RK - Manque - перевод текста песни на немецкий

Manque - RKперевод на немецкий




Manque
Fehlst
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Yeah, yeah (Noxious) (Arty)
Yeah, yeah (Noxious) (Arty)
Yah, yah, Ah-ah, yeah (XAVii)
Yah, yah, Ah-ah, yeah (XAVii)
Tu ne manques de rien (Young KO)
Es fehlt dir an nichts (Young KO)
La nuit, bae, sèche tes larmes, yeah, yeah, ah yeah
Nachts, Bae, trockne deine Tränen, yeah, yeah, ah yeah
Ouh, tu ne manques de rien
Ouh, es fehlt dir an nichts
T'as tout sauf qu'y a personne à tes côtés, yah, yah
Du hast alles, außer dass niemand an deiner Seite ist, yah, yah
La nuit, bae, sèche tes larmes (la nuit, bae, sèche tes larmes)
Nachts, Bae, trockne deine Tränen (Nachts, Bae, trockne deine Tränen)
Yeah, t'as tout mais ton cœur il est cadenassé, yah, yah
Yeah, du hast alles, aber dein Herz ist verschlossen, yah, yah
La pluie après l'orage (l'orage), est-ce un couple ou une prise d'otage?
Der Regen nach dem Sturm (dem Sturm), ist es ein Paar oder eine Geiselnahme?
N'attends pas mon message (message), j'ai mis trop d'seum dans le collage
Warte nicht auf meine Nachricht (Nachricht), ich habe zu viel Wut in die Collage gesteckt
Paris, avenue Montaigne (mmh), j'te disais "prends ce qui te plaît"
Paris, Avenue Montaigne (mmh), ich sagte dir: "Nimm, was dir gefällt"
J'ai dormi dans les plus beaux hôtels, dans les plus belles caisses, t'as posé tes grosses fesses, ouh-ouh
Ich habe in den schönsten Hotels geschlafen, in den schönsten Autos hast du deinen dicken Hintern gesetzt, ouh-ouh
On s'aime comme des fous, comme des malades (malades)
Wir lieben uns wie Verrückte, wie Kranke (Kranke)
C'est main dans la main qu'on se balade (yeah)
Hand in Hand spazieren wir (yeah)
J'ai toujours assumé les salades, les jaloux on leur passe le salam
Ich habe immer zu dem Mist gestanden, den Neidern geben wir den Salam
On juge quelqu'un qu'avec ses fréquentations, j'sors en Lambo', je re-, hey, yah
Man beurteilt jemanden nur nach seinem Umgang, ich fahre im Lambo raus, ich, hey, yah
J'sors en Lambo', je referme les papillons, j'suis loin du bloc, loin des CR et des clients
Ich fahre im Lambo raus, ich schließe die Schmetterlingstüren, ich bin weit weg vom Block, weit weg von den Bullen und den Kunden
Ouh, tu ne manques de rien
Ouh, es fehlt dir an nichts
T'as tout sauf qu'y a personne à tes côtés, yah, yah
Du hast alles, außer dass niemand an deiner Seite ist, yah, yah
La nuit, bae, sèche tes larmes (la nuit, bae, sèche tes larmes)
Nachts, Bae, trockne deine Tränen (Nachts, Bae, trockne deine Tränen)
Yeah, t'as tout mais ton cœur il est cadenassé, yah, yah
Yeah, du hast alles, aber dein Herz ist verschlossen, yah, yah
Hey, j'suis comme un fou (je pense à toi, j'suis comme un fou)
Hey, ich bin wie verrückt (ich denke an dich, ich bin wie verrückt)
Je pense à toi, je pense à nous (je pense à toi, j'suis comme un fou)
Ich denke an dich, ich denke an uns (ich denke an dich, ich bin wie verrückt)
Tous les matins, j'suis comme un fou (tous les matins, j'suis comme un fou)
Jeden Morgen bin ich wie verrückt (jeden Morgen bin ich wie verrückt)
Je pense à toi, je pense à nous (je pense à toi, je pense à nous), yah
Ich denke an dich, ich denke an uns (ich denke an dich, ich denke an uns), yah
J'suis pied au plancher, j'fais que de penser, j'sais même pas pioncer, j'fais que d'dépenser
Ich stehe voll auf dem Gas, ich denke nur nach, ich kann nicht mal schlafen, ich gebe nur aus
Comme NRJ, à défaut d'parler d'biff, quand on aime, on n'compte pas, y en a pas deux comme toi
Wie NRJ, wenn wir nicht über Geld reden, wenn man liebt, zählt man nicht, es gibt keine zweite wie dich
On a remis la balle au centre, parle-moi, sans mal de ventre
Wir haben den Ball wieder ins Rollen gebracht, sprich mit mir, ohne Bauchschmerzen
J'vis dans un game pour toi, c'est chiant, comme moi, je chante, c'est fatiguant
Ich lebe in einem Game, wo es für dich langweilig ist, so wie ich singe, ist es ermüdend
J'me bousille tellement, salement, ouh, baby, j'me plains pas avec ce que tu fais au lit
Ich mache mich so fertig, so schmutzig, ouh, Baby, ich beschwere mich nicht bei dem, was du im Bett machst
J'suis riche, non, je découpe plus d'los-ki, j'ai la même haine
Ich bin reich, nein, ich schneide keine Kilos mehr, ich habe den gleichen Hass
J'ai la même haine, j'me suis demandé combien de fois sans toi j'ai mal dormi
Ich habe den gleichen Hass, ich habe mich gefragt, wie oft ich ohne dich schlecht geschlafen habe
À quoi bon chanter si je parle dans l'vide? Fuck top, rien à foutre, pars tant pis, oh, oh (Oh-oh)
Wozu singen, wenn ich ins Leere rede? Scheiß auf den Gipfel, scheiß drauf, geh doch, oh, oh (Oh-oh)
J'viendrais pas te voir ce soir, tu veux m'parler d'quoi? (Tu veux m'parler d'quoi?)
Ich werde dich heute Abend nicht besuchen kommen, worüber willst du mit mir reden? (Worüber willst du mit mir reden?)
Tu n'as manqué d'rien (rien) mais t'as fait n'importe quoi (n'importe quoi)
Es hat dir an nichts gefehlt (nichts), aber du hast Mist gebaut (Mist gebaut)
J'viendrais pas te voir ce soir, tu veux m'parler d'quoi? (Tu veux m'parler d'quoi?)
Ich werde dich heute Abend nicht besuchen kommen, worüber willst du mit mir reden? (Worüber willst du mit mir reden?)
Tu n'as manqué d'rien (rien) mais t'as fait n'importe quoi (n'importe quoi)
Es hat dir an nichts gefehlt (nichts), aber du hast Mist gebaut (Mist gebaut)
J'viendrais pas te voir ce soir, tu veux m'parler d'quoi?
Ich werde dich heute Abend nicht besuchen kommen, worüber willst du mit mir reden?
Tu n'as manqué d'rien mais t'as fait n'importe quoi
Es hat dir an nichts gefehlt, aber du hast Mist gebaut
J'viendrais pas te voir ce soir, tu veux m'parler d'quoi?
Ich werde dich heute Abend nicht besuchen kommen, worüber willst du mit mir reden?
Tu n'as manqué d'rien mais t'as fait n'importe quoi
Es hat dir an nichts gefehlt, aber du hast Mist gebaut





Авторы: Yannick Stephane Messanh Mahouto, Ryad Kartoum, Adrien Berthou, Young Ko, Ruben Torregrosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.