RK - Zone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RK - Zone




Du haut de mes 18 piges, oh
С вершины моих 18 голубей, о
Du haut de mes 18 piges, j'ai acquis tous les codes, ouais
Из моих 18 голубей я приобрел все коды, да
J'm'en sors dans ma vie, pourtant j'ai quitté l'école
У меня все хорошо в моей жизни, но я бросил школу
J'ai pas atteint la cible, j'veux un Bercy pour foutre le bordel
Я не достиг цели, мне нужна детская кроватка, чтобы все испортить
J'remercie ma team et mon équipe, j'ai de moins en moins d'peine
Я благодарю свою команду и свою команду, у меня все меньше и меньше проблем
Fallait faire le tri donc j'en ai mis à la corbeille
Нужно было разобраться, поэтому я выбросил его в корзину
Me balade dans la ville, mon bolide a l'bruit d'un cortège
Я еду по городу, мой болид звучит как процессия
Tu sais tout c'qu'on donc tu sais bien quand il faut s'taire
Ты знаешь все, что мы знаем, поэтому ты хорошо знаешь, когда нужно молчать
J'ai rendu fou les schmitts, leurs enfants veulent tous des posters
Я свел Шмиттов с ума, их дети все хотят плакатов
En concert, on fout l'fire
На концерте мы устраиваем пожар
J'attrape le micro, j'fais kiffer les frérots, l'public est chaud, c'est chaud mon pote
Я хватаю микрофон, братьям это нравится, публика возбуждена, это возбуждает, приятель.
J'suis ailleurs
Я в другом месте
Laisse tomber, j'veux plus les voir, j'avance, du moment qu'on y croit, et j'vois plus maman pleurer (bye, bye, bye, bye)
Брось, я больше не хочу их видеть, я двигаюсь вперед, как только мы в это поверим, и я больше не вижу, как мама плачет (пока, Пока, пока, Пока, пока)
Tu m'parles parce que t'as un intérêt, dis-moi tout c'qui t'intéresse, ma montre ou la Mercedes
Ты разговариваешь со мной, потому что у тебя есть интерес, расскажи мне все, что тебя интересует, мои часы или Мерседес
Mon cœur ou mes peso, mais c'est hors de question
Мое сердце или мои песо, но об этом не может быть и речи
Quand j'étais en panne d'essence, j'vous ai pas vu ter-sau
Когда у меня кончился бензин, я не видел вас Тер-САУ
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я зона (да, я зона), да, я зона (да, я зона)
Oui, je zone et on contrôle la ne-zo
Да, я нахожусь в зоне, и мы контролируем не-зо
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все не такой, как все)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все не такой, как все)
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я зона (да, я зона), да, я зона (да, я зона)
Oui, je zone avant d'rentrer à la maison (yah, yah)
Да, я захожу в зону, прежде чем я вернусь домой (да, да)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все не такой, как все)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все не такой, как все)
Et l'amour a ses raisons que même la raison ignore
И у любви есть свои причины, которые игнорирует даже разум
Niquez vos mères, vous et vos proverbes ignobles
Поимейте своих матерей, вы и ваши подлые притчи
Tout ce que j'rappe et ce qu'il note, toutes mes phrases, mes syllabes
Все, что я читаю и что он записывает, все мои фразы, мои слоги
J'lui nique sa mère, il Snap' et t'appelles ça un pote
Я трахаю его мать, он щелкает, и ты называешь его приятелем
Moi, j'm'en rappelle d'l'époque en bas du bloc avec les autres
Я помню это время, когда я был внизу блока с другими
Moi, j'm'en rappelle du Glock dans la sacoche pour les idiots
Я помню, что у меня был "Глок" в сумке для идиотов
J'veux pas être une icône et j'veux juste prendre ma part
Я не хочу быть иконой, я просто хочу внести свой вклад
Mon bolide, mon appart', qui s'bat pour mettre des tartes, eh
Моя машина, моя квартира, которая борется за то, чтобы поставить пироги, а
J'reviens, j'ai pas tourné la page, j'ai les mains faites pour le sale
Я возвращаюсь, я не перевернул страницу, Мои руки созданы для грязных
J'suis pour remplir le sac et repartir comme un prince
Я здесь, чтобы наполнить сумку и уйти, как принц
T'sais que j'ferai pas d'cadeaux, on m'a dit "t'iras pas loin si tu fais la pince"
Ты знаешь, что я не буду делать подарков, мне сказали: "Ты не уйдешь далеко, если сделаешь зажим"
Tous ceux qui m'ont pas fait la passe, j'prends le billet et gardez vos pièces
Всем, кто не прошел мимо меня, я беру билет, а ваши монеты оставляю себе
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я зона (да, я зона), да, я зона (да, я зона)
Oui, je zone et on contrôle la ne-zo
Да, я нахожусь в зоне, и мы контролируем не-зо
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все не такой, как все)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все не такой, как все)
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я зона (да, я зона), да, я зона (да, я зона)
Oui, je zone avant d'rentrer à la maison (yah, yah)
Да, я захожу в зону, прежде чем я вернусь домой (да, да)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все не такой, как все)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все не такой, как все)
Gardez, gardez ce que vous voulez, j'suis dans l'futur, j'oublie l'passé, j'avance et j'finirai solo
Сохраняйте, сохраняйте все, что хотите, я в будущем, я забываю прошлое, я двигаюсь вперед и в конечном итоге останусь один
Viens nous voir en dehors de la musique, tu verras que le cœur est blanc, le cœur a subi trop d'choses
Приходи к нам помимо музыки, ты увидишь, что сердце белое, сердце перенесло слишком много
Oui, je sais qu'maman m'avait dit que dans la vie, y a très peu d'amis qu'on finit très souvent, souvent solo
Да, я знаю, мама говорила мне, что в жизни очень мало друзей, что мы очень часто заканчиваем, часто в одиночестве
Mais Dieu merci, j'suis dans la musique, j'vise le gros lot, j'fonce en bolide automatique, j'prends des photos
Но, слава богу, я увлекаюсь музыкой, я нацелен на джекпот, я езжу на автоматическом болиде, я фотографирую
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я зона (да, я зона), да, я зона (да, я зона)
Oui, je zone et on contrôle la ne-zo (on contrôle la zone)
Да, я зона, и мы контролируем не-зо (мы контролируем зону)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все не такой, как все)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (non, j'suis pas comme les autres)
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все (нет, я не такой, как все)
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я зона (да, я зона), да, я зона (да, я зона)
Oui, je zone avant d'rentrer à la maison (yah, yah)
Да, я захожу в зону, прежде чем я вернусь домой (да, да)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все.
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres
Ты прекрасно знаешь, что я не такой, как все.





Авторы: Daniel Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.