Текст и перевод песни RK feat. Landy - Menotté
Le
calibre
à
la
taille,
c'est
compliqué
pour
aller
danser
Калибр
на
талии-это
сложно
для
танцев.
J't'avoue
que
mon
cœur
est
noir
et
mon
avenir,
j'veux
pas
y
penser
Признаюсь
тебе,
что
мое
сердце
черное,
и
мое
будущее,
я
не
хочу
об
этом
думать
C'est
vrai
que
t'as
des
belles
formes
mais
j'te
rassure,
t'es
pas
Beyonce
Это
правда,
что
у
тебя
красивые
формы,
но
я
тебя
уверяю,
ты
не
Бейонсе
J'suis
venu
chercher
la
kichta,
nan,
j'suis
pas
venu
pour
m'ambiancer
Я
пришел
за
кичтой,
нет,
я
пришел
не
для
того,
чтобы
окружить
себя
Rien
que
ça
ravitaille
la
zone
Ничего,
кроме
того,
что
он
заправляет
территорию
Le
terrain
tourne
comme
pas
possible,
possible
Местность
вращается
так,
как
невозможно,
возможно
J'fais
en
sorte
d'rester
discret
Я
стараюсь
держаться
сдержанно.
C'est
pas
mon
briquet
qui
a
l'feu
tellement
facile
Это
не
моя
зажигалка,
которая
так
легко
горит.
Dis-moi
qui
peut
prendre
ma
place
(tu
sais)
Скажи
мне,
кто
может
занять
мое
место
(ты
знаешь)
Même
le
boss,
il
a
un
boss
(tu
sais
pas)
Даже
у
босса,
у
него
есть
босс
(ты
не
знаешь)
À
la
piscine
que
l'on
brasse
(tous)
В
бассейне,
который
мы
варим
(все)
Mais
glissant
est
le
rebord,
hey
(glissant
est
le
rebord-bord-bord)
Но
скользкий-это
уступ,
Эй
(скользкий-это
край-край)
Je
t'aime
encore
en
buvette
(hey)
Я
все
еще
люблю
тебя,
когда
ты
пьешь
(Эй)
Ce
que
tu
voulais,
j'ai
su
l'faire
То,
что
ты
хотел,
я
смог
сделать.
Roméo
déchiré,
Juliette
(Juliette)
Разорванный
Ромео,
Джульетта
(Джульетта)
Cupidon
enterré
sous
terre
Купидон
похоронен
под
землей
J'vis
dans
un
monde
fou
où
les
fous
sont
bons
qu'à
faire
les
fous
Я
живу
в
сумасшедшем
мире,
где
сумасшедшие
лучше,
чем
делать
сумасшедших
Mais
ramène
mes
sous,
t'étonnes
pas
alors
qu'j'ai
rendez-vous
Но
верни
мои
гроши,
не
удивляйся,
когда
у
меня
назначена
встреча.
Le
calibre
à
la
taille,
c'est
compliqué
pour
aller
danser
Калибр
на
талии-это
сложно
для
танцев.
J't'avoue
qu'mon
cœur
est
noir
et
mon
avenir,
j'veux
pas
y
penser
Признаюсь
тебе,
что
мое
сердце
черное,
и
мое
будущее,
я
не
хочу
об
этом
думать.
