AP7 - RKперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
bro
(ouais,
bro)
Ouais,
Bro
(ouais,
Bro)
Mon
pote,
fais
belek
aux
propos
qu'tu
vas
pas
assumer
(La
muerte)
Mein
Kumpel,
pass
auf
mit
den
Sprüchen,
die
du
nicht
einhalten
kannst
(La
muerte)
La
prod',
j'arrive,
j'la
démonte,
j'repars
en
SUV
(eh,
bye)
Den
Beat,
ich
komm
an,
zerleg
ihn,
fahr
im
SUV
davon
(eh,
bye)
J'ai
misé
sur
moi-même,
j'suis
chargé
sur
la
AP7
(ouh,
let's
go)
Ich
hab
auf
mich
selbst
gesetzt,
ich
bin
geladen
auf
der
AP7
(ouh,
let's
go)
Dans
l'rap
game,
j'viens
laisser
mon
ADN
Im
Rap-Game
hinterlasse
ich
meine
DNA
J'ai
mélangé
la
niya
(ouh),
avec
un
peu
d'vice
Ich
hab
die
Niyya
(ouh)
mit
ein
bisschen
Verschlagenheit
gemischt
J'suis
revenu
en
BMW,
sur
ma
mère
Ich
bin
im
BMW
zurückgekommen,
bei
meiner
Mutter
J'étais
parti
en
BMX
(ah-ah-ah,
ouais,
ouais)
Ich
war
mit
dem
BMX
weg
(ah-ah-ah,
ouais,
ouais)
J'avais
des
sous
à
faire
dans
ma
ville
(des
sous
à
faire
dans
ma
ville,
bye,
bye)
Ich
musste
in
meiner
Stadt
Geld
machen
(musste
in
meiner
Stadt
Geld
machen,
bye,
bye)
Donc
j'ai
pesé
l'pour
et
l'contre,
y
a
des
choses
que
j'ai
pas
pris
en
compte
(rah,
rah)
Also
hab
ich
das
Für
und
Wider
abgewogen,
es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
bedacht
habe
(rah,
rah)
Les
mecs
d'à
côté
font
les
sourds
(ah
bon),
par
la
Mecque,
on
va
hausser
l'ton
Die
Typen
nebenan
stellen
sich
taub
(ach
so),
bei
Mekka,
wir
werden
lauter
Y
a
son
sang
sur
mes
putains
d'pompes,
dans
la
street,
y
a
personne
qui
m'gronde
(jamais)
Sein
Blut
ist
auf
meinen
verdammten
Schuhen,
auf
der
Straße
gibt
es
niemanden,
der
mich
anmacht
(niemals)
Chez
nous,
c'est
pas
The
Wire,
c'est
pas
Omar
Sy
Bei
uns
ist
es
nicht
The
Wire,
es
ist
nicht
Omar
Sy
J'ai
sorti
l'pompe,
trou
du
cul,
c'est
des
merdes
sur
qui
tu
bandes
(sale
pute)
Ich
hab
die
Knarre
rausgeholt,
Arschloch,
das
sind
Drecksäcke,
auf
die
du
stehst
(dreckige
Schlampe)
Ils
sont
pas
méchants,
ils
t'mentent,
si
ça
pète,
mes
potes
savent
que
c'est
pas
pour
rien
Sie
sind
nicht
böse,
sie
lügen
dich
an,
wenn
es
knallt,
wissen
meine
Kumpels,
dass
es
nicht
umsonst
ist
Si
j'rentre,
demande-leur
quand
je
sors
si
j'tremble,
y
a
personne
qui
bossera
à
11h30
Wenn
ich
reinkomme,
frag
sie,
wenn
ich
rauskomme,
ob
ich
zittere,
es
gibt
niemanden,
der
um
11:30
Uhr
arbeiten
wird
On
planque
nos
mes-ar
dans
plusieurs
planques
Wir
verstecken
unsere
Waffen
in
mehreren
Verstecken
Quand
j'te
parle,
tu
m'réponds
en
plusieurs
langues
Wenn
ich
mit
dir
rede,
antwortest
du
mir
in
mehreren
Sprachen
(Quand
j'te
parle,
tu
m'réponds
en
plusieurs
langues)
(Wenn
ich
mit
dir
rede,
antwortest
