Текст и перевод песни RL Grime feat. Ty Dolla $ign & TK Kraviz - Take It Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
just
landed
in
your
city,
finna
set
up
shop
Мы
только
приземлились
в
твоем
городе,
собираемся
развернуться
Water
drippin'
off
the
whoardie,
we
just
let
them
watch
Бриллианты
капают
с
моей
красотки,
мы
просто
даем
им
смотреть
Dirty
vans,
pants
up
and
over
Polo
socks
Грязные
Vans,
штаны
натянуты
поверх
носков
Polo
Off
a
Jay
round
the
way,
finna
set
up
shop
Выкурил
косяк
по
пути,
собираемся
развернуться
We
the
wave
in
the
city
now
we
taking
off
(taking
off)
Мы
на
волне
в
городе,
теперь
мы
взлетаем
(взлетаем)
What
it
take
to
make
it
over,
we
just
work
a
lot
(yeah)
Чего
стоит
добиться
успеха,
мы
просто
много
работаем
(да)
Saw
the
way
we
put
it
in
make
her
drop
her
jaw
(yeah)
Видели,
как
мы
это
делаем,
заставили
ее
уронить
челюсть
(да)
I'm
like
oh
my
god,
oh
my
god,
oh
my
god
Я
такой:
"О
боже,
о
боже,
о
боже"
She
like
"wait
a
minute
what
you
told
me?"
Она
такая:
"Подожди-ка,
что
ты
мне
сказал?"
You
were
talking
to
a
version
of
the
old
me
Ты
разговаривал
с
версией
старой
меня
Now
you're
talking
to
a
version
of
the
cold
me
Теперь
ты
разговариваешь
с
версией
холодной
меня
Off
of
something
while
these
strangers
get
to
know
me
Под
чем-то,
пока
эти
незнакомцы
знакомятся
со
мной
Take
it
away,
let
it
go
Забери
это,
отпусти
Let
me
know,
sip
that
muddy,
take
it
slow
Дай
мне
знать,
потягивай
эту
грязь,
не
торопись
Take
it
away,
keep
it
going
Забери
это,
продолжай
Let
me
smoke
on
something
strong
and
find
my
zone
Дай
мне
покурить
что-нибудь
крепкое
и
найти
свою
зону
Take
it
away
(skrrr)
Забери
это
(скррр)
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Landed
in
your
city
'bout
to
set
up
shop
(wooh)
Приземлились
в
твоем
городе,
собираемся
развернуться
(вуух)
I
just
got
two
bad
things
to
lip
lock
(mwah)
У
меня
есть
две
красотки,
чтобы
поцеловать
(чмок)
I
can
tell
they
hating
but
they
won't
stop
(oh)
Я
вижу,
что
они
ненавидят,
но
они
не
остановятся
(о)
You
can
tell
'em
I'ma
give
it
all
I
got
(yeah)
Можешь
сказать
им,
что
я
выложусь
на
полную
(да)
Take
all
that
hate,
by
the
way,
we
going
up
(up)
Заберите
всю
эту
ненависть,
кстати,
мы
поднимаемся
(вверх)
Don't
show
no
love
(love),
I'm
feeling
numb
(hey)
Не
показывай
никакой
любви
(любви),
я
ничего
не
чувствую
(эй)
And
my
bank
account
flooded
like
my
wrist
though,
aye
И
мой
банковский
счет
переполнен,
как
мои
запястья,
эй
Living
life
on
the
edge
takin'
risks
though
Живу
жизнью
на
грани,
рискую
She
like
"wait
a
minute
what
you
told
me?"
Она
такая:
"Подожди-ка,
что
ты
мне
сказал?"
You
were
talking
to
a
version
of
the
old
me
Ты
разговаривал
с
версией
старой
меня
Now
you're
talking
to
a
version
of
the
cold
me
Теперь
ты
разговариваешь
с
версией
холодной
меня
Off
of
something
while
these
strangers
get
to
know
me
Под
чем-то,
пока
эти
незнакомцы
знакомятся
со
мной
Take
it
away,
let
it
go
Забери
это,
отпусти
Let
me
know,
sip
that
muddy,
take
it
slow
Дай
мне
знать,
потягивай
эту
грязь,
не
торопись
Take
it
away,
keep
it
going
Забери
это,
продолжай
Let
me
smoke
on
something
strong
and
find
my
zone
Дай
мне
покурить
что-нибудь
крепкое
и
найти
свою
зону
Take
it
away
(skrrr)
Забери
это
(скррр)
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
She
like
"wait
a
minute
what
you
told
me?"
Она
такая:
"Подожди-ка,
что
ты
мне
сказал?"
You
were
talking
to
a
version
of
the
old
me
Ты
разговаривал
с
версией
старой
меня
Now
you're
talking
to
a
version
of
the
cold
me
Теперь
ты
разговариваешь
с
версией
холодной
меня
Off
of
something
while
these
strangers
get
to
know
me
Под
чем-то,
пока
эти
незнакомцы
знакомятся
со
мной
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away
(skrrr)
Забери
это
(скррр)
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HENRY STEINWAY, RILEY KEATING, CHRISTIAN MOCHIZUKI, CONOR ALU, TEVIN THOMPSON, TYRONE GRIFFIN
Альбом
NOVA
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.