Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mains sales
Schmutzige Hände
Mon
cœur
est
tombé
en
panne
Mein
Herz
ist
kaputt
gegangen
Mon
cœur
est
tombé
en
panne,
sa
mère,
j'ai
la
poisse
Mein
Herz
ist
kaputt
gegangen,
verdammt,
ich
habe
Pech
Grossiste
est
tombé
à
pattes
vu
que
X
a
décidé
de
plus
faire
de
passe
Der
Großhändler
ist
aufgeflogen,
weil
X
beschlossen
hat,
keine
Pässe
mehr
zu
spielen
J'en
ai
touché
des
kilogrammes,
nouveau
tampon,
nouvel
arrivage
Ich
habe
Kilogramm
angefasst,
neue
Ware,
neue
Lieferung
Ça
sent
la
frappe
d'en
bas
à
l'étage,
c'est
pas
du
café
dans
le
sac
Adidas
Es
riecht
nach
Stoff
von
unten
bis
zum
Stockwerk,
es
ist
kein
Kaffee
in
der
Adidas-Tasche
Teste-toi,
essaye,
on
est
plein,
flex
d'hommes
devant
chez
moi
Teste
dich,
versuche
es,
wir
sind
vollzählig,
ein
Haufen
Männer
vor
meiner
Tür
Détecteur
de
proies,
redoutable
devant
tes
potes
Beutedetektor,
gefährlich
vor
deinen
Kumpels
Dans
l'dos,
j'ai
ma
Tokar',
j'passe
souvent
l'code,
j'ai
une
petite
kichta
dans
ma
sacoche
Im
Rücken
habe
ich
meine
Tokar',
ich
gebe
oft
den
Code
ein,
ich
habe
einen
kleinen
Batzen
in
meiner
Tasche
Poto,
j'ai
un
petit
schlass,
poto,
j'ai
l'Glock,
billets
couleur
pistache
calés
dans
l'froc
Kumpel,
ich
habe
ein
kleines
Messer,
Kumpel,
ich
habe
die
Glock,
pistazienfarbene
Scheine
im
Hosenlatz
Avant,
j'avais
rien,
aujourd'hui,
j'ai
tout
Früher
hatte
ich
nichts,
heute
habe
ich
alles
Avant
que
j'te
connaisse
toi,
moins
de
gens
me
rendaient
fou
Bevor
ich
dich
kannte,
haben
mich
weniger
Leute
verrückt
gemacht
J'parle
que
pour
les
miens,
le
reste,
débrouillez-vous
Ich
spreche
nur
für
die
Meinen,
der
Rest,
kommt
alleine
klar
Avant,
j'avais
rien,
rien,
j'rêvais
d'avoir
tout
Früher
hatte
ich
nichts,
nichts,
ich
träumte
davon,
alles
zu
haben
Je
salis,
j'me
lave
les
mains,
tout
niquer
ça
fait
du
bien
Ich
mache
schmutzig,
ich
wasche
mir
die
Hände,
alles
kaputt
zu
machen
tut
gut
C'est
la
crim'
qui
sont
venus
chez
moi,
qui
m'ont
bien
réveillé
dès
le
matin
Es
war
die
Kripo,
die
zu
mir
nach
Hause
kam
und
mich
am
Morgen
geweckt
hat
Je
salis,
j'me
lave
les
mains,
tout
niquer
ça
fait
du
bien
Ich
mache
schmutzig,
ich
wasche
mir
die
Hände,
alles
kaputt
zu
machen
tut
gut
C'est
la
crim'
qui
sont
venus
chez
moi,
qui
m'ont
bien
réveillé
dès
le
matin
Es
war
die
Kripo,
die
zu
mir
nach
Hause
kam
und
mich
am
Morgen
geweckt
hat
Si
un
jour,
tu
sais
plus
comment
faire,
dis-toi,
faut
jamais
fuir
et
affronter
en
face
Wenn
du
eines
Tages
nicht
mehr
weiter
weißt,
sag
dir,
du
darfst
niemals
fliehen,
sondern
musst
dich
der
Sache
stellen
Regarde
comment
j'encule
la
mère
d'la
prod',
serein
sur
ce
que
j'écris
et
sans
avoir
de
mal
Schau,
wie
ich
die
Mutter
der
Produktion
f***e,
gelassen
über
das,
was
ich
schreibe,
und
ohne
Probleme
Si
ça
m'intéresse,
j'reviens
vers
ta
propale,
j'ai
la
frappe
du
pied
droit
à
David
Beckham
Wenn
es
mich
interessiert,
komme
ich
auf
dein
Angebot
zurück,
ich
habe
den
rechten
Fuß
von
David
Beckham
