Текст и перевод песни RKM & Ken-Y - No Tengo Nada (Paris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Nada (Paris)
(Paris) I Have Nothing
NO
TENGO
NADA
(PARIS)
I
HAVE
NOTHING
(PARIS)
Tengo
una
mansion
en
paris,
y
un
auto
de
lujo
solo
para
mi
I
have
a
mansion
in
Paris,
and
a
luxury
car
just
for
me
Dinero
y
placeres
de
mas,
y
un
dolor
que
no
para
Money
and
excess
pleasures,
and
a
sorrow
that
never
stops
Tengo
tantas
cosas
aqui,
para
pretender
ser
feliz
I
have
so
many
things
here,
to
pretend
to
be
happy
Desde
que
te
fuiste
de
aqui
Ever
since
you
left
here
Donde
estas?
Escuchame
necesito
hablar
Where
are
you?
Listen
to
me,
I
need
to
talk
Tengo
ganas
de
verte,
venme
a
buscar
I
long
to
see
you,
come
and
find
me
Devuelveme
la
felicidad,
porque
sin
ti,
sin
ti
no
tengo
nada
Bring
me
back
happiness,
because
without
you,
without
you
I
have
nothing
De
que
me
vale
en
paris
tener
una
mansion
What
is
the
use
of
having
a
mansion
in
Paris
Para
que
me
sirve
tener
lujo
y
no
tu
corazon
What
do
I
need
luxury
for,
if
I
don't
have
your
heart
Lo
tengo
todo
y
no
soy
feliz,
de
nada
vale
si
no
estas
aqui
I
have
everything,
and
I'm
not
happy,
it's
worthless
if
you're
not
here
Veo
tu
sombra
y
tu
voz
escucho
I
see
your
shadow
and
I
hear
your
voice
Todas
las
noches
con
este
dolor
juro
que
lucho
I
fight
this
pain
every
night,
I
swear
Dime
que
hago
para
no
sufrir
si
te
marchaste
y
comence
a
morir
Tell
me
what
to
do
so
as
not
to
suffer,
if
you
left
and
I
began
to
die
Y
e
siento
solo
y
a
veces
lloro
en
And
I
feel
lonely
and
sometimes
cry
Esta
rutina
sin
final.
Le
amo
en
silencio
In
this
endless
routine.
I
love
you
in
silence
Buscando
un
pretexto,
para
olvidar
que
ya
no
estas
Searching
for
an
excuse
to
forget
that
you're
no
longer
here
Me
quemo
por
dentro,
te
pienso
y
te
siento
I
burn
inside,
I
think
about
you
and
feel
you
Te
extraño
tanto,
vuelve
porque
yo,
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
I
miss
you
so
much,
come
back
because
I
can't
live
without
your
love
Hay
tantas
cosas
que
quisiera
decirte
There
are
so
many
things
I'd
like
to
tell
you
Tenerte
en
mis
brazos
y
de
nuevo
sentirte
To
hold
you
in
my
arms
and
feel
you
again
Vivir
aquellos
momentos
tan
tiernos
To
live
those
tender
moments
again
Y
ahora
sin
ti
mi
vida
es
un
infierno
And
now
without
you,
my
life
is
a
living
hell
La
soledad
sin
ti
me
atormenta
Loneliness
torments
me
without
you
Un
hombre
no
es
todo
lo
que
aparenta
A
man
is
not
all
that
he
seems
La
gente
observa
y
se
han
dado
cuenta
People
look
and
have
noticed
Mi
sufrimiento
desde
tu
ausencia
My
suffering
since
you
have
been
gone
Donde
estas?
Escuchame
necesito
hablar
Where
are
you?
Listen
to
me,
I
need
to
talk
Tengo
ganas
de
verte,
venme
a
buscar
I
long
to
see
you,
come
and
find
me
Devuelveme
la
felicidad,
porque
sin
ti,
sin
ti
no
tengo
nada
Bring
me
back
happiness,
because
without
you,
without
you
I
have
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nieves Rafael A Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.