks
It's real, there are bullets and Glocks
Avant toi, je déboule, avant toi, je dégomme
Before you, I barge in, before you, I take down
Devant moi, en civil, c'est les cops
In front of me, in civilian clothes, it's the cops
Derrière moi, ceux qui courent, c'est mes potes
Behind me, those who run are my buddies
Je sais pas, je sais plus, j'suis plus dedans depuis longtemps
I don't know, I don't know anymore, I haven't been in it for a long time
Mais j'connais tous les codes
But I know all the codes
De-spi, y a la BAC qui tourne
In De-spi, the anti-crime brigade is going around
Serein quand j'suis sur l'terrain
Calm when I'm on the field
J'suis prêt, maintenant, à qui l'tour
I'm ready now, whose turn is it
J'fais rien, juste un coup d'fil et j'l'éteins
I do nothing, just a phone call and I hang up
J'espère que t'as capté l'truc (j'vais l'faire)
I hope you got it (I'm gonna do it)
La recette, elle est tellement simple (trop simple)
The recipe is so simple (too simple)
Enculé, j'ai des frissons quand j'm'entends à 300, dans l'enceinte
Fuck, I get chills when I hear myself at 300, in the speaker
Ça fait "bang, bang", j'ai des pop-corn
It goes "bang, bang", I've got popcorn
J'pète le champagne si y a des morts
I pop champagne if there are deaths
Eux, j'les aime pas, c'est des menteurs, si j'l'écoute, son père c'est Terminator
Them, I don't like them, they're liars, if I listen to him, his father is Terminator
Ça fait "bang, bang", j'fais des pop-corn
It goes "bang, bang", I make popcorn
J'pète le champagne si y a des morts
I pop champagne if there are deaths
Eux, j'les aime pas, c'est des menteurs, si j'l'écoute, son père c'est Terminator, wow
Them, I don't like them, they're liars, if I listen to him, his father is Terminator, wow
Bâtard, j'suis à bout, j'viens pas si y a vous
Bastard, I'm at my wit's end, I'm not coming if you're there
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Taken away in the heat of the moment, I'm gonna turn up the whole crowd
On paye cash, on s'en fout, j'les baise pas, j'leur fais l'amour
We pay cash, we don't give a fuck, I don't fuck them, I make love to them
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la fouille
I'm talking about the raptors around me, look at my Rolex in the fray
Bâtard, j'suis à bout, j'viens pas si y a vous
Bastard, I'm at my wit's end, I'm not coming if you're there
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Taken away in the heat of the moment, I'm gonna turn up the whole crowd
On paye cash, on s'en fout, j'les baise pas, j'leur fais l'amour
We pay cash, we don't give a fuck, I don't fuck them, I make love to them
J'parle des rapaces qui m'entourent, guette ma Rolex dans la fouille
I'm talking about the raptors around me, look at my Rolex in the fray
Eh, wouh
Eh, woah
C'est Neverland, mon pote
It's Neverland, my friend
Bin-binks, c'est Never
Bin-binks, it's Never
Bâtard, j'suis à bout, j'viens pas si y a vous
Bastard, I'm at my wit's end, I'm not coming if you're there
Khapta dans la foulée, j'vais faire turn up toute la foule
Taken away in the heat of the moment, I'm gonna turn up the whole crowd
On paye cash, on s'en fout, la-la-la-la-la
We pay cash, we don't give a fuck, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, Rolex dans la fouille
La-la-la-la-la, Rolex in the fray





Авторы: Ryad Kartoum, Boris Steve Kouami Pierre Alissoutin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.