Tu
me
cherches
au
B3,
j'suis
sur
une
bécane,
j'vois
une
sirène
arriver,
il
faut
qu'j'mette
les
gaz
Du
suchst
mich
im
B3,
ich
bin
auf
einem
Motorrad,
ich
sehe
eine
Sirene
kommen,
ich
muss
Gas
geben
Viens
dans
ma
zone
si
t'es
chaud,
si
t'es
cap,
j'vais
t'faire
montrer
que
le
rap
c'est
à
part
Komm
in
meine
Gegend,
wenn
du
heiß
bist,
wenn
du
es
drauf
hast,
ich
werde
dir
zeigen,
dass
Rap
etwas
Besonderes
ist
J'suis
10
fois
plus
malade
que
tous
les
miens,
les
miens
sont
encore
plus
malades
que
moi
Ich
bin
zehnmal
kranker
als
alle
meine
Leute,
meine
Leute
sind
noch
kranker
als
ich
Tiens,
il
paraît
que
des
fois,
j'laisse
traîner
des
cartouches
dans
l'armoire
Hey,
es
scheint,
dass
ich
manchmal
Patronen
im
Schrank
herumliegen
lasse
Mon
ami,
on
fait
un
bordel,
y
en
a
qui
ont
hâte
d'mettre
des
ardoises
Mein
Freund,
wir
machen
ein
Chaos,
manche
können
es
kaum
erwarten,
Schulden
zu
machen
Quand
on
a
des
bastos
d'gauche
à
droite,
on
fait
plus
de
bastons,
on
frotte
ta
chatte
Wenn
wir
Munition
von
links
nach
rechts
haben,
gibt
es
keine
Schlägereien
mehr,
wir
reiben
deine
Muschi
T'es
bien
caché,
t'as
de
la
chance,
oh
mon
Dieu,
pardonne-moi
Du
bist
gut
versteckt,
du
hast
Glück,
oh
mein
Gott,
vergib
mir
Avant,
j'avais
rien,
aujourd'hui,
j'ai
tout
Früher
hatte
ich
nichts,
heute
habe
ich
alles
Avant
que
j'te
connaisse
toi,
moins
de
gens
me
rendaient
fou
Bevor
ich
dich
kannte,
haben
mich
weniger
Leute
verrückt
gemacht
J'parle
que
pour
les
miens,
le
reste,
débrouillez-vous
Ich
spreche
nur
für
die
Meinen,
der
Rest,
kommt
alleine
klar
Avant,
j'avais
rien,
rien,
j'rêvais
d'avoir
tout
Früher
hatte
ich
nichts,
nichts,
ich
träumte
davon,
alles
zu
haben
Je
salis,
j'me
lave
les
mains,
tout
niquer
ça
fait
du
bien
Ich
mache
schmutzig,
ich
wasche
mir
die
Hände,
alles
kaputt
zu
machen
tut
gut
C'est
la
crim'
qui
sont
venus
chez
moi,
qui
m'ont
bien
réveillé
dès
le
matin
Es
war
die
Kripo,
die
zu
mir
nach
Hause
kam
und
mich
am
Morgen
geweckt
hat
Je
salis,
j'me
lave
les
mains,
tout
niquer
ça
fait
du
bien
Ich
mache
schmutzig,
ich
wasche
mir
die
Hände,
alles
kaputt
zu
machen
tut
gut
C'est
la
crim'
qui
sont
venus
chez
moi,
qui
m'ont
bien
réveillé
dès
le
matin
Es
war
die
Kripo,
die
zu
mir
nach
Hause
kam
und
mich
am
Morgen
geweckt
hat
Je
salis,
j'me
lave
les
mains,
tout
niquer
ça
fait
du
bien
Ich
mache
schmutzig,
ich
wasche
mir
die
Hände,
alles
kaputt
zu
machen
tut
gut
C'est
la
crim'
qui
sont
venus
chez
moi,
qui
m'ont
bien
réveillé
dès
le
matin
Es
war
die
Kripo,
die
zu
mir
nach
Hause
kam
und
mich
am
Morgen
geweckt
hat
Je
salis,
j'me
lave
les
mains,
tout
niquer
ça
fait
du
bien
Ich
mache
schmutzig,
ich
wasche
mir
die
Hände,
alles
kaputt
zu
machen
tut
gut
C'est
la
crim'
qui
sont
venus
chez
moi,
qui
m'ont
bien
réveillé
dès
le
matin
Es
war
die
Kripo,
die
zu
mir
nach
Hause
kam
und
mich
am
Morgen
geweckt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryad Kartoum, Guillaume Haffray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.