RK - 4:17 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RK - 4:17




4:17
4:17
Eh, j'crois qu'y a plus rien à faire donc laissez tomber, rappelle-toi, soudés, on l'était au début
Эх, думаю, больше нечего делать, забей, помнишь, мы были сплоченными вначале?
J'verrai plus jamais l'équipage au complet, parce que dans mes potes, y avait des fils de pute
Я больше никогда не увижу команду в полном составе, потому что среди моих друзей были сукины дети.
Et les vrais de vrais, sur mes doigts, j'les compte (et les vrais de vrais, crois-moi, j'les ai comptés)
А настоящих по пальцам могу пересчитать настоящих, поверь, я пересчитал).
J'peux dire combien d'pédés sur répondeur (pédés sur répondeur)
Могу сказать, сколько ублюдков на автоответчике (ублюдки на автоответчике).
Pisté (pété), garde à v' (dépôt), j'ai plus de lacets (rh, eh)
Залетел (заехал), будь осторожна (СИЗО), у меня больше нет шнурков (ну да, эй).
Jugements droite), à gauche, pour ci, pour ça, gros, j'suis lassé
Суды (направо), налево, за то, за это, детка, я устал.
J'pars pour BX, j'rentre pas ce soir, cette vie est pénible
Я уезжаю в Брюссель, сегодня не вернусь, эта жизнь мучительна.
Bizarrement, devant moi, elles sont toutes célib' (Parce que j'suis mignon, parce que j'suis célèbre)
Как ни странно, передо мной они все одиноки (потому что я симпатичный, потому что я знаменитый).
N'y va pas, gros, on voit qu't'as peur, j't'en voudrai jamais si je vois qu't'as peur
Не бойся, малышка, я вижу, что ты боишься, я никогда не буду тебя винить, если увижу, что ты боишься.
J'connais des faux et des vrais tapeurs, j'connais des gens, c'est des spectateurs
Я знаю фальшивых и настоящих понторезов, я знаю людей, которые просто зрители.
J'connais des gens qui respectent l'heure et d'autres qui connaissent même pas l'réveil
Я знаю людей, которые ценят время, и тех, кто даже не знает, что такое будильник.
J'connais des mecs qui baiseront ta sœur, comme quoi, tu peux te faire trahir par des vrais
Я знаю парней, которые трахнут твою сестру, как видишь, тебе могут изменить даже те, кому ты доверяешь.
J'suis dans l'bolide, dans le RS6, dans vos story dingues, dingues
Я в машине, в RS6, в ваших крутых историях.
J'suis sous te-shi, j'turn up de-spee histoire de péter l'pactole
Я в футболке, гоняю на скорости, чтобы сорвать куш.
J'vis cette vie-là, putain de villa avec ces bitchs, pétasses, folles
Я живу этой жизнью, черт возьми, вилла с этими сучками, шлюхами, чокнутыми.
Là, j'suis khabat, j'entends cette voix m'dire "Prends ton bif, casse-toi"
Сейчас я накурен, слышу этот голос, говорящий мне: «Бери бабки и вали».
Nouveau te-shi, nouveaux ients-cli, nouveaux billets
Новая футболка, новые клиенты, новые деньги.
Nouvelle recharge, récup' skalapes pour ma mif'
Новая заправка, забрал бриллианты для моей цыпочки.
Nouveau bolide, nouvelle tre-mon, nouveaux problèmes
Новая тачка, новая тачка, новые проблемы.
Nouvel album, nouveau contrat, nouvelle Rolex
Новый альбом, новый контракт, новые Rolex.
Eh, on a pas de compte à leur rendre, nan, jamais, jamais, jamais, jamais
Эй, мы им ничего не должны, никогда, никогда, никогда, никогда.
Même si tout s'arrête, j'te jure la vie d'ma mère, qu'on fera des gros salaires et c'est pas étonnant
Даже если все закончится, клянусь жизнью своей матери, мы будем получать огромные деньги, и это не удивительно.
J'me bats avec la feuille pour enlever l'collant, nan, jamais, jamais, jamais, jamais
Я сражаюсь с купюрой, чтобы снять этикетку, никогда, никогда, никогда, никогда.
J'ai grandi, ça fait des années, années, années qu'j'ai compris qu'il fallait juste faire du sale
Я вырос, прошло много лет, лет, лет, с тех пор, как я понял, что нужно просто делать грязные делишки.
Laquelle de ces putains en robe et Louboutin pense un jour rentrer dans ma vie
Которая из этих шлюх в платье и лабутенах думает когда-нибудь войти в мою жизнь?
Euros dans les poches, c'est devenu maladif et té-ma mes proches, j'vais écourter la liste
Евро в карманах, это стало болезнью, и, блин, мои близкие, я сокращу список.
J'voulais une carrière de buteur à Paris, Manchester mais j'ai fini dans la 'sique
Я хотел стать вратарём в Париже, Манчестере, но оказался в музыке.
Eh ouais, mais j'ai fini dans la 'sique, ouais, ouais
Да, но я оказался в музыке, да, да.
On a tous des sous sales et des teum-teum, on a tous des mes-ar pour la guerre
У всех нас есть грязные деньги и стволы, у всех нас есть железо для войны.
Donc on pourra t'renvoyer l'ascenseur, eh ouais, eh ouais
Так что мы можем ответить тебе тем же, да, да.
J'vais pas finir en perte, j'sais que j'finirai pas tout seul, non, j'finirai pas tout seul
Я не собираюсь заканчивать в убытке, знаю, что не останусь один, нет, не останусь один.
J'suis dans l'bolide, dans le RS6, dans vos story dingues, dingues
Я в машине, в RS6, в ваших крутых историях.
J'suis sous te-shi, j'turn up de-spee histoire de péter l'pactole
Я в футболке, гоняю на скорости, чтобы сорвать куш.
J'vis cette vie-là, putain d'villa avec ces bitchs, pétasses, folles
Я живу этой жизнью, черт возьми, вилла с этими сучками, шлюхами, чокнутыми.
Là, j'suis khabat, j'entends cette voix m'dire "Prends ton bif, casse-toi"
Сейчас я накурен, слышу этот голос, говорящий мне: «Бери бабки и вали».
Nouveau te-shi, nouveaux ients-cli, nouveaux billets
Новая футболка, новые клиенты, новые деньги.
Nouvelle recharge, récup' skalapes pour ma mif'
Новая заправка, забрал бриллианты для моей цыпочки.
Nouveau bolide, nouvelle tre-mon, nouveaux problèmes
Новая тачка, новая тачка, новые проблемы.
Nouvel album, nouveau contrat, nouvelle Rolex
Новый альбом, новый контракт, новые Rolex.
Dans vos story dingues, dingues
В ваших крутых историях.
Histoire de péter l'pactole
Чтобы сорвать куш.
Dans vos story dingues, dingues
В ваших крутых историях.
Histoire de péter l'pactole
Чтобы сорвать куш.





Авторы: Boris Steve Kouami Pierre Alissoutin, Ryad Kartoum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.