RK - Billie Jean - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RK - Billie Jean




Billie Jean
Billie Jean
Hey, hey, bye-bye
Hey, hey, bye-bye
(Ah bah ouais Bersa)
(Ah bah ouais Bersa)
J'vais chercher du liquide, j'ai
I'm going to get some cash, I've got
Quatre fois le vice à Johnny Depp
Four times Johnny Depp's vice
Wouh
Wouh
J'viens chercher du liquide, j'ai quatre fois l'vice à Johnny Depp
I'm going to get some cash, I've got four times Johnny Depp's vice
Bloc rempli de pisse, j'vi-ser un cricks et j'lui dis bon week-end
Block filled with piss, I'm going to aim a cricks and tell him have a good weekend
J'ai perdu la frappe dans mon jogging, khabat, j'tape un move sur Billie Jean, Billie Jean
I lost my flow in my jogging, khabat, I'm hitting a move on Billie Jean, Billie Jean
J'ai pété un platine, bâtard, et j'vais faire croquer tous les miens avant les tiens
I blew a platinum, bastard, and I'm going to make everyone mine before yours
J'vends plus de barettes, oh, mais j'sais encore manier les métaux
I sell more bars, oh, but I still know how to handle metals
J'arrive en balle, RS Sportback, j'ai vu plus personne dans mon rétro
I arrive in a bullet, RS Sportback, I didn't see anyone in my rearview mirror
J'côtoie les vaillants, les gens réglos, qu'ils tiennent leur langue, tes potos
I rub shoulders with the valiant, the straight people, they keep their mouths shut, your friends
On fait plus d'blagues, que des carnages, gros, renseigne-toi, y a pas d'mythos
We don't make jokes anymore, just carnage, man, check it out, there are no myths
Fusil à pompe dans l'tieks comme Omar, j'récupère la frappe à Cantona
Shotgun in the tieks like Omar, I'm getting the flow back from Cantona
On n'arrêtera pas de faire du sale, personne va toucher au pain tant qu'on l'a
We won't stop making dirty, no one will touch the bread as long as we have it
Hop, ça dégage, hein, décollage, j'crois que t'es compté en R au démarrage
Hop, it's leaving, huh, takeoff, I think you're counted as an R at the start
Rappelez-vous que c'est la guerre dans les parages
Remember, it's war in the neighborhood
(Rappelez-vous que c'est la guerre dans les parages, ouais, ouais, ouais)
(Remember it's war in the neighborhood, yeah, yeah, yeah)
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu, lui, j'le baise
Hey, you recognize me, well you see, I'm f**king him
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise
Once the promises aren't kept, I'm f**king them
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu, lui, j'le baise
Hey, you recognize me, well you see, I'm f**king him
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise
Once the promises aren't kept, I'm f**king them
J'crois que j'serai plus jamais en perte, sors mon blase dans mon tieks
I think I'll never be at a loss again, get my name out of my tieks
Pfiou, balle dans la tête, fuck les poucaves, j'les emmerde
Pfiou, bullet in the head, f**k the poucaves, I don't give a damn
J'ai horreur de tes commentaires donc j'deviens commanditaire
I hate your comments so I'm becoming a sponsor
C'est en famille qu'on opère, j'ai pris les mêmes couilles que mon daron
It's in the family that we operate, I took the same balls as my dad
On arrange de fou sur le taro, j'entends partout dire que t'as le bras long
We're arranging crazy on the taro, I hear everywhere that you have a long arm
On t'connaît pas, t'es pas ouf, il va pleuvoir des balles sur ton carreau, eh
We don't know you, you're not crazy, it's going to rain bullets on your tile, huh
Remets de la tise dans mon gobelet, vaillant et vrai, tu nous connais
Put some tise in my cup, valiant and true, you know us
J'ai rayé les 40 pétasses de mes problèmes, on fait pas d'menaces, que des promesses
I erased the 40 sluts from my problems, we don't make threats, only promises
Pompe dans l'tieks comme Omar, j'récupère la frappe à Cantona
Pump in the tieks like Omar, I'm getting the flow back from Cantona
On n'arrêtera pas d'faire du sale, personne va toucher au pain tant qu'on l'a
We won't stop making dirty, no one will touch the bread as long as we have it
Hop, ça dégage, hein, décollage, j'crois que t'es compté en R au démarrage
Hop, it's leaving, huh, takeoff, I think you're counted as an R at the start
Rappelez-vous que c'est la guerre dans les parages
Remember, it's war in the neighborhood
(Rappelez-vous que c'est la guerre dans les parages, ouais, ouais, ouais)
(Remember it's war in the neighborhood, yeah, yeah, yeah)
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu, lui, j'le baise
Hey, you recognize me, well you see, I'm f**king him
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise
Once the promises aren't kept, I'm f**king them
Salut, tu m'reconnais, bah t'as vu, lui, j'le baise
Hey, you recognize me, well you see, I'm f**king him
Une fois que les promesses sont pas tenues, j'les baise
Once the promises aren't kept, I'm f**king them





Авторы: מורג עדי, Jackson,michael Joe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.