Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
love,
Liebe,
Liebe,
Don't
hurt
me,
don't
hurt
me,
no
more
Verletz
mich
nicht,
verletz
mich
nicht,
nicht
mehr
Young
Money
yeah
uh
Young
Money,
yeah,
uh
Ah,
throw
dirt
on
me
and
grow
a
wildflower
Ah,
bewirf
mich
mit
Dreck
und
züchte
eine
Wildblume
But
it's
"fuck
the
world",
get
a
child
out
her
Aber
es
heißt
"Scheiß
auf
die
Welt",
hol
ein
Kind
aus
ihr
raus
Yeah,
my
life
a
bitch,
but
you
know
nothing
about
her
Yeah,
mein
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
du
weißt
nichts
über
sie
Been
to
hell
and
back,
I
can
show
you
vouchers
War
in
der
Hölle
und
zurück,
ich
kann
dir
Belege
zeigen
I'm
rolling
sweets,
I'm
smoking
sour
Ich
drehe
Süßigkeiten,
ich
rauche
Saures
Married
to
the
game
but
she
broke
her
vows
Verheiratet
mit
dem
Spiel,
aber
sie
brach
ihre
Gelübde
That's
why
my
bars
are
full
of
broken
bottles
Deshalb
sind
meine
Bars
voller
zerbrochener
Flaschen
And
my
night
stands
are
full
of
open
Bibles
uh
Und
meine
Nachttische
sind
voller
offener
Bibeln,
uh
I
think
about
more
than
I
forget
Ich
denke
an
mehr,
als
ich
vergesse
But
I
don't
go
around
fire
expecting
not
to
sweat
Aber
ich
gehe
nicht
am
Feuer
vorbei
und
erwarte,
nicht
zu
schwitzen
And
these
niggas
know
I
lay
them
down,
make
them
beg
Und
diese
Niggas
wissen,
ich
lege
sie
flach,
bringe
sie
zum
Betteln
Bitches
try
to
kick
me
while
I'm
down,
I'll
break
your
leg
Schlampen
versuchen,
mich
zu
treten,
wenn
ich
am
Boden
bin,
ich
breche
dir
das
Bein
Money
outweighing
problems
on
a
triple
beam
Geld
wiegt
Probleme
auf
einer
Dreifachwaage
auf
I'm
sticking
to
the
script,
you
niggas
skipping
scenes,
uh
Ich
halte
mich
ans
Drehbuch,
ihr
Niggas
überspringt
Szenen,
uh
Be
good
or
be
good
at
it
Sei
gut
oder
sei
gut
darin
Fucking
right
I've
got
my
gun,
semi-Cartermatic
Verdammt,
ich
habe
meine
Waffe,
semi-Cartermatic
Yeah,
put
a
dick
in
their
mouth,
so
I
guess
it's
fuck
what
they
say
Yeah,
steck
ihnen
einen
Schwanz
in
den
Mund,
also
scheiß
drauf,
was
sie
sagen
I'm
high
as
a
bitch
up,
up
and
away,
Ich
bin
high
wie
eine
Schlampe,
hoch,
hoch
und
davon,
Man,
I
come
down
in
a
couple
of
days
Mann,
ich
komme
in
ein
paar
Tagen
runter
OK,
you
want
me
up
in
a
cage,
then
I'll
come
out
in
beast
mode
Okay,
du
willst
mich
in
einen
Käfig
sperren,
dann
komme
ich
im
Biest-Modus
raus
I
got
this
world
stuck
in
the
safe,
combination
is
the
G-code
Ich
habe
diese
Welt
im
Safe
eingeschlossen,
die
Kombination
ist
der
G-Code
It's
Weezy
motherfucker,
blood
gang
and
I'm
in
bleed
mode
Es
ist
Weezy,
Motherfucker,
Blood
Gang
und
ich
bin
im
Blutrausch-Modus
All
about
my
dough
but
I
don't
even
check
the
peephole
Alles
dreht
sich
um
meinen
Teig,
aber
ich
schaue
nicht
mal
durchs
Guckloch
So
you
can
keep
knocking
but
won't
knock
me