du
mir
in
mehreren
Sprachen)
J'comprends
pas,
j'ai
tout
fait
pour
sortir
de
la
rue
Ich
versteh
das
nicht,
ich
hab
alles
getan,
um
von
der
Straße
wegzukommen
J'vois
des
mecs
de
la
hype
qui
essayent
de
la
faire,
MDR,
allez
leur
pousser
des
affaires
Ich
seh
gehypte
Typen,
die
versuchen,
sie
nachzumachen,
LOL,
geht
ihnen
Geschäfte
andrehen
Y
a
des
guerres,
j'me
demande
si
tu
peux
les
faire
Es
gibt
Kriege,
ich
frage
mich,
ob
du
sie
führen
kannst
En
tac-tac,
on
règle
nos
soucis,
on
s'casse
(on
s'casse)
Mit
schnellen
Schüssen
regeln
wir
unsere
Probleme,
wir
hauen
ab
(wir
hauen
ab)
J'suis
revenu,
j'ai
repris
ma
place
(ma
place)
Ich
bin
zurückgekommen,
ich
hab
meinen
Platz
wieder
eingenommen
(meinen
Platz)
J'vois
qu'tous
les
petits
sont
en
place,
au
fond
du
bloc,
ils
sont
plus
au
fond
de
la
classe
Ich
seh,
dass
alle
Kleinen
am
Start
sind,
ganz
hinten
im
Block,
sie
sind
nicht
mehr
ganz
hinten
in
der
Klasse
J'ai
misé
sur
moi-même,
j'suis
chargé
sur
la
AP7
(ouh,
let's
go)
Ich
hab
auf
mich
selbst
gesetzt,
ich
bin
geladen
auf
der
AP7
(ouh,
let's
go)
Dans
l'rap
game,
j'viens
laisser
mon
ADN
Im
Rap-Game
hinterlasse
ich
meine
DNA
J'ai
mélangé
la
niya
(ouh),
avec
un
peu
d'vice
Ich
hab
die
Niyya
(ouh)
mit
ein
bisschen
Verschlagenheit
gemischt
J'suis
revenu
en
BMW,
sur
ma
mère
Ich
bin
im
BMW
zurückgekommen,
bei
meiner
Mutter
J'étais
parti
en
BMX
(ah-ah-ah,
ouais,
ouais)
Ich
war
mit
dem
BMX
weg
(ah-ah-ah,
ouais,
ouais)
J'avais
des
sous
à
faire
dans
ma
ville
(des
sous
à
faire
dans
ma
ville,
bye,
bye)
Ich
musste
in
meiner
Stadt
Geld
machen
(musste
in
meiner
Stadt
Geld
machen,
bye,
bye)
MW,
A-R,
les
affaires
MW,
A-R,
die
Geschäfte
MW,
A-R,
qui
passent
dans
l'coffre
MW,
A-R,
die
in
den
Kofferraum
kommen
MW,
A-R,
AP7
MW,
A-R,
AP7
MW,
A-R,
'vion
MW,
A-R,
Flugzeug
MW,
A-R,
la
CR
MW,
A-R,
die
CR
MW,
A-R,
c'qui
s'passe
dans
l'bloc
MW,
A-R,
was
im
Block
passiert
MW,
A-R,
biff
et
Glock
MW,
A-R,
Kohle
und
Glock
MW,
A-R,
juge
et
proc'
MW,
A-R,
Richter
und
Staatsanwalt
MW,
A-R,
frère
(brr)
MW,
A-R,
Bruder
(brr)
Bye,
ouais,
ouais
(gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang)
Bye,
ouais,
ouais
(gang,
gang,
gang,
gang,
gang,
gang)
Mentalité,
mon
pote
Mentalität,
mein
Kumpel
Écoute
c'est
quoi
une
leçon,
frère
(eh,
brr,
han,
bye,
hey)
Hör
zu,
was
eine
Lektion
ist,
Bruder
(eh,
brr,
han,
bye,
hey)
J'te
dis
pas
c'qu'on
fait,
réunion,
j'te
dis
pas
c'qu'on
fête
Ich
sag
dir
nicht,
was
wir
machen,
Treffen,
ich
sag
dir
nicht,
was
wir
feiern
Si
on
reprend
tout,
c'est
justement
parce
qu'on
s'prête
Wenn
wir
alles
wieder
aufnehmen,
dann
nur,
weil
wir
uns
gegenseitig
unterstützen.
