Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mort
ou
tchitchi
Смерть
или
трава
On
fait
pas
d'banger
nous,
eh
Мы
не
делаем
бэнгеры,
эй
On
fait
pas
d'banger
nous,
eh
Мы
не
делаем
бэнгеры,
эй
On
fait
pas
d'banger
nous
Мы
не
делаем
бэнгеры,
мы
On
fait
pas
d'banger
nous,
j'suis
plus
dans
les
guerres
de
gang
Мы
не
делаем
бэнгеры,
я
больше
не
участвую
в
войнах
банд
J'suis
dans
les
boîtes
de
nuit,
j'chante
et
j'récupère
l'enveloppe
Я
в
ночных
клубах,
пою
и
забираю
деньги
Nous,
on
peut
faire
crier
l'pompe,
on
peut
démarrer
l'cross
Мы
можем
заставить
кричать
дробовик,
мы
можем
завести
кросс
Rockstar,
j'saute
dans
l'tas,
j'turn
up
dans
la
fosse
Рок-звезда,
я
прыгаю
в
толпу,
зажигаю
в
мошпите
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
И
я
устраиваю
чертов
слэм
(да),
чертов
слэм
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Делайте
мне
чертовы
фото
(да),
чертовы
фото
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
И
я
устраиваю
чертов
слэм
(да),
чертов
слэм
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Делайте
мне
чертовы
фото
(да),
чертовы
фото
Bats
les
c'
de
tes
commentaires
et
j'suis
dans
les
affaires
et
j'récupère
des
mallettes,
wow
Забей
на
свои
комментарии,
я
занимаюсь
делами
и
получаю
чемоданы
денег,
вау
J'suis
préparé
pour
la
guerre,
mon
équipe
elle
est
zehef,
j'traîne
qu'avec
des
malades
Я
готов
к
войне,
моя
команда
в
ярости,
я
тусуюсь
только
с
психами
On
vend
plus
de
salade,
ni
de
chocolat,
t'es
entouré
d'salopes,
poto,
la
hchouma
Мы
больше
не
продаем
траву,
ни
шоколад,
ты
окружен
сучками,
братан,
позор
Fais-nous
pas
l'parrain,
fais-nous
pas
l'parrain,
on
va
t'éclater
juste
devant
chez
oi-t
Не
строй
из
себя
крестного
отца,
не
строй
из
себя
крестного
отца,
мы
тебя
размажем
прямо
у
твоего
дома
J'ai
la
mental
et
couilles
à
mon
papa,
18
ans,
té-ma
l'album
de
bâtard
У
меня
характер
и
яйца
моего
отца,
18
лет,
вот
тебе,
блин,
альбом
ублюдка
Tête
à
tête,
moi,
j'rentre
direct
dans
la
bagarre,
on
a
tout
fait,
renseigne-toi
dans
mon
tier-quar
Один
на
один,
я
сразу
же
лезу
в
драку,
мы
сделали
все,
спроси
в
моем
районе
C'est
nous
les
méchants,
c'est
nous
les
terreurs,
j'baise
tout
mes
grands
et
j'récupère
le
terrain
Мы
злодеи,
мы
ужас,
я
трахаю
всех
ваших
баб
и
захватываю
территорию
On
dira
sûrement
"RK,
t'es
sérieux",
mais
je
n'ai
plus
de
grand
et
c'est
la
vérité
Вы
точно
скажете:
«RK,
ты
серьезно?»,
но
у
меня
больше
нет
никого,
и
это
правда
On
fait
pas
d'banger
nous,
j'suis
plus
dans
les
guerres
de
gang
Мы
не
делаем
бэнгеры,
я
больше
не
участвую
в
войнах
банд
J'suis
dans
les
boîtes
de
nuit,
j'chante
et
j'récupère
l'enveloppe
Я
в
ночных
клубах,
пою
и
забираю
деньги
Nous,
on
peut
faire
crier
l'pompe,
on
peut
démarrer
l'cross
Мы
можем
заставить
кричать
дробовик,
мы
можем
завести
кросс
Rockstar,
j'saute
dans
l'tas,
j'turn
up
dans
la
fosse
Рок-звезда,
я
прыгаю
в
толпу,
