Ghost -
RKCB
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
where
to
go
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
I'll
never
stop
where
the
road
ends
Ich
werde
niemals
anhalten,
wo
die
Straße
endet
Your
eyes
are
closed
Deine
Augen
sind
geschlossen
Waking
up
alone
Alleine
aufwachen
Even
when
you're
near
me
Selbst
wenn
du
mir
nah
bist
Like
your
breath
in
the
cold
Wie
dein
Atem
in
der
Kälte
Back
through
your
lungs,
try
reviving
what's
become
of
us
Zurück
durch
deine
Lungen,
versuche
wiederzubeleben,
was
aus
uns
geworden
ist
Or
am
I
better,
better,
better,
better
off?
Oder
bin
ich
besser,
besser,
besser,
besser
dran?
Where
did
this
begin?
Wo
hat
das
angefangen?
Are
we
lost
or
just
roaming?
Sind
wir
verloren
oder
streifen
wir
nur
umher?
Disappear
when
the
air
gets
thin
Ich
verschwinde,
wenn
die
Luft
dünn
wird
Help
me
get
back
to
you,
back
to
you,
back
to
you,
back
to
you
Hilf
mir,
zurück
zu
dir
zu
kommen,
zurück
zu
dir,
zurück
zu
dir,
zurück
zu
dir
Help
me
get
back
to
you,
back
to
you,
you,
you
Hilf
mir,
zurück
zu
dir
zu
kommen,
zurück
zu
dir,
dir,
dir
Back
to
your
love,
try
reviving
what's
become
of
us
Zurück
zu
deiner
Liebe,
versuche
wiederzubeleben,
was
aus
uns
geworden
ist
Am
I
better
off?
Bin
ich
besser
dran?
See
right
through
me,
I'm
not
moving
on
Schau
direkt
durch
mich
hindurch,
ich
komme
nicht
darüber
hinweg
Why
is
your
love
invisible?
Warum
ist
deine
Liebe
unsichtbar?
Get
the
feeling
when
you're
here
you're
gone
Ich
bekomme
das
Gefühl,
wenn
du
hier
bist,
bist
du
fort
Am
I
a
ghost
caught
in
your
air?
Bin
ich
ein
Geist,
gefangen
in
deiner
Luft?
Am
I
a
ghost
just
hanging
there?
Bin
ich
ein
Geist,
der
einfach
nur
da
hängt?
So
tell
me
where
to
go
Also
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Every
night
I'm
a
shadow
Jede
Nacht
bin
ich
ein
Schatten
There's
no
light
on
your
road
love
Es
gibt
kein
Licht
auf
dem
Weg
deiner
Liebe
There's
nothing
else
left
to
lose,
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren,
Left
to
lose,
left
to
lose,
left
to
lose
Zu
verlieren,
zu
verlieren,
zu
verlieren
There's
nothing
else
left
to
lose,
left
to
lose,
left
to
lose
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren,
zu
verlieren,
zu
verlieren
See
right
through
me,
I'm
not
moving
on
Schau
direkt
durch
mich
hindurch,
ich
komme
nicht
darüber
hinweg
Why
is
your
love
invisible?
Warum
ist
deine
Liebe
unsichtbar?
Get
the
feeling
when
you're
here
you're
gone
Ich
bekomme
das
Gefühl,
wenn
du
hier
bist,
bist
du
fort
Am
I
a
ghost
caught
in
your
air?
Bin
ich
ein
Geist,
gefangen
in
deiner
Luft?
Am
I
a
ghost
just
hanging
there?
Bin
ich
ein
Geist,
der
einfach
nur
da
hängt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Riley Knapp, Casey Barth, Iman Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.