RK - Partis de rien - перевод текста песни на немецкий

Partis de rien - RKперевод на немецкий




Partis de rien
Von nichts angefangen
Dis moi ils veulent quoi
Sag mir, was wollen sie?
Ils veulent me barrer la route
Sie wollen mir den Weg versperren.
Les keufs ils veulent quoi
Die Bullen, was wollen sie?
Quand j'essaye d'manger ma croûte
Wenn ich versuche, mein Brot zu verdienen.
Dis moi ils veulent quoi
Sag mir, was wollen sie?
Ils veulent me barrer la route
Sie wollen mir den Weg versperren.
Les keufs ils veulent quoi
Die Bullen, was wollen sie?
Quand j'essaye de manger ma croûte
Wenn ich versuche, mein Brot zu verdienen.
J'ai enfin trouvé ma route
Ich habe endlich meinen Weg gefunden.
Je suis sur l'bon chemin
Ich bin auf dem richtigen Weg.
Ils veulent casser mon coup
Sie wollen mich fertigmachen,
Mais t'es qu'une hein
Aber du bist nur eine, Süße.
T'as flashé sur boule
Du warst scharf auf ihren Hintern.
T'as rincé cette catin
Du hast diese Schlampe ausgehalten.
T'as délaissé ta mère
Du hast deine Mutter vernachlässigt
Pour une putain
Für eine Hure.
Tu veux casser mon coup
Du willst mich fertigmachen,
Mais t'es qu'une hein
Aber du bist nur eine, Süße.
T'as flashé sur son boule
Du warst scharf auf ihren Hintern.
T'as rincé cette catin
Du hast diese Schlampe ausgehalten.
T'as délaissé ta mère
Du hast deine Mutter vernachlässigt
Pour une catin
Für eine Schlampe.
T'as flashé sur son boule
Du warst scharf auf ihren Hintern.
T'as rincé cette catin
Du hast diese Schlampe ausgehalten.
Dans l'auto ça s'enfume à mort
Im Auto wird heftig geraucht.
Le lendemain j'apprends ta mort
Am nächsten Tag erfahre ich von deinem Tod.
Ouais j'tavoue que j'ai le mort
Ja, ich gebe zu, dass ich jetzt traurig bin.
Ton sourire il vaut de l'or
Dein Lächeln ist Gold wert.
La miss elle sait que j'ai signé
Das Mädchen weiß, dass ich unterschrieben habe.
Le soir je me fais câliner
Abends werde ich gekrault.
Plupart du temps je suis mal garé
Meistens parke ich falsch,
Donc j'me fais aligner
Also werde ich abgeschleppt.
Je suis parti de rien
Ich habe mit nichts angefangen.
J'remercie ma mère
Ich danke meiner Mutter.
Sans elle je s'rais pas
Ohne sie wäre ich nicht hier.
Ouais j'srais dans la merde
Ja, ich wäre im Dreck.
Je suis parti de rien
Ich habe mit nichts angefangen.
J'remercie ma mère
Ich danke meiner Mutter.
Sans elle j'srais pas
Ohne sie wäre ich nicht hier.
Ouais j'srais dans la merde
Ja, ich wäre im Dreck.
Dis moi ils veulent quoi
Sag mir, was wollen sie?
Ils veulent m'barrer la route
Sie wollen mir den Weg versperren.
Les keufs ils veulent quoi
Die Bullen, was wollen sie?
Quand j'essaye de manger ma croûte
Wenn ich versuche, mein Brot zu verdienen.
Dis moi ils veulent quoi
Sag mir, was wollen sie?
Ils veulent me barrer la route
Sie wollen mir den Weg versperren.
Les keufs ils veulent quoi
Die Bullen, was wollen sie?
Quand j'essaye de manger ma croûte
Wenn ich versuche, mein Brot zu verdienen.
Je suis toujours le même
Ich bin immer noch derselbe.
Sur la tête de ma daronne
Beim Leben meiner Mutter.
C'est pas le ponpon sur la garonne
Es ist nicht der Pompom auf der Garonne,
C'est le pe-pom sur ta daronne
Es ist die Kanone auf deiner Mutter.
Regarde bien rien que ça crise
Schau genau hin, wie sie schreien,
Hier que ça maronne
Gestern haben sie noch gemeckert.
C'est des fils de pute
Sie sind Hurensöhne
Et ils trouvent ça marrant
Und sie finden es lustig.
Je suis parti de rien
Ich habe mit nichts angefangen.
J'veux finir sur la lune
Ich will auf dem Mond enden.
Ouais ma gueule sans rancune
Ja, mein Schatz, ohne Groll.
On a pas fait d'études
Wir haben nicht studiert.
On a pas fait d'études
Wir haben nicht studiert,
Mais on a fait des thunes
Aber wir haben Kohle gemacht.
On a pas fait d'études
Wir haben nicht studiert,
Mais on a fait des thunes
Aber wir haben Kohle gemacht.
Pourquoi ils parlent mal
Warum reden sie schlecht?
J'traine qu'avec des vrais
Ich hänge nur mit Echten ab.
Maman je t'ai fais mal
Mama, ich habe dir wehgetan,
Mais je m'en veux pour de vrai
Aber ich bereue es wirklich.
Pourquoi ils parlent mal
Warum reden sie schlecht?
J'traine qu'avec des vrais
Ich hänge nur mit Echten ab.
Maman je t'ai fais mal
Mama, ich habe dir wehgetan,
Mais je m'en veux pour de vrai
Aber ich bereue es wirklich.





Авторы: Rk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.