Текст и перевод песни RKM & Ken-Y - Cuando lo Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando lo Olvides
When You Forget Him
Te
miras
al
espejo
buscando
imperfecciones
(imperfecciones)
You
look
in
the
mirror,
searching
for
imperfections
(imperfections)
No
eres
la
misma
de
ayer,
¿quién
te
puso
eso
en
la
cabeza?
You're
not
the
same
as
yesterday,
who
put
that
in
your
head?
Una
reina
como
tú
no
necesita
de
un
príncipe
A
queen
like
you
doesn't
need
a
prince
Necesita
de
un
hombre
que
la
entienda
She
needs
a
man
who
understands
her
Yo
solo
quiero
ver
que
llora
cuando
lo
olvides
I
just
want
to
see
him
cry
when
you
forget
him
Que
sienta
lo
que
sientes
con
lo
que
te
dice
To
feel
what
you
feel
with
the
things
he
tells
you
Yo
solo
quiero
verlo
llorar
cuando
lo
olvides
I
just
want
to
see
him
cry
when
you
forget
him
Ma'
tú
eres
bella
y
él
no
te
conviene
Girl,
you're
beautiful
and
he's
not
good
for
you
Lo
único
feo
es
el
tipo
que
tienes
The
only
ugly
thing
is
the
guy
you're
with
Maquíllate,
ponte
el
mejor
vestido
Put
on
your
makeup,
wear
your
best
dress
Pa'
que
le
duela
cuando
te
vea
por
ahí
conmigo
So
it
hurts
him
when
he
sees
you
out
there
with
me
Que
ya
no
sufres
por
aquello
que
una
vez
te
dijo
That
you
no
longer
suffer
from
what
he
once
said
Que
se
dé
cuenta
que
yo
soy
quien
ahora
te
cobijo
Let
him
realize
that
I'm
the
one
who
shelters
you
now
Que
estás
seguro
y
no
indecisa
That
you're
safe
and
not
indecisive
Que
fui
yo
quien
cambio
tu
llanto
por
sonrisa
That
it
was
me
who
turned
your
tears
into
smiles
Que
ahora
soy
yo
el
que
te
besa
That
now
I'm
the
one
who
kisses
you
Y
estar
con
él
no
te
interesa
And
being
with
him
doesn't
interest
you
Dile
que
ya
no
lloras
(no)
Tell
him
you
don't
cry
anymore
(no)
Dile
que
no
estás
sola
(no)
Tell
him
you're
not
alone
(no)
Que
me
adueñé
de
tus
horas
(horas)
That
I
took
over
your
time
(hours)
Que
conmigo
es
que
tú
la
pasas
bien
That
with
me
is
where
you
have
a
good
time
Dile
que
ya
no
lloras
(lloras)
Tell
him
you
don't
cry
anymore
(cry)
Dile
que
no
estás
sola
(sola)
Tell
him
you're
not
alone
(alone)
Que
me
adueñé
de
tus
horas
(horas)
That
I
took
over
your
time
(hours)
Que
conmigo
es
que
tú
la
pasas
bien
That
with
me
is
where
you
have
a
good
time
Yo
solo
quiero
ver
que
llora
cuando
lo
olvides
I
just
want
to
see
him
cry
when
you
forget
him
Que
sienta
lo
que
sientes
con
lo
que
te
dice
To
feel
what
you
feel
with
the
things
he
tells
you
Yo
solo
quiero
verlo
llorar
cuando
lo
olvides
I
just
want
to
see
him
cry
when
you
forget
him
Ma'
tú
eres
bella
y
él
no
te
conviene
Girl,
you're
beautiful
and
he's
not
good
for
you
Lo
único
feo
es
el
tipo
que
tienes
The
only
ugly
thing
is
the
guy
you're
with
Sube
una
foto
conmigo,
perreando
conmigo
Upload
a
photo
with
me,
dancing
with
me
Que
se
entere
cuando
abra
el
Instagram
(uh,
no)
Let
him
find
out
when
he
opens
Instagram
(uh,
no)
Que
ya
cambió
tu
destino
y
perderte
es
su
castigo
That
your
destiny
has
changed
and
losing
you
is
his
punishment
Que
te
olvide
y
no
te
vuelva
a
llamar
Let
him
forget
you
and
never
call
you
again
Dile
que
ya
no
lloras
(que
ya
no
lloras)
Tell
him
you
don't
cry
anymore
(that
you
don't
cry
anymore)
Dile
que
no
estás
sola
(que
no
estás
sola)
Tell
him
you're
not
alone
(that
you're
not
alone)
Que
me
adueñé
de
tus
horas
(uh)
That
I
took
over
your
time
(uh)
Que
conmigo
es
que
tú
la
pasas
bien
That
with
me
is
where
you
have
a
good
time
Dile
que
ya
no
lloras
(lloras)
Tell
him
you
don't
cry
anymore
(cry)
Dile
que
no
estás
sola
(sola)
Tell
him
you're
not
alone
(alone)
Que
me
adueñé
de
tus
horas
(horas)
That
I
took
over
your
time
(hours)
Que
conmigo
es
que
tú
la
pasas
bien
That
with
me
is
where
you
have
a
good
time
Pina
Records
Pina
Records
Yo
solo
quiero
ver
que
llora
cuando
lo
olvides
I
just
want
to
see
him
cry
when
you
forget
him
Que
sienta
lo
que
sientes
con
lo
que
te
dice
To
feel
what
you
feel
with
the
things
he
tells
you
Yo
solo
quiero
verlo
llorar
cuando
lo
olvides
I
just
want
to
see
him
cry
when
you
forget
him
Ma'
tú
eres
bella
y
él
no
te
conviene
Girl,
you're
beautiful
and
he's
not
good
for
you
Lo
único
feo
es
el
tipo
que
tienes
The
only
ugly
thing
is
the
guy
you're
with
R.K.M.
& Ken-Y
R.K.M.
& Ken-Y
R.K.M.
& Ken-Y,
eh-ye,
eh
R.K.M.
& Ken-Y,
eh-ye,
eh
Pina
Records
Pina
Records
Ya
no
llores
más
por
él
Don't
cry
for
him
anymore
Porque
una
reina
como
tú
Because
a
queen
like
you
No
necesita
príncipe
(eh-ye,
eh)
Doesn't
need
a
prince
(eh-ye,
eh)
Pina
Records
Pina
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Nieves, Kenny Vazquez, Michael Delgado, Rafael Pina, Waldemar Cancel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.