Текст и перевод песни RK - San Goku (La Reprise : Alonzo Cover)
San Goku (La Reprise : Alonzo Cover)
San Goku (The Remix : Alonzo Cover)
Ouais,
ouais
(Ouais,
appelez-les)
Yeah,
yeah
(Yeah,
call
them)
C'est
La
Reprise,
ma
gueule
It's
The
Remix,
babe
On
m'a
dit
d'faire
attention
I
was
told
to
be
careful
(J'ai
l'seum),
(I'm
pissed
off),
à
comment
gérer
la
pression
(Han-han)
how
to
handle
the
pressure
(Han-han)
J'entends
toujours
des
réflexions,
I
always
hear
reflections,
J'réponds
en
sortant
le
full
option
I
answer
by
taking
out
the
full
option
J'peux
pas
réparer
les
pots
cassés,
I
can't
fix
the
broken
pots,
J'ai
acheté
des
armes
I
bought
weapons
Et
des
munitions
(Brr)
And
ammunition
(Brr)
Si
j'reste
encore
dans
la
street,
If
I
stay
in
the
street
any
longer,
Un
jour,
j'vais
rentrer
en
ébullition
One
day,
I'm
gonna
boil
over
J'danse
pas,
shaku,
shaku,
on
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
I
don't
dance,
shaku,
shaku,
we'll
come
and
blast
you
without
a
mask
Même
si
t'as
l'corps
à
Son
Goku,
on
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
Even
if
you
have
Son
Goku's
body,
we'll
come
and
blast
you
without
a
mask
J'danse
pas,
shaku,
shaku,
on
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
I
don't
dance,
shaku,
shaku,
we'll
come
and
blast
you
without
a
mask
Même
si
t'as
l'corps
à
Son
Goku,
on
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
Even
if
you
have
Son
Goku's
body,
we'll
come
and
blast
you
without
a
mask
Je
change
pas
l'fusil
d'épaule,
I'm
not
changing
my
tune,
Pas
d'vacances,
No
vacation,
Tous
mes
potos
me
disent:
"Finis-les"
(Finis-les)
All
my
buddies
tell
me:
"Finish
them"
(Finish
them)
J'vois
pas
l'temps
passer,
I
don't
see
time
passing
by,
J'ai
qu'vingt
ans,
I'm
only
twenty,
Toute
ma
jeunesse,
on
m'a
filmé
(Filmé)
My
whole
youth,
I
was
filmed
(Filmed)
Oh,
avant
de
dormir
le
soir,
Oh,
before
going
to
sleep
at
night,
Je
recompte,
je
recompte,
I
count,
I
count,
Je
recompte
le
biff
(Oh
ouais)
I
count
the
cash
(Oh
yeah)
Le
succès,
ça
dure
qu'un
temps,
faudra
rester
solide
Success
only
lasts
for
a
while,
you
have
to
stay
strong
J'suis
toujours
en
bas
d'la
tour,
j'sais
même
pas
c'que
j'fais
là
I'm
still
at
the
bottom
of
the
tower,
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Tu
m'casses
les
couilles
de
ouf
You're
breaking
my
balls
so
bad
Mais
j'te
veux
près
de
moi
(Près
de
moi)
But
I
want
you
close
to
me
(Close
to
me)
J'ai
fait
des
sous
dans
l'sale,
starfoullah
(Starfoullah)
I
made
money
in
the
dirt,
starfoullah
(Starfoullah)
On
l'a
fait
par
amour,
ils
l'ont
fait
pour
la
gloire
We
did
it
for
love,
they
did
it
for
the
glory
Ne
m'cherche
pas,
Don't
look
for
me,
J'connais
bien
mes
démons
(Démons),
I
know
my
demons
well
(Demons),
à
Dubaï,
moi,
j'ai
repensé
à
m'man
(Eh-eh)
in
Dubai,
I
thought
about
my
mom
(Uh-huh)
Ma
ville
m'a
aidé
à
ter-mon
alors,
My
city
helped
me
build
myself,
so,
Un
conseil:
fais
tes
projets
dans
l'ombre
(WAllah)
A
piece
of
advice:
do
your
projects
in
the
shadows
(WAllah)
C'que
j'ai
dans
mon
lit,
What
I
have
in
my
bed,
J'ai
bédave
l'olive,
I
screwed
the
olive,
J'avais
pas
