Текст и перевод песни RK feat. SCH - Diva
Billets
verts,
billets
mauves
Зелёные
купюры,
фиолетовые
купюры
HRNN
to
the
top
man
HRNN
на
вершине,
детка
Billets
verts,
billets
mauves
Зелёные
купюры,
фиолетовые
купюры
Si
tu
les
vaux,
donne-moi
ton
numéro
(drip,
drip,
drip,
hey)
Если
ты
стоишь
этого,
дай
мне
свой
номер
(кап-кап-кап,
эй)
Prends
mon
nom,
prends
mon
love
si
tu
en
veux
Возьми
моё
имя,
возьми
мою
любовь,
если
хочешь
J'suis
pas
comme
tous
les
autres
(drip,
drip,
drip)
Я
не
такой,
как
все
остальные
(кап-кап-кап)
Baby
veut
du
love,
qui
m'aime
me
suive
Детка
хочет
любви,
кто
меня
любит
- следуйте
за
мной
Alors
j'sais
bien
qu'elle
me
suivra
à
bord
du
navire
Тогда
я
знаю,
что
она
последует
за
мной
на
борт
корабля
J'veux
pas
d'une
diva,
t'as
vu
j'réalise
Мне
не
нужна
дива,
ты
же
видишь,
я
понимаю
La
nuit
quand
j'me
bute
au
Chivas,
putain
j'réalise
Ночью,
когда
я
накидываюсь
на
Чивас,
черт
возьми,
я
понимаю
T'as
les
clés
de
chez
moi,
les
clés
d'mon
bolide
У
тебя
ключи
от
моего
дома,
ключи
от
моей
тачки
Les
autres
qui
tournent
autour
de
toi
Другие,
что
вьются
вокруг
тебя
Te
veulent
que
dans
leur
lit
Хотят
видеть
тебя
только
в
своей
постели
Dégaine
et
allure
de
dit-ban,
tu
sais
ce
que
je
vis
Облик
и
манеры
плохого
парня,
ты
знаешь,
что
я
переживаю
Tu
m'parles
de
tout
ce
que
je
n'fais
pas
mais
tu
vois
pas
quand
j'agis
Ты
говоришь
мне
обо
всём,
чего
я
не
делаю,
но
ты
не
видишь,
когда
я
действую
Billets
verts,
billets
mauves
Зелёные
купюры,
фиолетовые
купюры
Si
tu
les
vaux,
donne-moi
ton
numéro
(drip,
drip,
drip,
hey)
Если
ты
стоишь
этого,
дай
мне
свой
номер
(кап-кап-кап,
эй)
Prends
mon
nom,
prends
mon
love,
si
tu
en
veux
Возьми
моё
имя,
возьми
мою
любовь,
если
хочешь
J'suis
pas
comme
tous
les
autres
(drip,
drip,
drip,
hey)
Я
не
такой,
как
все
остальные
(кап-кап-кап,
эй)
J'vis
cette
vie-là
(cette
vie-là)
Я
живу
этой
жизнью
(этой
жизнью)
J'sais
qu'elle
va
pas
m'cher-lâ
(non,
non,
non)
Я
знаю,
что
она
меня
не
бросит
(нет,
нет,
нет)
J'te
fuis,
suis-moi,
j'suis
loin
mais
j'suis
là
(j'suis
là)
Я
убегаю
от
тебя,
следуй
за
мной,
я
далеко,
но
я
здесь
(я
здесь)
Regarde-moi,
j'ai
besoin
de
te
l'dire
Посмотри
на
меня,
мне
нужно
тебе
это
сказать
J'ai
toujours
le
même
appétit,
j'ai
jamais
raté
ma
cible
У
меня
всегда
такой
же
аппетит,
я
никогда
не
промахиваюсь
J'sais
manier
les
métaux,
sa
mère
s'est
levée
tôt
Я
умею
управляться
с
металлом,
её
мать
рано
вставала
Loin
des
yeux,
près
du
cœur,
j'veux
pas
couper
les
ponts
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
я
не
хочу
рвать
мосты
Quand
j'attendais
des
réponses
Когда
я
ждал
ответов
J'ai
jamais
jeté
l'éponge
Я
никогда
не
сдавался
C'est
pas
dans
ma
nature
de
changer
l'fusil
d'épaule
Не
в
моей
природе
менять
своё
мнение
Billets
verts,
billets
mauves
Зелёные
купюры,
фиолетовые
купюры
Si
tu
les
vaux,
donne-moi
ton
numéro
(drip,
drip,
drip,
hey)
Если
ты
стоишь
этого,
дай
мне
свой
номер
(кап-кап-кап,
эй)
Prends
mon
nom,
prends
mon
love
si
tu
en
veux
Возьми
моё
имя,
возьми
мою
любовь,
если
хочешь
J'suis
pas
comme
tous
les
autres
(drip,
drip,
drip,
hey)
Я
не
такой,
как
все
остальные
(кап-кап-кап,
эй)
Billets
verts,
billets
mauves
Зелёные
купюры,
фиолетовые
купюры
Si
tu
les
vaux,
donne-moi
ton
numéro
(drip,
drip,
drip,
hey)
Если
ты
стоишь
этого,
дай
мне
свой
номер
(кап-кап-кап,
эй)
Prends
mon
nom,
prends
mon
love
si
tu
en
veux
Возьми
моё
имя,
возьми
мою
любовь,
если
хочешь
J'suis
pas
comme
tous
les
autres
(drip,
drip,
drip,
hey)
Я
не
такой,
как
все
остальные
(кап-кап-кап,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Rovira, Ryad Kartoum, Julien Schwarzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.