Текст и перевод песни RKM & Ken-Y feat. Cruzito - Si La Ves
Si La Ves
Если ты ее увидишь
Si
la
ves
dile
que
aun
la
quiero,
Если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
все
еще
люблю
ее,
Y
que
estoy
desesperado
porque
vuelva
junto
a
mi.
И
я
в
отчаянии,
потому
что
хочу,
чтобы
она
вернулась
ко
мне.
Si
la
ves
dile
que
no
la
he
olvidado,
no,
Если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
не
забыл
ее,
нет,
Y
que
lloro
como
un
niño
desde
que
se
fue
de
aqui.
И
с
тех
пор,
как
она
ушла
отсюда,
я
плачу,
как
ребенок.
Y
dile
que
ya
no
soy
igual,
И
скажи,
что
я
уже
не
тот,
Que
estoy
muriendo
Что
я
умираю,
Y
que
me
cuesta
respirar.
И
мне
трудно
дышать.
Dile
que
sin
ella
yo
me
he
vuelto
loco,
Скажи,
что
без
нее
я
сошел
с
ума,
Y
que
mi
vida
se
va
poco
a
poco.
И
моя
жизнь
постепенно
угасает.
Ya
no
me
siento
igual
que
ayer,
Я
уже
не
чувствую
себя
так,
как
вчера,
Nena
yo
te
quiro
entender.
Детка,
я
хочу
понять
тебя.
Tu
me
dejastes
solo
aqui,
Ты
оставила
меня
здесь
одного,
Dime
porque,
baby,
Скажи,
почему,
малышка,
Si
la
vez,
dile
que
la
sigo
esperando,
Если
ты
ее
видишь,
скажи,
что
я
все
еще
жду
ее,
Que
me
siento
bien
en
sus
brazos,
Что
мне
хорошо
в
ее
объятиях,
Y
este
hombre
no
puede
vivir
sin
estar
junto
a
ti
ooooh,
nooo.
И
этот
мужчина
не
может
жить
без
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
ооо,
нет.
Si
la
vez,
dile
que
la
sigo
esperando,
Если
ты
ее
видишь,
скажи,
что
я
все
еще
жду
ее,
Que
me
siento
bien
en
sus
brazos,
Что
мне
хорошо
в
ее
объятиях,
Y
este
hombre
no
puede
vivir
sin
estar
junto
a
ti
И
этот
мужчина
не
может
жить
без
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Ooooh
nooo,
Ooooh
nooo,
Ooooh
nooo.
Ооо,
нет,
ооо,
нет,
ооо,
нет.
Que
este
hombre
no
puede
vivir
sin
estar
junto
a
ti.
И
этот
мужчина
не
может
жить
без
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Dime
que
hago
si
no
dejo
de
pensar
en
el
calor
de
tus
brazos,
Скажи
мне,
что
делать,
если
я
не
перестаю
думать
о
тепле
твоих
объятий,
Mi
corazon
esta
en
pedazos.
Мое
сердце
разбито
на
кусочки.
Si
la
vez,
dile
que
aun
la
quiero.
Если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
все
еще
люблю
ее.
Y
que
yo
extrano
sus
besos,
И
что
я
скучаю
по
ее
поцелуям,
Y
que
no
aguanto
esta
tormenta
que
me
mata
a
fuego
lento,
Ooooh
No.
И
что
я
не
выдерживаю
этой
бури,
которая
сжигает
меня
заживо,
ооо
нет.
Y
que
no
aguanto
mas,
no
la
he
dejado
de
extranar,
И
что
я
больше
не
выдерживаю,
я
не
перестаю
по
ней
скучать,
Dile
que
siempre
la
voy
a
esperar
hasta
el
dia
en
que
vuelva.
Скажи
ей,
что
я
всегда
буду
ждать
ее
до
того
дня,
когда
она
вернется.
Que
vuelva,
que
vuelva,
que
vuelva,
Пусть
возвращается,
пусть
возвращается,
пусть
возвращается,
Hasta
el
dia
que
vuelva!
Пока
не
вернется!
Si
la
ves
dile
que
aun
la
quiero,
Если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
все
еще
люблю
ее,
Y
que
estoy
desesperado
porque
vuelva
junto
a
mi.
И
я
в
отчаянии,
потому
что
хочу,
чтобы
она
вернулась
ко
мне.
Si
la
ves
dile
que
no
la
he
olvidado,
no,
Если
ты
ее
увидишь,
скажи,
что
я
не
забыл
ее,
нет,
Y
que
lloro
como
un
niño
desde
que
se
fue
de
aqui.
И
с
тех
пор,
как
она
ушла
отсюда,
я
плачу,
как
ребенок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Pina, Kenny Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.