sommeil
(J'avais
pas
sommeil)
I
wasn't
sleepy
(I
wasn't
sleepy)
Ah,
ma
vie,
c'est
la
folie,
Ah,
my
life
is
crazy,
à
fond
dans
un
bolide
sur
la
côte,
full
throttle
in
a
fast
car
on
the
coast,
Au
soleil,
té-ma
la
Rolex
In
the
sun,
check
out
the
Rolex
Ça
y
est,
on
en
a
passé
des
années
d'galère,
That's
it,
we've
spent
years
of
hardship,
Tu
veux
pas
nous
voir
au
sommet
(Sommet)
You
don't
want
to
see
us
at
the
top
(Top)
Ils
vont
comprendre
qu'ils
sont
They'll
understand
that
they
are
Mauvais
le
jour
où
personne
Wrong
the
day
no
one
Pourra
les
sauver
(Sauver)
Can
save
them
(Save)
J'suis
dans
mon
coin,
I'm
in
my
corner,
J'ai
banni
les
faux,
depuis,
I've
banned
the
fake
ones,
since
then,
C'est
ma
vie
qui
est
meilleure
It's
my
life
that's
better
Et
pour
tous
ceux
qui
And
for
all
those
who
M'ont
tourné
l'dos,
résultat:
Turned
their
backs
on
me,
result:
Ils
ont
fini
derrière
They
ended
up
behind
Je
change
pas
l'fusil
d'épaule,
I'm
not
changing
my
tune,
Pas
d'vacances,
No
vacation,
Tous
mes
potos
me
disent:
"Finis-les"
(Finis-les)
All
my
buddies
tell
me:
"Finish
them"
(Finish
them)
J'vois
pas
l'temps
passer,
I
don't
see
time
passing
by,
J'ai
qu'vingt
ans,
toute
ma
jeunesse,
I'm
only
twenty,
all
my
youth,
On
m'a
filmé
(Filmé)
I
was
filmed
(Filmed)
Oh,
avant
de
dormir
le
soir,
Oh,
before
going
to
sleep
at
night,
Je
recompte,
je
recompte,
I
count,
I
count,
Je
recompte
le
biff
(Oh
ouais)
I
count
the
cash
(Oh
yeah)
Le
succès,
ça
dure
qu'un
temps,
faudra
rester
solide
Success
only
lasts
for
a
while,
you
have
to
stay
strong
J'suis
toujours
en
bas
d'la
tour,
j'sais
même
pas
c'que
j'fais
là
I'm
still
at
the
bottom
of
the
tower,
I
don't
even
know
what
I'm
doing
here
Tu
m'casses
les
couilles
de
ouf
You're
breaking
my
balls
so
bad
Mais
j'te
veux
près
de
moi
(Près
de
moi)
But
I
want
you
close
to
me
(Close
to
me)
J'ai
fait
des
sous
dans
l'sale,
starfoullah
(Starfoullah)
I
made
money
in
the
dirt,
starfoullah
(Starfoullah)
On
l'a
fait
par
amour,
ils
l'ont
fait
pour
la
gloire
(Ouh)
We
did
it
for
love,
they
did
it
for
the
glory
(Whoa)
J'danse
pas,
shaku,
shaku,
on
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
I
don't
dance,
shaku,
shaku,
we'll
come
and
blast
you
without
a
mask
Même
si
t'as
l'corps
à
Son
Goku,
on
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
Even
if
you
have
Son
Goku's
body,
we'll
come
and
blast
you
without
a
mask
J'danse
pas,
shaku,
shaku,
on
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
I
don't
dance,
shaku,
shaku,
we'll
come
and
blast
you
without
a
mask
Même
si
t'as
l'corps
à
Son
Goku,
on
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
Even
if
you
have
Son
Goku's
body,
we'll
come
and
blast
you
without
a
mask
On
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
We'll
come
and
blast
you
without
a
mask
Même
si
t'as
l'corps
à
Son
Goku,
on
va
v'nir
t'charcler
sans
cagoule
Even
if
you
have
Son
Goku's
body,
we'll
come
and
blast
you
without
a
mask
Ah,
bye,
bye,
bye,
bye
Ah,
bye,
bye,
bye,
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Costecalde, Doubtless, Mitch, Rk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.