зажигаю
в
мошпите
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
И
я
устраиваю
чертов
слэм
(да),
чертов
слэм
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Делайте
мне
чертовы
фото
(да),
чертовы
фото
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
И
я
устраиваю
чертов
слэм
(да),
чертов
слэм
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Делайте
мне
чертовы
фото
(да),
чертовы
фото
Et
j'sens
que
la
prod'
me
tape
le
crâne
et
j'sens
que
j'suis
pas
comme
les
autres
И
я
чувствую,
как
бит
бьет
мне
в
голову,
и
я
чувствую,
что
я
не
такой,
как
остальные
La
différence
c'est
quand
je
te
parle
de
flingue,
j'le
sors,
demande
à
mes
potes
Разница
в
том,
что,
когда
я
говорю
тебе
о
пистолете,
я
достаю
его,
спроси
моих
корешей
Y
a
personne
qui
peut
venir
prendre
ma
somme,
showcase
fini,
nique
sa
mère,
j'suis
Sam
Никто
не
может
прийти
и
забрать
мои
деньги,
концерт
окончен,
хрен
всем,
я
Сэм
J'prends
le
volant,
j'fais
du
220
et
2020,
on
envoie
du
sale
Я
сажусь
за
руль,
еду
220
и
2020,
мы
делаем
грязные
дела
Elle
m'a
dit
"bébé,
faut
que
tu
viennes
me
voir",
j'ai
compris
qu'elle
voulait
que
j'lui
casse
les
reins
Она
сказала
мне:
«Детка,
ты
должен
приехать
ко
мне»,
я
понял,
что
она
хочет,
чтобы
я
ее
трахнул
Mais
j'suis
trop
éteint
quand
je
rentre
le
soir,
j'rentre
dans
mon
lit,
elle
m'envoie
ses
eins-s
Но
я
слишком
уставший,
когда
возвращаюсь
вечером
домой,
я
ложусь
в
постель,
она
присылает
мне
свои
фото
Putain,
c'est
ça
la
vie,
putain,
c'est
ça
la
ville,
l'premier
qui
m'baratine,
j'lui
sors
une
carabine
Вот
такая
жизнь,
вот
такой
город,
первому,
кто
мне
дерзит,
я
вытащу
винтовку
J'suis
dans
les
Caraïbes,
j'dois
faire
du
sale
à
vie,
mon
poto,
à
la
tienne
si
tu
crois
en
toi
aussi
Я
на
Карибах,
я
должен
делать
грязные
дела
всю
жизнь,
братан,
за
твое
здоровье,
если
ты
тоже
веришь
в
себя
On
fait
pas
d'banger
nous,
j'suis
plus
dans
les
guerres
de
gang
Мы
не
делаем
бэнгеры,
я
больше
не
участвую
в
войнах
банд
J'suis
dans
les
boîtes
de
nuit,
j'chante
et
j'récupère
l'enveloppe
Я
в
ночных
клубах,
пою
и
забираю
деньги
Nous,
on
peut
faire
crier
l'pompe,
on
peut
démarrer
l'cross
Мы
можем
заставить
кричать
дробовик,
мы
можем
завести
кросс
Rockstar,
j'saute
dans
l'tas,
j'turn
up
dans
la
fosse
Рок-звезда,
я
прыгаю
в
толпу,
зажигаю
в
мошпите
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
И
я
устраиваю
чертов
слэм
(да),
чертов
слэм
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Делайте
мне
чертовы
фото
(да),
чертовы
фото
Et
j'ouvre
un
putain
d'pogo
(ouais),
putain
d'pogo
И
я
устраиваю
чертов
слэм
(да),
чертов
слэм
Faites-moi
des
putain
d'photos
(ouais),
putain
d'photos
Делайте
мне
чертовы
фото
(да),
чертовы
фото
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonyae Elise Convington, Jeremy P. Felton, Joann Marie Slater, Cassio Bouziane Lopes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.