RKM & Ken-Y - No Puedo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RKM & Ken-Y - No Puedo




No Puedo
Не могу
Nadie sabe mi dios
Боже, никто не знает
Lo que yo estoy sufriendo
Как я страдаю,
Me la pego en la calle
Брожу по улицам,
Hay rios de sufrimiento
Реки страданий текут.
Sufriendo y yo no puedo,
Страдаю, и я не могу,
Este gran dolor
Справиться с этой болью.
Nadie sabe mi dios
Боже, никто не знает
Lo que yo estoy sufriendo
Как я страдаю.
No Quiero, No Puedo
Не хочу, не могу,
No Puedo. No Ohh!
Не могу. Нет, о-о-о!
Aparentando estar feliz
Делаю вид, что счастлив
En frente a la gente
Перед людьми,
Y Si me vieras que yo sufro
А если бы ты видела, как я страдаю,
Como un demente,
Словно безумец,
Aunque por ahi comenten
Хотя вокруг говорят...
Es dificil expresar lo que se siente,
Трудно выразить то, что чувствую.
Ya no puedo mas
Я больше не могу
Con esta soledad
Справляться с этим одиночеством,
Me lleva a la perdicion
Оно ведет меня к гибели.
Ya no puedo mas
Я больше не могу.
Dime que pasara aah!
Скажи мне, что будет, а-а-а!
No puedo, Sin ti mi dios
Не могу, без тебя, Боже,
No puedo, No Puedo, No Puedo
Не могу, не могу, не могу.
No ooo
Не-е-ет...
Nadie sabe mi Dios
Боже, никто не знает
Lo que yo estoy sufriendo
Как я страдаю,
Me la pego en la calle
Брожу по улицам,
Hay rios de sufrimiento
Реки страданий текут.
Sufriendo y yo no puedo,
Страдаю, и я не могу,
Este gran dolor
Справиться с этой болью.
Nadie sabe mi dios
Боже, никто не знает
Lo que yo estoy sufriendo
Как я страдаю.
No Quiero, No Puedo
Не хочу, не могу,
No Puedo No Ohh!
Не могу. Нет, о-о-о!
(Tu sabes que no puedo estar sin ti)
(Ты знаешь, что я не могу без тебя)
(Ya no puedo mas con esta soledad)
больше не могу с этим одиночеством)
(Me lleva a la perdicion)
(Оно ведет меня к гибели)
(Ya no puedo mas dime que pasara)
больше не могу, скажи, что будет)
No puedo, sin ti mi Dios
Не могу без тебя, Боже мой,
No puedo, No puedo, No puedo
Не могу, не могу, не могу.
No ooo
Не-е-ет...
Por que dice la palabra
Потому что слово говорит:
Venid amigos que estan cansados
«Придите ко Мне все труждающиеся
Y cargados
и обремененные,
Pues yo os hare descansar,
и Я успокою вас».
En un momento de mi vida me senti asi
В какой-то момент моей жизни я чувствовал себя так,
Y gracias a ti señor,
И благодаря Тебе, Господь,
Tuve la oportunidad de conocerte
У меня была возможность узнать Тебя,
Y me diste la mentilidad
И Ты дал мне разум,
Para plasmar en este papel
Чтобы изложить на этом листе
Lo que yo estaba sintiendo
То, что я чувствовал.
Te agradezo Dios
Благодарю Тебя, Боже,
Por ser luz en las tinieblas
За то, что Ты свет во тьме,
Y por darme la oportunidad,
И за то, что дал мне возможность
En estas letras dejar saber
В этих строках дать знать,
Que ahi un dios que nos ama
Что есть Бог, который любит нас,
Que espera por ti, como espero por mi
Который ждет тебя, как ждал меня.
Que dios me los bendiga
Да благословит вас Бог.
Yo se que tu proposito se tiene que cumplir, Y yo se que tienes un proposito conmigo.
Я знаю, что Твое предназначение должно исполниться, и я знаю, что у Тебя есть предназначение для меня.
Rakim en mi nuevo camino
Раким на моем новом пути.





Авторы: Nieves Rafael A Pina, Jose Nieves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.