down
Also
kannst
du
weiter
klopfen,
aber
du
wirst
mich
nicht
umhauen
No
love
lost,
Keine
Liebe
verloren,
No
love
found
Keine
Liebe
gefunden
It's
a
little
too
late
to
say
that
you're
sorry
now
(Yeah)
Es
ist
ein
bisschen
zu
spät,
um
jetzt
zu
sagen,
dass
es
dir
leid
tut
(Yeah)
You
kicked
me
when
I
was
down,
but
what
you
say,
just
(Don't
hurt
me)
Du
hast
mich
getreten,
als
ich
am
Boden
war,
aber
was
du
sagst,
nur
(Verletz
mich
nicht)
That's
right
(It
don't
hurt
me)
I
don
need
you
(No
more)
Das
stimmt
(Es
verletzt
mich
nicht)
Ich
brauche
dich
nicht
(Nicht
mehr)
Don't
wanna
see
you
(No
more)
Will
dich
nicht
sehen
(Nicht
mehr)
Ha
bitch
you
get
(No
love)
You
showed
me
nothing
but
hate
Ha,
Schlampe,
du
bekommst
(Keine
Liebe)
Du
hast
mir
nichts
als
Hass
gezeigt
You
ran
me
into
the
ground,
but
what
comes
around
goes
around
(Yeah)
Du
hast
mich
in
den
Boden
getreten,
aber
was
sich
rächt,
kommt
zurück
(Yeah)
(And
you
don't
hurt
me)
(Und
du
verletzt
mich
nicht)
That's
right
(You
don't
hurt
me)
and
I
don't
need
you
(No
more)
Das
stimmt
(Du
verletzt
mich
nicht)
und
ich
brauche
dich
nicht
(Nicht
mehr)
Don't
want
to
see
you,
(No
more)
Will
dich
nicht
sehen,
(Nicht
mehr)
Ha
bitch
you
get
no
love
Ha,
Schlampe,
du
bekommst
keine
Liebe
No
love,
ha
Keine
Liebe,
ha
Bitch
you
get
no
love
Schlampe,
du
bekommst
keine
Liebe
No
love,
and
I
don't
need
you
(No
more)
Keine
Liebe,
und
ich
brauche
dich
nicht
(Nicht
mehr)
I'm
alive
again
Ich
bin
wieder
am
Leben
More
alive
than
I
have
been
in
my
whole
entire
life
I
can
Lebendiger
als
ich
es
in
meinem
ganzen
Leben
war,
ich
kann
See
these
people's
ears
perk
up
as
I
begin
to
spaz
with
the
pen,
Sehen,
wie
die
Ohren
dieser
Leute
sich
spitzen,
wenn
ich
anfange,
mit
dem
Stift
auszurasten,
I'm
a
little
bit
sicker
than
most,
Ich
bin
ein
bisschen
kranker
als
die
meisten,
Shit's
gonna
get
thick
again,
they
say
the
Die
Scheiße
wird
wieder
heftig,
sie
sagen,
die
Competition
is
stiff,
Konkurrenz
ist
hart,
But
I
get
a
hard
dick
from
this
shit,
now
stick
it
in
Aber
ich
bekomme
einen
harten
Schwanz
von
dieser
Scheiße,
jetzt
steck
ihn
rein
I
ain't
never
giving
in
again
Ich
gebe
nie
wieder
nach
Caution
to
the
wind,
complete
freedom,
Vorsicht
in
den
Wind,
völlige
Freiheit,
Look
at
these
rappers,
Schau
dir
diese
Rapper
an,
How
I
treat
them
so
why
the
fuck
Wie
ich
sie
behandle,
also
warum
zur
Hölle
Would
I
join
'em
when
I
beat
'em
yeah
Sollte
ich
mich
ihnen
anschließen,
wenn
ich
sie
schlage,
yeah
They
call
me
a
freak
'cause
I
like
to
Sie
nennen
mich
einen
Freak,
weil
ich
es
mag
Spit
on
these
pussies
'fore
I
eat
them
Auf
diese
Fotzen
zu
spucken,
bevor
ich
sie
fresse
Man
get
these
whack
cocksuckers
off
stage,
Mann,
schaff
diese
miesen
Schwanzlutscher
von
der
Bühne,
Where
the
fuck
is
Kanye
when
you
need
him?
