RKM & Ken-Y - Down (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RKM & Ken-Y - Down (Remix)




Down (Remix)
Down (Remix)
(¿Quien más?)
(Who else?)
(¡Rakim y Ken-Y!)
(Rakim & Ken-Y!)
(¡Gold Star!)
(Gold Star!)
(¡Y Pina Records!)
(And Pina Records!)
Hoy he desperta'o
I woke up today
Acariciando la noticia de que no volverás
Caressing the news that you won't come back
Desorienta'o, dando vueltas en mi cama
Disoriented, tossing and turning in my bed
Pensando si me amas, yo que te he ama'o
Thinking if you love me, me who has loved you
Como nadie, como loco, amores como el mío pocos hay
Like no one else, like crazy, loves like mine are few
Duermo solea'o, rocha'o porque te has marcha'o
I sleep lonely, devastated because you have left
Y hoy desperté en la misma casa, en el mismo cuarto
And today I woke up in the same house, in the same room
En la misma cama en donde te ame
In the same bed where I loved you
Y eso me pone down, down
And that makes me down, down
(¡Down!) Si no tengo de tu piel
(Down!) If I don't have your skin
(¡Down!) Si no tengo tu calor
(Down!) If I don't have your warmth
(¡Down!) Si no tengo tu querer
(Down!) If I don't have your affection
Si no tengo de tu amor
If I don't have your love
Mami, yo me pongo down
Baby, I get down
(¡Down!) Girl, I'm dying for your love
(Down!) Girl, I'm dying for your love
(¡Down!) I can't handle it anymore
(Down!) I can't handle it anymore
Si no tengo tu querer
If I don't have your affection
Si no tengo de tu amor...
If I don't have your love...
Girl, that makes me feel so down...
Girl, that makes me feel so down...
(Down, down, down!)
(Down, down, down!)
So down
So down
That makes me feel so down
That makes me feel so down
(Jajajajaja!)
(Jajajajaja!)
Mami, yo estoy down
Baby, I'm down
Y por tu amor trastorna'o
And deranged by your love
En las noches lloro como un mamao
At night I cry like a child
Con cuantas gatas yo he vacila'o
With how many girls I've had fun
Pero a cada pichón le llega su guaraguao
But every chick gets her hawk
Casi ni duermo, y de tus labios enfermo
I barely sleep, and I'm sick for your lips
Como un niño si le quitan su termo
Like a child if they take away his thermos
Y mas enfermo por to' lo que ha pasa'o
And even more sick because of everything that has happened
Las escapadas y las choteás del cuñao
The escapes and the teasing of the brother-in-law
Y yo empeña'o con dormir a tu la'o
And I'm determined to sleep by your side
Y devorarte, mami, de un bocao
And devour you, baby, in one bite
Aunque me tengan el nombre daña'o
Even if they have my name damaged
Sigo down y por tu amor trastorna'o
I'm still down and deranged by your love
(¡Down!) Si no tengo de tu piel
(Down!) If I don't have your skin
(¡Down!) Si no tengo tu calor
(Down!) If I don't have your warmth
(¡Down!) Si no tengo tu querer
(Down!) If I don't have your affection
Si no tengo de tu amor
If I don't have your love
Mami, yo me pongo down...
Baby, I get down...
(¡Down!) Girl, I'm dying for your love
(Down!) Girl, I'm dying for your love
(¡Down!) I can't handle it anymore
(Down!) I can't handle it anymore
Si no tengo tu querer
If I don't have your affection
Si no tengo de tu amor
If I don't have your love
Girl, that makes me feel so down
Girl, that makes me feel so down
(¡Down, down, down!)
(Down, down, down!)
So down
So down
That makes me feel so down
That makes me feel so down
Girl, can't you see
Girl, can't you see
Que yo no puedo vivir sin ti
That I can't live without you
And my life is going down
And my life is going down
Porque no te tengo aquí
Because I don't have you here
Porque no estas junto a
Because you're not with me
Oh, baby...
Oh, baby...
Girl, can't you see
Girl, can't you see
Que yo no puedo vivir sin ti
That I can't live without you
And my life is going down
And my life is going down
So down...
So down...
Porque no te tengo aquí
Because I don't have you here
Porque no estas junto a
Because you're not with me
Oh, baby...
Oh, baby...
You make me feel so down...
You make me feel so down...
Desorienta'o, en llanto desperté
Disoriented, I woke up crying
Acariciando la noticia de no tenerla a usted
Caressing the news of not having you
Entiéndanme, los hombres también lloran
Understand me, men cry too
Y más cuando se va la persona que mas adoran
And more when the person they adore the most leaves
Estoy en baja, down, ya no tengo ni palabras
I'm down, down, I have no words left
Pensando en ti, dando vueltas en la cama
Thinking of you, tossing and turning in bed
No es fácil vivir la agonía
It's not easy to live the agony
De pensar en ti noche, mañana, y día
Of thinking of you night, morning, and day
Estoy muriendo, sufriendo, yo te hago entender
I'm dying, suffering, I make you understand
Este amor yo te lo juro quise defender
This love I swear I wanted to defend
Pero todo fallo en todos los intentos
But everything failed in all attempts
No aguanto la agonía y este sufrimiento
I can't stand the agony and this suffering
(¡Down!) Si no tengo de tu piel
(Down!) If I don't have your skin
(¡Down!) Si no tengo tu calor
(Down!) If I don't have your warmth
(¡Down!) Si no tengo tu querer
(Down!) If I don't have your affection
Si no tengo de tu amor
If I don't have your love
Mami, yo me pongo down
Baby, I get down
Héctor, el father!
Héctor, the father!
Rakim y Ken-Y!
Rakim & Ken-Y!
¿Oíste?
Did you hear?
Se unieron los de la torta!
The cake guys got together!
Pina Records!
Pina Records!
Gold Star Music!
Gold Star Music!
Rafy, este si que entona!
Rafy, this one really sings!
Oye, yo que tu me preocupo!
Hey, if I were you I'd be worried!
Que te están pasando el rolo!
They're stealing your girl!
(Que no nos llamen!)
(Don't call us!)
(Para nada!)
(Not at all!)
For you my loba!
For you my she-wolf!
Porque me tienes down!
Because you have me down!





Авторы: Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Felix Kenny R, Cruz-padilla Gabriel Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.