RK - Penelope - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RK - Penelope




Penelope
Penelope
J'suis mort, défoncé, j'roule un pétou
I'm dead, stoned, I roll a joint
Des meufs, ces temps-ci, j'en vois beaucoup (beaucoup)
Girls, these days, I see a lot (a lot)
Et comme le dit un d'mes collègues
And as one of my colleagues says
"Est-ce que la vie d'artiste, c'est vraiment, vraiment trop cool" (oui)
"Is the artist's life really, really too cool" (yes)
J'suis trop connu pour être en couple
I'm too well known to be in a relationship
Mais c'est ma Chichi et moi j'suis son Goku
But it's my Chichi and I'm her Goku
On s'ressemble beaucoup, on forme un beau couple
We look alike a lot, we make a beautiful couple
Elle m'dit qu'y aura plus jamais d'secrets entre nous
She tells me there will never be any more secrets between us
J'suis un loup d'la meute, un contrat et j'pète 200 leums
I'm a wolf of the pack, a contract and I burst 200 leums
T'inquiète, on mange ensemble t'à l'heure
Don't worry, we'll eat together in an hour
Dans l'tieks j'coupe la beuh encore un peu
In the tieks I cut the weed a little more
J'prends les sous d'la veille
I take the money from the day before
Le soir j'roule un joint, j'bois le fond d'la 'teille
In the evening I roll a joint, I drink the bottom of the bottle
Lendemain matin, je démarre le RS
The next morning, I start the RS
À 20 heures j'arrive et j'retourne la scène, bye, bye, bye
At 8 p.m. I arrive and I return the stage, bye, bye, bye
High, j'ai la Penelope de la boîte, tard la night, je fly
High, I have the Penelope of the club, late at night, I fly
J'ai une kichta, j'ai mon flingue, j'ai la Penelope de la boîte
I have a gun, I have my gun, I have the Penelope of the club
Tous les mecs veulent l'avoir, j'fais 20 photos avant d'm'asseoir
All the guys want to have her, I take 20 photos before I sit down
Au fond, là-bas, j'suis high
At the back, over there, I'm high
Du mal à faire des choix, dans ma te-tê on est plein
Hard to make choices, in my head we are full
J'suis revenu tard le soir, broliqué pour les éteindre
I came back late at night, smashed to put them out
Je sais que parfois j'suis chiant, mais ma chérie m'en veux pas
I know sometimes I'm annoying, but my darling doesn't blame me
T'es mon médicament quand la cité me rend malade
You're my medicine when the city makes me sick
Baby veut du Channel (du Gucci, Louis V, Fendi)
Baby wants Chanel (Gucci, Louis V, Fendi)
J'ai 1000 eu' sous la semelle (j'prends 10K tous les samedis)
I have 1000 E under the sole (I take 10K every Saturday)
Elle connaît tous mes secrets (elle connaît tous mes secrets)
She knows all my secrets (she knows all my secrets)
Elle me soulage de mes problèmes (elle me soulage de mes problèmes)
She relieves me of my problems (she relieves me of my problems)
Si j'suis parti, ne m'attends pas, j'ai quitté l'navire, ne m'attends pas
If I left, don't wait for me, I left the ship, don't wait for me
J'ai tourné en rond comme un compas, et j't'ai manipulée comme un pantin
I went around in circles like a compass, and I manipulated you like a puppet
J'ai volé ton cœur dans un braquage, j'l'ai répété à tous mes copains
I stole your heart in a robbery, I told all my friends
Devine comment j'me suis attaché, moi-même je ne sais pas
Guess how I got attached, I don't know myself
J'emmène ma chérie en balade, j'ai mis le mode avion sur mon pénave
I take my darling for a walk, I put the airplane mode on my pencil case
J'dormirai plus jamais en garde-à-v'
I'll never sleep in jail again
Sauf si j'me fais péter pour port d'armes
Unless I get busted for carrying a weapon
J'ai laissé la drogue et les salopes, j'ai laissé le hood et les salades
I left the drugs and the sluts, I left the hood and the salads
(J'ai laissé la drogue et les salopes, j'ai laissé le hood et les salades)
(I left the drugs and the sluts, I left the hood and the salads)
High, j'ai la Penelope de la boîte, tard la night, je fly
High, I have the Penelope of the club, late at night, I fly
J'ai une kichta, j'ai mon flingue, j'ai la Penelope de la boîte
I have a gun, I have my gun, I have the Penelope of the club
Tous les mecs veulent l'avoir, j'fais 20 photos avant d'm'asseoir
All the guys want to have her, I take 20 photos before I sit down
Au fond, là-bas, j'suis high
At the back, over there, I'm high
Du mal à faire des choix, dans ma te-tê on est plein
Hard to make choices, in my head we are full
J'suis revenu tard le soir, broliqué pour les éteindre
I came back late at night, smashed to put them out
Je sais que parfois j'suis chiant, mais ma chérie m'en veux pas
I know sometimes I'm annoying, but my darling doesn't blame me
T'es mon médicament quand la cité m'rend malade
You're my medicine when the city makes me sick
Baby veut du Channel (du Gucci, Louis V, Fendi)
Baby wants Chanel (Gucci, Louis V, Fendi)
J'ai 1000 E sous la semelle (j'prends 10K tous les samedis)
I have 1000 E under the sole (I take 10K every Saturday)
Elle connaît tous mes secrets (elle connaît tous mes secrets)
She knows all my secrets (she knows all my secrets)
Elle me soulage de mes problèmes (elle me soulage de mes problèmes)
She relieves me of my problems (she relieves me of my problems)
High, j'ai la Penelope de la boîte, tard la night, je fly
High, I have the Penelope of the club, late at night, I fly
J'ai une kichta, j'ai mon flingue, j'ai la Penelope de la boîte
I have a gun, I have my gun, I have the Penelope of the club
Tous les mecs veulent l'avoir, j'fais 20 photos avant d'm'asseoir
All the guys want to have her, I take 20 photos before I sit down
Au fond, là-bas, j'suis high
At the back, over there, I'm high





Авторы: Daniel Koueloukouenda, Ryad Kartoum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.