J'vais
plus
jamais
revoir
l'équipe
complète,
si
y
a
problème,
t'inquiète,
la
plupart
s'complète
Ich
werde
das
komplette
Team
nie
wieder
sehen,
wenn
es
ein
Problem
gibt,
keine
Sorge,
die
meisten
ergänzen
sich
Parce
qu'on
a
l'vice
qu'on
traîne,
parce
qu'on
a
l'vice
qu'on
traîne
Weil
wir
die
schlechten
Angewohnheiten
haben,
die
wir
mit
uns
rumschleppen,
weil
wir
die
schlechten
Angewohnheiten
haben,
die
wir
mit
uns
rumschleppen
Clin
d'œil,
tous
mes
gars
comprennent
(ouh)
Augenzwinkern,
alle
meine
Jungs
verstehen
das
(ouh)
J'ai
un
putain
d'gamos,
gros,
jamais
d'la
vie
j'embraille
(bye,
bye,
bye)
Ich
hab
einen
verdammten
Schlitten,
Süße,
niemals
würde
ich
schalten
(bye,
bye,
bye)
J'mets
pas
2-3
points,
switch,
on
joue
pas
au
basket-ball,
bibi,
baskets,
hall
Ich
mach
keine
2-3
Punkte,
Switch,
wir
spielen
kein
Basketball,
Bibi,
Turnschuhe,
Halle
J'suis
stone,
je
ne
ressens
plus
d'symptômes,
il
nous
faut
plus
qu'un
trône
Ich
bin
stoned,
ich
spüre
keine
Symptome
mehr,
wir
brauchen
mehr
als
einen
Thron
Il
m'fait
un
G63
qui
fait
"bop-bop-bop",
un
A-47
qui
fait
"brr"
Er
macht
mir
einen
G63,
der
"bop-bop-bop"
macht,
eine
A-47,
die
"brr"
macht
C'est
grâce
à
Dieu
si
on
brille
avec
des
ballons
d'zipette,
on
les
délivre
(bye,
bye,
bye)
Es
ist
Gott
zu
verdanken,
wenn
wir
glänzen,
mit
Päckchen
voller
Stoff,
wir
liefern
sie
aus
(bye,
bye,
bye)
Eh,
té-ma
la
performance,
quand
j'ai
mal,
j'peux
pas
faire
semblant,
j'suis
la
balle
qui
te
perfore
Eh,
schau
dir
die
Performance
an,
wenn
es
mir
schlecht
geht,
kann
ich
nicht
so
tun,
als
ob,
ich
bin
die
Kugel,
die
dich
durchbohrt
Lance,
pas
d'bad
pique,
pas
d'grappling,
pas
d'high
kick,
automatique
sur
l'parking
Schuss,
kein
Bad-Pique,
kein
Grappling,
kein
High-Kick,
automatisch
auf
dem
Parkplatz
J'n'ai
aucun
compte
à
rendre,
j'suis
conscient
qu'j'peux
niquer
ma
vie
inconsciemment
Ich
muss
niemandem
Rechenschaft
ablegen,
ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
mein
Leben
unbewusst
ruinieren
kann
Argent,
Dieu
flingue,
famille
constamment,
on
les
connaît
vos
rappeurs
qui
payent
de
grosses
amandes
Geld,
Gott,
Knarre,
Familie
ständig,
wir
kennen
eure
Rapper,
die
fette
Strafen
zahlen
Zig-zag
vite,
je
les
baise
plus
qu'avant,
bénéfice
max,
je
me
demande
jusqu'à
quand-
Zick-Zack
schnell,
ich
ficke
sie
mehr
als
vorher,
maximaler
Gewinn,
ich
frage
mich,
bis
wann-
Toi,
qu'est-ce
qu't'en
penses?
J'arrive
juste
à
temps
Du,
was
denkst
du
darüber?
Ich
komme
gerade
rechtzeitig
J'les
arrose
tous,
dis-moi
qu'elle
pousse
la
plante
Ich
begieße
sie
alle,
sag
mir,
dass
sie
die
Pflanze
wachsen
lässt
"Po-po-poh",
j'les
blesse
dans
l'fond
(dans
l'fond)
"Po-po-poh",
ich
verletze
sie
tief
(tief)
Ah,
maintenant,
toi,
tu
baisses
d'un
ton
quand
on
pète
les
plombs
Ah,
jetzt
wirst
du
leiser,
wenn
wir
ausrasten
J'laisse
130
euros
quand
j'ressors
d'la
pompe
Ich
lasse
130
Euro
da,
wenn
ich
aus
der
Tankstelle
komme
J'me
recharge
qu'au
98
sans
plomb
(brr)
Ich
tanke
nur
98
bleifrei
(brr)
C'est
mort,
j'ai
redoublé
d'effort
Es
ist
vorbei,
ich
hab
mich
doppelt
angestrengt
Quand
on
m'a
dit
"c'est
mort",
j'suis
resté
devant
la
porte
Als
man
mir
sagte
"es
ist
vorbei",
bin
ich
vor
der
Tür
geblieben
J'descends
d'un
chargement,
maintenance
Ich
steige
aus
einer
Lieferung
aus,
Wartung
Mes
gars
m'ont
dit
"ça
y
est,
c'est
maintenant"
Meine
Jungs
sagten
mir
"es
ist
so
weit,
es
ist
jetzt"
La
seule
personne
que
j'aime,
c'est
maman
Die
einzige
Person,
die
ich
liebe,
ist
Mama
Mes
gars
m'ont
dit
"ça
y
est,
c'est
maintenant"
Meine
Jungs
sagten
mir
"es
ist
so
weit,
es
ist
jetzt"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryad Kartoum, Ismael Ouanane, Maxime Fleury, Alexandre Valery Yim, Loic Honorine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.