RKM - Donde Estas - перевод текста песни на английский

Donde Estas - RKMперевод на английский




Donde Estas
Where Are You
Es tan difícil soportar esta situación
It's so hard to endure this situation
Consiente de lo que y yo ya hemos vivido
Aware of what you and I have already experienced
Disturbio entre conciencia y el corazón
Disturbance between conscience and the heart
Que mala jugada nos hizo el destino
What a dirty trick fate played on us
Pero a donde estas, dime como te ha ido
But where are you, tell me how you've been
Dime si sientes lo mismo que yo
Tell me if you feel the same way I do
Pero a donde estas, dime como te ha ido
But where are you, tell me how you've been
Ya no puedo más con esta soledad
I can't take it anymore with this loneliness
Los sentimientos pasan pasan
Feelings fade away
Día a día corren el tiempo vuela
Day by day the time flies by
Mientras yo espero por ti
While I wait for you
La soledad se cuela y me pregunto
Loneliness creeps in and I wonder
Como todo se da si estuvieras a mi lado
How everything would be if you were by my side
Y no encuentro la manera de explicarte lo que siento
And I can't find a way to explain to you what I feel
Noche a noche yo esperándote sentado en la cama
Night after night I wait for you sitting on the bed
Por las redes yo buscando extrañándote, deseándote
On social media I look for you missing you, wanting you
Hasta el fin del mundo voy buscándote
I'll go to the ends of the earth looking for you
Pero a donde estas, dime como te ha ido
But where are you, tell me how you've been
Dime si sientes lo mismo que yo
Tell me if you feel the same way I do
Pero a donde estas, dime como te ha ido
But where are you, tell me how you've been
Ya no puedo más con esta soledad
I can't take it anymore with this loneliness
Tu eres mi reina y yo tu rey
You are my queen and I am your king
Y yo sin ti no se qué hacer
And without you I don't know what to do
Te sigo esperando, yo te sigo amando
I'm still waiting for you, I still love you
Porque me arropa la soledad
Because loneliness overwhelms me
Me pregunto donde estas
I wonder where you are
Me sigues matando, como un loco ando
You keep killing me, I'm going crazy
Mientras el tiempo pasa, más yo me pregunto
As time passes, I wonder more and more
Que habrá pasado para llegar a este punto
What happened to get to this point
Nunca lo hablaste, ya no estamos juntos
You never talked about it, we're not together anymore
Quiero que me explique, discutamos el asunto
I want you to explain it to me, let's discuss the matter
Y ahora que no estás cerca cada vez mas yo pienso
And now that you're not around, I think about it more and more
Todo que estoy sintiendo es un dolor tan inmenso
Everything that I'm feeling is such an immense pain
Quiero que pienses las cosas, analices, no tomes la decisión
I want you to think about things, analyze, don't make the decision
Que puedas arrepentirte y romper mi corazón
That you can regret and break my heart
Pero a donde estas, dime como te ha ido
But where are you, tell me how you've been
Dime si sientes lo mismo que yo
Tell me if you feel the same way I do
Pero a donde estas, dime como te ha ido
But where are you, tell me how you've been
Ya no puedo más con esta soledad
I can't take it anymore with this loneliness
Porque antes éramos dos
Because before there were two of us
Y ahora solo queda uno
And now there is only one
Te fuiste y todavía te espero
You left and I'm still waiting for you
Porque ya no estamos haciendo lo mismo
Because we're not doing the same thing anymore
Porque ya... Diferente...
Because now... Different...





Авторы: Jose Manuel Nieves, David Duran, Jonathan De La Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.