C'est
vrai
que
t'as
des
belles
formes
mais
j'te
rassure,
t'es
pas
Beyonce
Это
правда,
что
у
тебя
красивые
формы,
но
я
тебя
уверяю,
ты
не
Бейонсе
J'suis
venu
chercher
la
kichta,
nan,
j'suis
pas
venu
pour
m'ambiancer
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
Я
пришел
за
кичтой,
нет,
я
пришел
не
для
того,
чтобы
окружить
себя
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
N'aie
pas
peur,
t'sais
que
j'ai
l'habitude
du
danger
(nan,
nan,
nan)
Не
бойся,
ты
знаешь,
что
я
привык
к
опасности
(нет,
нет,
нет)
Moi,
quand
j'm'endors,
j'entends
le
bruit
d'une
Kalash
(pah,
pah,
pah,
pah)
Я,
когда
засыпаю,
слышу
звук
калаша
(тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу)
Minuit
passé,
j'vais
pas
rester
en
vrai
(nan,
nan,
nan)
Прошлая
полночь,
я
не
собираюсь
оставаться
настоящим
(нет,
нет,
нет)
Le
gyrophare
résonne
dans
les
parages
Гудок
звучит
где-то
поблизости
J'lui
fais
des
bisous,
j'sors
menotté,
re-frè,
laisse
tomber
Я
целую
его,
выхожу
в
наручниках,
снова
встречаюсь
с
братом,
отпускаю
Mais
dans
ma
te-tê,
c'est
trop
gang,
kichta
qui
peut
m'combler
Но
в
моей
жизни
слишком
много
банд,
кичта,
которые
могут
заполнить
меня
J'lui
fais
des
bisous
(menotté),
j'lui
fais
des
bisous
(menotté)
Я
целую
его
(в
наручниках),
я
целую
его
(в
наручниках)
J'lui
fais
des
bisous,
j'lui
fais
des
bisous
(menotté)
Я
целую
его,
я
целую
его
(в
наручниках)
J'connais
la
mélodie
quand
elle
m'a
vu
en
couture
italienne
Я
знаю
мелодию,
когда
она
увидела
меня
в
итальянском
кутюрье
Grandi
dans
les
taudis,
j'deviens
méchant
que
si
tu
veux
pas
ye-p
Выросший
в
трущобах,
я
становлюсь
злым,
если
ты
не
хочешь
е-п
Un
putain
d'gros
gamos,
une
montre
suisse,
j'sors
de
ma
résidence
Огромный
трах-фест,
швейцарские
часы,
я
выхожу
из
своей
резиденции
Mandât
d'perquisition
chez
la
nourrice,
y
a
pas
d'coïncidence
Ордер
на
обыск
у
няни,
не
случайно
La
vie
de
re-star
ou
de
brigand,
j'ai
connu
la
hess,
nan
plus
jamais
Жизнь
ре-стар
или
разбойника,
я
знал
Гесс,
больше
никогда
Me
fait
ramener
chez
Louis
Vuitton,
faut
bien
multiplier
l'salaire
Чтобы
меня
отвезли
в
Louis
Vuitton,
нужно
увеличить
зарплату.
Embrouilles,
garde
à
v',
dépôt,
placard,
frérot,
j'fais
qu'sombrer
Путы,
охрана,
склад,
шкаф,
брат,
я
просто
погружаюсь
J'alimente
le
réseau
quand
tu
veux
qu'les
affaires
restent
Я
включаю
сеть,
когда
ты
хочешь,
чтобы
бизнес
оставался.
Le
calibre
à
la
taille,
c'est
compliqué
pour
aller
danser
Калибр
на
талии-это
сложно
для
танцев.
J't'avoue
qu'mon
cœur
est
noir
et
mon
avenir,
j'veux
pas
y
penser
Признаюсь
тебе,
что
мое
сердце
черное,
и
мое
будущее,
я
не
хочу
об
этом
думать.
C'est
vrai
qu't'as
des
belles
formes
mais
j'te
rassure,
t'es
pas
Beyonce
Это
правда,
что
у
тебя
красивые
формы,
но
я
тебя
уверяю,
ты
не
Бейонсе
J'suis
venu
chercher
la
kichta,
nan,
j'suis
pas
venu
pour
m'ambiancer
(nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
Я
пришел
за
кичтой,
нет,
я
пришел
не
для
того,
чтобы
окружить
себя
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
N'aie
pas
peur,
t'sais
qu'j'ai
l'habitude
du
danger
(nan,
nan,
nan)
Не
бойся,
ты
знаешь,
что
я
привык
к
опасности
(нет,
нет,
нет)
Moi,
quand
j'm'endors,
j'entends
le
bruit
d'une
Kalash
(pah,
pah,
pah,
pah)
Я,
когда
засыпаю,
слышу
звук
калаша
(тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу)
Minuit
passé,
j'vais
pas
rester
en
vrai
(nan,
nan,
nan)
Прошлая
полночь,
я
не
собираюсь
оставаться
настоящим
(нет,
нет,
нет)
Le
gyrophare
résonne
dans
les
parages
Гудок
звучит
где-то
поблизости
J'lui
fais
des
bisous,
j'sors
menotté,
re-frè,
laisse
tomber
Я
целую
его,
выхожу
в
наручниках,
снова
встречаюсь
с
братом,
отпускаю
Mais
dans
ma
te-tê,
c'est
trop
gang,
kichta
qui
peut
m'combler
Но
в
моей
жизни
слишком
много
банд,
кичта,
которые
могут
заполнить
меня
J'lui
fais
des
bisous
(menotté),
j'lui
fais
des
bisous
(menotté)
Я
целую
его
(в
наручниках),
я
целую
его
(в
наручниках)
J'lui
fais
des
bisous,
j'lui
fais
des
bisous
(menotté)
Я
целую
его,
я
целую
его
(в
наручниках)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D1gri, Guapo, Landy, Rk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.