Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevated (Polo Remix)
Erhaben (Polo Remix)
I
can
feel
a
change
Ich
kann
eine
Veränderung
spüren
Underneath
the
surface
of
your
skin
Unter
der
Oberfläche
deiner
Haut
Spreading
like
a
wave
Sie
breitet
sich
aus
wie
eine
Welle
Waiting
for
the
moment
to
begin
Wartet
auf
den
Moment,
um
zu
beginnen
Nothing
more
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
Even
though
I
try
and
try
again
Auch
wenn
ich
es
immer
wieder
versuche
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
Do
you
feel
the
same?
Fühlst
du
dasselbe?
Cause,
I've
been
thinking
on
it
Denn,
ich
habe
darüber
nachgedacht
I've
been
thinking
on
it
now
Ich
habe
jetzt
darüber
nachgedacht
Don't
know
how
to
numb
it
Weiß
nicht,
wie
ich
es
betäuben
soll
Don't
know
how
to
tell
myself
just
stop,
breathe
Weiß
nicht,
wie
ich
mir
sagen
soll,
hör
auf,
atme
Running
out
of
ways,
out
of
ways
to
take
this
patiently
Mir
gehen
die
Wege
aus,
die
Wege
aus,
das
geduldig
zu
ertragen
I
don't
want
to
stay
Ich
will
nicht
bleiben
I
don't
want
to
stay
under
Ich
will
nicht
darunter
bleiben
I
tried
to
find
your,
clarity,
elevated
over
me
Ich
versuchte,
deine
Klarheit
zu
finden,
erhaben
über
mir
In
the
water,
out
of
reach,
elevated
over
me
Im
Wasser,
außer
Reichweite,
erhaben
über
mir
Elevated
over
me
Erhaben
über
mir
Elevated,
elevate
Erhaben,
erhebe
dich
Elevated
over
me
Erhaben
über
mir
Elevated,
elevate
Erhaben,
erhebe
dich
Play,
into
all
the
reasons
that
you
found
Spiel
mit
all
den
Gründen,
die
du
gefunden
hast
Just
to
fill
the
space,
why
are
you
still
keeping
them
around?
Nur
um
den
Raum
zu
füllen,
warum
behältst
du
sie
immer
noch?
And
how
do
I
explain?
Und
wie
soll
ich
es
erklären?
When
every
move
I
make
is
frozen
now?
Wenn
jede
Bewegung,
die
ich
mache,
jetzt
eingefroren
ist?
Don't
want
to
feel
this
way,
don't
want
to
feel
this
way
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Cause,
I've
been
thinking
on
it,
I've
been
thinking
on
it
now
Denn,
ich
habe
darüber
nachgedacht,
ich
habe
jetzt
darüber
nachgedacht
Don't
know
how
to
numb
it
Weiß
nicht,
wie
ich
es
betäuben
soll
And
maybe
you
should
tell
yourself
Und
vielleicht
solltest
du
dir
sagen
Just
stop,
breathe
Hör
einfach
auf,
atme
Running
out
of
ways,
out
of
ways,
to
take
this
patiently
Mir
gehen
die
Wege
aus,
die
Wege
aus,
das
geduldig
zu
ertragen
I
don't
want
to
stay,
I
don't
want
to
stay
under
Ich
will
nicht
bleiben,
ich
will
nicht
darunter
bleiben
I
tried
to
find
your,
clarity,
elevated
over
me
Ich
versuchte,
deine
Klarheit
zu
finden,
erhaben
über
mir
In
the
water,
out
of
reach,
elevated
over
me
Im
Wasser,
außer
Reichweite,
erhaben
über
mir
Elevated
over
me
Erhaben
über
mir
Elevated
over
me
Erhaben
über
mir
Elevated
over
me
Erhaben
über
mir
Elevated
over
me
Erhaben
über
mir
Elevated
over
me
Erhaben
über
mir
Elevated,
elevated
Erhaben,
erhaben
Elevated
over
me
Erhaben
über
mir
Elevated,
elevated
Erhaben,
erhaben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Riley Knapp, Casey Barth, Dave Gibson, Michael Christofi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.