Wo
zur
Hölle
ist
Kanye,
wenn
man
ihn
braucht?
Snatch
the
mic
from
him,
bitch
I'mma
let
you
finish
in
a
minute,
Reiß
ihm
das
Mikro
weg,
Schlampe,
ich
lass
dich
gleich
ausreden,
Yeah
that
rap
was
tight,
Yeah,
der
Rap
war
tight,
But
I'm
'bout
to
spit
the
greatest
verse
of
all
time
Aber
ich
bin
dabei,
den
besten
Vers
aller
Zeiten
zu
spitten
So
you
might
want
to
go
back
to
the
lab
tonight
and
um
Also
solltest
du
vielleicht
heute
Nacht
zurück
ins
Labor
gehen
und
ähm
Scribble
out
them
rhymes
you
were
gonna
spit
Die
Reime
auskritzeln,
die
du
spitten
wolltest
And
start
over
from
scratch
and
write
new
ones
Und
von
vorne
anfangen
und
neue
schreiben
But
I'm
afraid
that
it
ain't
gonna
make
no
difference
Aber
ich
fürchte,
das
wird
keinen
Unterschied
machen
When
I
rip
this
stage
and
tear
it
in
half
tonight
Wenn
ich
diese
Bühne
zerreiße
und
sie
heute
Nacht
in
zwei
Hälften
teile
It's
an
adrenaline
rush
to
feel
the
bass
thump
in
the
place
Es
ist
ein
Adrenalinstoß,
den
Bass
an
diesem
Ort
dröhnen
zu
fühlen
All
the
way
to
the
parking
lot,
fellow
Den
ganzen
Weg
bis
zum
Parkplatz,
Kumpel
Set
fire
to
the
mic
and
ignite
the
crowd
Zünde
das
Mikro
an
und
entfache
die
Menge
You
can
see
the
sparks
from
hot
metal
Du
kannst
die
Funken
von
heißem
Metall
sehen
Cold-hearted
from
the
day
I
Bogarted
the
game
I
so
started
Kaltherzig
von
dem
Tag
an,
als
ich
das
Spiel
an
mich
riss,
ich
fing
so
an
To
rock
fellow,
when
I'm
not
even
in
my
harshest
Zu
rocken,
Kumpel,
wenn
ich
nicht
mal
in
meiner
härtesten
Form
bin
You
can
still
get
roasted
'cause
Marsh
is
not
mellow
Du
kannst
immer
noch
geröstet
werden,
weil
Marsh
nicht
sanft
ist
'Til
I'm
toppling
from
the
top
I'm
not
Bis
ich
von
der
Spitze
stürze,
werde
ich
nicht
Going
to
stop,
I'm
standing
on
my
Monopoly
board
Aufhören,
ich
stehe
auf
meinem
Monopoly-Brett
That
means
I'm
on
top
of
my
game
and
it
Das
bedeutet,
ich
bin
an
der
Spitze
meines
Spiels
und
es
Don't
stop,
'til
my
hip
don't
hop
anymore
Hört
nicht
auf,
bis
meine
Hüfte
nicht
mehr
hüpft
When
you're
so
good
that
you
can't
say
it
'cause
Wenn
du
so
gut
bist,
dass
du
es
nicht
sagen
kannst,
weil
It
ain't
even
cool
for
you
to
sound
cocky
anymore
Es
nicht
mal
mehr
cool
für
dich
ist,
arrogant
zu
klingen
People
just
get
sick
'cause
you
spit,
Die
Leute
werden
einfach
krank,
weil
du
spittest,
These
fools
can't
drool
or
dribble
a
drop
anymore
Diese
Narren
können
