Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koko
ni
aru
tashika
na
riaritii
Die
greifbare
Realität,
die
hier
ist
Furi
kaeru
kinou
nante
kudaranai
Zurückzublicken
auf
das
Gestern
ist
sinnlos
Togirenai
sora
wo
doko
made
mo
Bis
zum
endlosen,
ununterbrochenen
Himmel
Kage
sae
mo
utsuranai
sekai
e
In
eine
Welt,
die
nicht
einmal
Schatten
widerspiegelt
Kensou
ni
magurete
todoita
kakusei
no
koe
Verloren
im
Lärm,
erreichte
mich
die
Stimme
des
Erwachens
(Stand
up
for
your
final
choice!
Now
the
time
of
fate
has
come.)
(Steh
auf
für
deine
letzte
Entscheidung!
Jetzt
ist
die
Zeit
des
Schicksals
gekommen.)
Yami
wo
saite
afure
dashita
hikari
tsukami
kakagero
Durchbrich
die
Dunkelheit,
ergreife
das
überfließende
Licht
und
halte
es
hoch
I'm
awakening
in
the
new
world
Ich
erwache
in
der
neuen
Welt
Sono
te
wo
nobashite
kuretara
Wenn
du
mir
deine
Hand
reichst
Ima
sugu
kimi
wo
tsurete
ikeru
Kann
ich
dich
sofort
mitnehmen
Dare
yori
mo
takaku
ukande
Höher
schwebend
als
jeder
andere
Te
ni
ireta
mujouryoku
chitai
e
Zu
dem
schwerelosen
Bereich,
den
ich
erreicht
habe
Kaihou
no
byouyomi
ni
kizuita
kakusei
no
koe
Bemerkt
im
Countdown
der
Befreiung,
die
Stimme
des
Erwachens
(Stand
up
for
your
final
choice!
Now
the
time
of
fate
has
come.)
(Steh
auf
für
deine
letzte
Entscheidung!
Jetzt
ist
die
Zeit
des
Schicksals
gekommen.)
Togi
sumashita
tsubasa
hiroge
kaze
wo
atsume
tobi
tate
Breite
deine
geschärften
Flügel
aus,
sammle
den
Wind
und
fliege
los
Abareru
kodou
toki
wo
koete
hibike
Lass
deinen
wilden
Herzschlag
die
Zeit
überwinden
und
widerhallen
I'm
awakening
in
the
new
world
Ich
erwache
in
der
neuen
Welt
Hizamu
zanzou
tokete
nagarete
yuku
Verzerrte
Nachbilder
verschmelzen
und
fließen
dahin
(Stand
up
for
your
final
choice!
Now
the
time
of
fate
has
come.)
(Steh
auf
für
deine
letzte
Entscheidung!
Jetzt
ist
die
Zeit
des
Schicksals
gekommen.)
Egaku
kiseki
wa
sora
wo
nuite
yuku
owaranai
joushou
Die
gezeichnete
Spur
durchdringt
den
Himmel,
ein
endloser
Aufstieg
(Fly
away
beyond
the
clouds.
Will
you
still
be
in
your
dreams?)
(Flieg
fort,
über
die
Wolken
hinaus.
Wirst
du
noch
in
deinen
Träumen
sein?)
Yami
wo
saite
afure
dashita
hikari
tsukami
kakagero
Durchbrich
die
Dunkelheit,
ergreife
das
überfließende
Licht
und
halte
es
hoch
Motomete
ita
kono
shunkan
tsunage
Verbinde
diesen
ersehnten
Moment
Kimi
ga
kureta
koe
wo
daite
takaku
takaku
hatabataku
Ich
halte
deine
Stimme,
die
du
mir
gabst,
fest
und
schwinge
mich
hoch,
immer
höher
Koboreru
mirai
mabushii
kurai
sosogu
Die
überfließende
Zukunft
ergießt
sich
strahlend
hell
I'm
awakening
in
the
new
world
Ich
erwache
in
der
neuen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjork Gudmundsdottir, Lars Trier, Sigurjon Sigurdsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.