Текст и перевод песни RKM & Ken-Y feat. Nicky Jam - Pasado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Make
me
forget
her
name
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Erase
her
from
my
mind
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Please,
with
your
kisses,
take
away
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
The
memory
that
keeps
me
imprisoned
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Make
me
forget
her
name
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Erase
her
from
my
mind
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Please,
with
your
kisses,
take
away
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
The
memory
that
keeps
me
imprisoned
Y
hazlo,
mi
amor
And
do
it,
my
love
Quitame
este
dolor
Take
away
this
pain
Que
una
vez
el
pasado
de
ella
me
dejo
That
her
past
once
left
me
with
Y
hazlo,
mi
amor
And
do
it,
my
love
Quitame
este
dolor
Take
away
this
pain
Que
una
vez
el
pasado
de
ella
me
dejo
That
her
past
once
left
me
with
Ahora
voy
pa′
lo
nuevo
Now
I'm
moving
on
to
the
new
Porque
el
pasado
esta
viejo
Because
the
past
is
old
Cada
vez
que
veo
tus
ojos
prenden
fuego
Every
time
I
see
your
eyes,
they
ignite
a
fire
Yo
no
se
porque
yo
soy
adicto
a
tu
cuerpo
I
don't
know
why,
but
I'm
addicted
to
your
body
Quitame
el
dolor
que
yo
tenia
de
hace
tiempo
Take
away
the
pain
I
had
from
long
ago
Tú
me
tocas,
yo
te
toco,
es
el
proceso
You
touch
me,
I
touch
you,
it's
the
process
Desde
que
te
conocí
no
me
siento
preso
Since
I
met
you,
I
don't
feel
imprisoned
Quiero
verte
en
mi
cama
comiéndome
a
besos
I
want
to
see
you
in
my
bed,
devouring
me
with
kisses
Vente
conmigo,
esta
noche
es
pa'
eso
Come
with
me,
tonight
is
for
that
Hazlo,
mi
amor
Do
it,
my
love
Quitame
este
dolor
Take
away
this
pain
Que
una
vez
el
pasado
de
ella
me
dejo
That
her
past
once
left
me
with
Y
hazlo,
mi
amor
And
do
it,
my
love
Quitame
este
dolor
Take
away
this
pain
Que
una
vez
el
pasado
de
ella
me
dejo
That
her
past
once
left
me
with
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Make
me
forget
her
name
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Erase
her
from
my
mind
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Please,
with
your
kisses,
take
away
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
The
memory
that
keeps
me
imprisoned
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Make
me
forget
her
name
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Erase
her
from
my
mind
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Please,
with
your
kisses,
take
away
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
The
memory
that
keeps
me
imprisoned
No
permitas
que
el
pasado...
Don't
let
the
past...
A
mi
me
llene
mas
de
dolor...
Fill
me
with
more
pain...
Por
favor,
no...
Please,
no...
No
permitas
que
el
pasado...
Don't
let
the
past...
A
mi
me
llene
mas
de
dolor...
Fill
me
with
more
pain...
Por
favor,
no...
Please,
no...
Vivo
el
recuerdo
atrapado
I
live
trapped
in
the
memory
Hazme
olvidar
el
pasado
Make
me
forget
the
past
Quiero
que
tú
seas
la
niña
I
want
you
to
be
the
girl
Que
se
quede
a
mi
lado
Who
stays
by
my
side
Yo
se
que
puedes,
mi
nena
I
know
you
can,
my
baby
Tú
vas
a
ser
mi
doncella
You're
going
to
be
my
damsel
Con
tus
besos
y
caricias
With
your
kisses
and
caresses
Yo
la
olvidare
a
ella
I
will
forget
her
Quiero
yo
tenerte
I
want
to
have
you
Amarte,
y
besarte
To
love
you,
and
kiss
you
Hacerte
el
amor
To
make
love
to
you
Y
a
las
estrellas
llevarte
And
take
you
to
the
stars
Tú
vas
a
ser
mía
You're
going
to
be
mine
Borra
las
heridas
Erase
the
wounds
Del
pasado
aquel
Of
that
past
Que
un
día
marco
mi
vida,
mi
vida
That
one
day
marked
my
life,
my
life
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Make
me
forget
her
name
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Erase
her
from
my
mind
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Please,
with
your
kisses,
take
away
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
The
memory
that
keeps
me
imprisoned
Haz
que
se
me
olvide
su
nombre
Make
me
forget
her
name
Haz
que
de
mi
mente
la
borre
Erase
her
from
my
mind
Quita,
por
favor,
con
tus
besos
Please,
with
your
kisses,
take
away
El
recuerdo
que
me
mantiene
preso
The
memory
that
keeps
me
imprisoned
Rakim
y
Ken-Y!
Rakim
y
Ken-Y!
Ya
tu
sabes
como
va!
You
already
know
how
it
goes!
"Vida
Escante"!
"Vida
Escante"!
Son
los
nuevos
de
Pina
Records!
They
are
the
new
ones
from
Pina
Records!
Ay,
Dios
mío,
que
corillo!
Oh,
my
God,
what
a
crew!
Ya
tu
sabes
como
va!
You
already
know
how
it
goes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nieves Rafael A Pina, Nick Rivera Caminero, Nick Riveria, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Jose M Nieves-jaime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.