Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mort
ou
tchitchi
Tod
oder
Knast
On
fait
pas
d'banger
nous,
eh
Wir
machen
keine
Banger,
wir,
eh
On
fait
pas
d'banger
nous,
eh
Wir
machen
keine
Banger,
wir,
eh
On
fait
pas
d'banger
nous
Wir
machen
keine
Banger,
wir
On
fait
pas...
Wir
machen
keine...
On
fait
pas...
Wir
machen
keine...
On
fait
pas
d'banger
nous,
j'suis
plus
dans
les
guerres
de
gang
Wir
machen
keine
Banger,
ich
bin
nicht
mehr
in
Bandenkriegen
J'suis
dans
les
boîtes
de
nuit,
j'chante
et
j'récupère
l'enveloppe
Ich
bin
in
Nachtclubs,
ich
singe
und
hole
mir
den
Umschlag
Nous,
on
peut
faire
crier
l'pompe,
on
peut
démarrer
l'cross
Wir
können
die
Schrotflinte
schreien
lassen,
wir
können
das
Crossbike
starten
Rockstar,
j'saute
dans
l'tas,
j'turn
up
dans
la
fosse
Rockstar,
ich
springe
in
die
Menge,
ich
drehe
auf
in
der
Grube
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
Und
ich
eröffne
einen
verdammten
Moshpit
(ja),
verdammten
Moshpit
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Macht
verdammt
nochmal
Fotos
von
mir
(ja),
verdammte
Fotos
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
Und
ich
eröffne
einen
verdammten
Moshpit
(ja),
verdammten
Moshpit
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Macht
verdammt
nochmal
Fotos
von
mir
(ja),
verdammte
Fotos
Bats
les
c'
de
tes
commentaires
et
j'suis
dans
les
affaires
et
j'récupère
des
mallettes,
wow
Scheiß
auf
deine
Kommentare,
ich
bin
im
Geschäft
und
hole
mir
Koffer,
wow
J'suis
préparé
pour
la
guerre,
mon
équipe
elle
est
zehef,
j'traîne
qu'avec
des
malades
Ich
bin
bereit
für
den
Krieg,
mein
Team
ist
sauer,
ich
hänge
nur
mit
Verrückten
ab
On
vend
plus
de
salade,
ni
de
chocolat,
t'es
entouré
d'salopes,
poto,
la
hchouma
Wir
verkaufen
keinen
Salat
mehr,
keine
Schokolade,
du
bist
von
Schlampen
umgeben,
Kumpel,
die
Schande
Fais-nous
pas
l'parrain,
fais-nous
pas
l'parrain,
on
va
t'éclater
juste
devant
chez
oi-t
Spiel
nicht
den
Paten,
spiel
nicht
den
Paten,
wir
werden
dich
direkt
vor
deiner
Tür
fertigmachen
J'ai
la
mental
et
couilles
à
mon
papa,
18
ans,
té-ma
l'album
de
bâtard
Ich
habe
die
Mentalität
und
Eier
meines
Vaters,
18
Jahre
alt,
schau
dir
das
Bastard-Album
an
Tête
à
tête,
moi,
j'rentre
direct
dans
la
bagarre,
on
a
tout
fait,
renseigne-toi
dans
mon
tier-quar
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
ich
gehe
direkt
in
den
Kampf,
wir
haben
alles
gemacht,
erkundige
dich
in
meinem
Viertel
C'est
nous
les
méchants,
c'est
nous
les
terreurs,
j'baise
tout
mes
grands
et
j'récupère
le
terrain
Wir
sind
die
Bösen,
wir
sind
die
Schrecken,
ich
ficke
alle
meine
Großen
und
hole
mir
das
Terrain
zurück
On
dira
sûrement
"RK,
t'es
sérieux",
mais
je
n'ai
plus
de
grand
et
c'est
la
vérité
Man
wird
sicherlich
sagen
"RK,
meinst
du
das
ernst",
aber
ich
habe
keine
Großen
mehr
und
das
ist
die
Wahrheit
On
fait
pas
d'banger
nous,
j'suis
plus
dans
les
guerres
de
gang
Wir
machen
keine
Banger,
ich
bin
nicht
mehr
in
Bandenkriegen
J'suis
dans
les
boîtes
de
nuit,
j'chante
et
j'récupère
l'enveloppe
Ich
bin
in
Nachtclubs,
ich
singe
und
hole
mir
den
Umschlag
Nous,
on
peut
faire
crier
l'pompe,
on
peut
démarrer
l'cross
Wir
können
die
Schrotflinte
schreien
lassen,
wir
können
das
Crossbike
starten
Rockstar,
j'saute
dans
l'tas,