keinen
Tropfen
mehr
sabbern
oder
dribbeln
And
you
can
never
break
my
stride,
Und
du
kannst
meinen
Schritt
niemals
brechen,
You
never
slow
the
momentum
at
any
moment
I'm
about
to
blow
Du
verlangsamst
niemals
den
Schwung,
in
jedem
Moment
bin
ich
kurz
davor
zu
explodieren
You'll
never
take
my
pride,
Du
wirst
niemals
meinen
Stolz
nehmen,
Killing
the
flow,
slow
venom
and
the
opponent
is
getting
no
Ich
töte
den
Flow,
langsames
Gift
und
der
Gegner
bekommt
keine
Mercy,
mark
my
words,
ain't
letting
up,
relentless
I
smell
blood,
Gnade,
merk
dir
meine
Worte,
ich
lasse
nicht
nach,
unerbittlich,
ich
rieche
Blut,
I
don't
give
a
fuck,
keep
giving
them
hell
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
gebe
ihnen
weiter
die
Hölle
Where
was
you
when
I
fell
and
needed
help
up?
You
get
no
love
Wo
warst
du,
als
ich
fiel
und
Hilfe
brauchte?
Du
bekommst
keine
Liebe
It's
a
little
too
late
to
say
that
you're
sorry
now
(Oh)
Es
ist
ein
bisschen
zu
spät,
um
jetzt
zu
sagen,
dass
es
dir
leid
tut
(Oh)
You
kicked
me
when
I
was
down,
but
what
you
say,
just
(Don't
hurt
me)
Du
hast
mich
getreten,
als
ich
am
Boden
war,
aber
was
du
sagst,
nur
(Verletz
mich
nicht)
Yeah
that's
right
(It
don't
hurt
me)
And
I
don
need
you
(No
more)
Yeah,
das
stimmt
(Es
verletzt
mich
nicht)
Und
ich
brauche
dich
nicht
(Nicht
mehr)
Don't
wanna
see
you
(No
more)
Will
dich
nicht
sehen
(Nicht
mehr)
Ha
bitch
you
get
(No
love)
You
showed
me
nothing
but
hate
(Yeah)
Ha,
Schlampe,
du
bekommst
(Keine
Liebe)
Du
hast
mir
nichts
als
Hass
gezeigt
(Yeah)
You
ran
me
into
the
ground,
but
what
comes
around
goes
around
Du
hast
mich
in
den
Boden
getreten,
aber
was
sich
rächt,
kommt
zurück
(And
you
don't
hurt
me)
That's
right
(You
(Und
du
verletzt
mich
nicht)
Das
stimmt
(Du
Don't
hurt
me)
and
I
don't
need
you
(No
more)
Verletzt
mich
nicht)
und
ich
brauche
dich
nicht
(Nicht
mehr)
Don't
want
to
see
you,
(No
more)
Will
dich
nicht
sehen,
(Nicht
mehr)
Ha
bitch
you
get
no
love
Ha,
Schlampe,
du
bekommst
keine
Liebe
No
love,
ha
Keine
Liebe,
ha
Bitch
you
get
no
love
Schlampe,
du
bekommst
keine
Liebe
No
love,
and
I
don't
need
you
(No
more)
Keine
Liebe,
und
ich
brauche
dich
nicht
(Nicht
mehr)
Ha,
bitch
you
get
no
(Love)
Ha,
Schlampe,
du
bekommst
keine
(Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rk
Альбом
Inbound
дата релиза
01-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.