j'turn
up
dans
la
fosse
Rockstar,
ich
springe
in
die
Menge,
ich
drehe
auf
in
der
Grube
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
Und
ich
eröffne
einen
verdammten
Moshpit
(ja),
verdammten
Moshpit
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Macht
verdammt
nochmal
Fotos
von
mir
(ja),
verdammte
Fotos
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
Und
ich
eröffne
einen
verdammten
Moshpit
(ja),
verdammten
Moshpit
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Macht
verdammt
nochmal
Fotos
von
mir
(ja),
verdammte
Fotos
Et
j'sens
que
la
prod'
me
tape
le
crâne
et
j'sens
que
j'suis
pas
comme
les
autres
Und
ich
spüre,
wie
die
Produktion
mir
den
Schädel
hämmert,
und
ich
spüre,
dass
ich
nicht
wie
die
anderen
bin
La
différence
c'est
quand
je
te
parle
de
flingue,
j'le
sors,
demande
à
mes
potes
Der
Unterschied
ist,
wenn
ich
dir
von
einer
Knarre
erzähle,
ziehe
ich
sie,
frag
meine
Kumpels
Y
a
personne
qui
peut
venir
prendre
ma
somme,
showcase
fini,
nique
sa
mère,
j'suis
Sam
Es
gibt
niemanden,
der
meine
Summe
nehmen
kann,
Showcase
vorbei,
scheiß
drauf,
ich
bin
Sam
J'prends
le
volant,
j'fais
du
220
et
2020,
on
envoie
du
sale
Ich
nehme
das
Steuer,
ich
fahre
220
und
2020,
wir
liefern
Dreck
Elle
m'a
dit
"bébé,
faut
que
tu
viennes
me
voir",
j'ai
compris
qu'elle
voulait
que
j'lui
casse
les
reins
Sie
sagte
mir
"Baby,
du
musst
mich
besuchen
kommen",
ich
verstand,
dass
sie
wollte,
dass
ich
ihr
die
Lenden
breche
Mais
j'suis
trop
éteint
quand
je
rentre
le
soir,
j'rentre
dans
mon
lit,
elle
m'envoie
ses
eins-s
Aber
ich
bin
zu
ausgelaugt,
wenn
ich
abends
nach
Hause
komme,
ich
gehe
in
mein
Bett,
sie
schickt
mir
ihre
Brüste
Putain,
c'est
ça
la
vie,
putain,
c'est
ça
la
ville,
l'premier
qui
m'baratine,
j'lui
sors
une
carabine
Verdammt,
das
ist
das
Leben,
verdammt,
das
ist
die
Stadt,
der
Erste,
der
mich
anmacht,
dem
hole
ich
ein
Gewehr
raus
J'suis
dans
les
Caraïbes,
j'dois
faire
du
sale
à
vie,
mon
poto,
à
la
tienne
si
tu
crois
en
toi
aussi
Ich
bin
in
der
Karibik,
ich
muss
lebenslang
Dreck
machen,
mein
Kumpel,
Prost,
wenn
du
auch
an
dich
glaubst
On
fait
pas
d'banger
nous,
j'suis
plus
dans
les
guerres
de
gang
Wir
machen
keine
Banger,
ich
bin
nicht
mehr
in
Bandenkriegen
J'suis
dans
les
boîtes
de
nuit,
j'chante
et
j'récupère
l'enveloppe
Ich
bin
in
Nachtclubs,
ich
singe
und
hole
mir
den
Umschlag
Nous,
on
peut
faire
crier
l'pompe,
on
peut
démarrer
l'cross
Wir
können
die
Schrotflinte
schreien
lassen,
wir
können
das
Crossbike
starten
Rockstar,
j'saute
dans
l'tas,
j'turn
up
dans
la
fosse
Rockstar,
ich
springe
in
die
Menge,
ich
drehe
auf
in
der
Grube
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
Und
ich
eröffne
einen
verdammten
Moshpit
(ja),
verdammten
Moshpit
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Macht
verdammt
nochmal
Fotos
von
mir
(ja),
verdammte
Fotos
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
Und
ich
eröffne
einen
verdammten
Moshpit
(ja),
verdammten
Moshpit
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Macht
verdammt
nochmal
Fotos
von
mir
(ja),
verdammte
Fotos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonyae Elise Convington, Jeremy P. Felton, Joann Marie Slater, Cassio Bouziane Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.