RL feat. Vanessa - Dalila Parte 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RL feat. Vanessa - Dalila Parte 1




Dalila Parte 1
Dalila Part 1
Oye RL
Hey RL
Dame luz
Give me light
Yo te voy a decir una cosa, te la da en más cristiano que to el mundo
I'm going to tell you one thing, you give it to her more Christian than the whole world
Amja
Amja
Si siempre estoy atrás de ti simplemente pa que ores por
If I'm always behind you simply so that you pray for me
Es que yo no estoy en ti
It's because I'm not into you
Es que es simplemente una oración
It's just a prayer
Oye, Oye, Oye
Hey, Hey, Hey
Es que si si me pierdo
It's because if I get lost
Espérate, espérate, espérate, Oye lo que te voy a decir escúchame bien:
Wait, wait, wait, Hey what I'm going to tell you listen to me well:
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
Eso no he 'na eso es parte del proceso
That's nothing, it's part of the process
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
Mi hermana usted e menor yo no quiero cae preso
My sister you are a minor I don't want to go to jail
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
RL es na ma un beso
RL is just a kiss
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
Es que yo estoy en Texaco y en Shell no estoy en esso.
It's because I'm at Texaco and at Shell I'm not into that.
Soy Dalila y me dicen Vanessa nunca me doy por vencida cuando un tipo me interesa, porque soy de esa que su plan siempre ejecuta y te voy habla claro mira negro me gusta
I am Dalila and they call me Vanessa I never give up when I am interested in a guy, because I am one of those who always executes her plan and I'm going to speak clearly look black guy I like you
Pero échate pa ya, te va poner bruta?
But get out of here, are you going to get rough?
Que me tienes miedo?
Are you afraid of me?
Nooo
Nooo
Y porque te asusta?
And why are you scared?
Porque a no me gusta esa pegajinia y además tu piel como que me da raquiña, niña echa pa' ya que yo soy cristiano
Because I don't like that stickiness and besides your skin kind of gives me a rash, girl get out of here I'm a Christian
Dios te va a perdonar ven vamo a mete mano
God will forgive you come on let's get our hands on each other
Barbarasa que bacano que el señor te reprenda
Barbarasa how cool that the Lord reprimands you
Si ta bien manito pero tampoco me ofenda, ta bien que te ve bien pero tampoco e pa tanto, porque si es porque tu canta? Mi amor Yo también canto, hago pila de voces y poses pa que te deleite así que ven y vamo a mete mano y ya deja tu aceite.
It's okay buddy but don't offend me either, it's okay that you look good but it's not that much, because if it's because you sing? My love I also sing, I make piles of voices and poses to delight you so come on let's get our hands on each other and leave your oil.
Mi hermana entienda que yo no entro en esa y si yo tengo aceite me acaban de ungir en la iglesia, Ah y una novia hermosa que pronto será mi esposa
My sister understand that I don't get into that and if I have oil they just anointed me in the church, Ah and a beautiful girlfriend who will soon be my wife
Que cosa pero no importa, yo no soy celosa
What but it doesn't matter, I'm not jealous
Te voy a compra pantalone pila e' gorra y unos tenis como lo que a ti te gutan no e cotorra.
I'm going to buy you pants, lots of hats, and some tennis shoes like the ones you like, it's not parrot.
Porque desde que te vi me enamore de ti, ya deja de ofenderme negro ponte pa mi, vamo pa mi casa acepta mi invitación, nos tiramo e el colchón y disfrutamos un paquetón.
Because since I saw you I fell in love with you, stop offending me black man come to me, let's go to my house accept my invitation, we throw ourselves on the mattress and enjoy a big package.
Dalila suélteme soy RL no sansón adema hay mucho terrorista no estoy en avión.
Dalila let me go I'm RL not Samson besides there are many terrorists I'm not on a plane.
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
Eso no he 'na eso es parte del proceso
That's nothing, it's part of the process
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
Mi hermana usted e menor yo no quiero cae preso
My sister you are a minor I don't want to go to jail
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
RL es na ma un beso
RL is just a kiss
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
Es que yo estoy en Texaco y en Shell no estoy en esso.
It's because I'm at Texaco and at Shell I'm not into that.
Mi hermana explíqueme cuando e que tu va entender que yo soy cristiano y no quiero coro con usted
My sister explain to me when are you going to understand that I am a Christian and I don't want a choir with you
Esto va hacer entre y yo nadie lo va a saber, y además a que le tiene miedo no te va a doler
This is going to be between you and me nobody is going to know, and besides what are you afraid of it's not going to hurt you
Al paso me quiere hecha el lazo y llevarme al fracaso, esto si es grande
By the way he wants to tie me down and lead me to failure, this is big
Y nadie quiere un pedazo
And nobody wants a piece
Ute vende ma sueño que un político en discurso y a sinceridad si usted no es loca está haciendo el curso
You sell more dreams than a politician in a speech and sincerity if you're not crazy you're taking the course
Por más que lo intentes no te me va a zafar
No matter how hard you try you won't take me down
En esto soy José y usted la mujer de potiman Anthony san ¿tu ta en mi?
In this I am Joseph and you are the wife of Potiphar Anthony holy are you into me?
Si
Yes
Y yo toy en fax, ya te puse cloro
And I'm in fax, I already put bleach on you
Y yo te puse Fad
And I put Fad on you
Mira ahora acecha lo va coger a chercha
Look now stalk he's going to take it as a joke
No le pare al indio que lo que mata e la flecha
Don't stop the Indian what kills is the arrow
Mi hermana ya yo le monte queloque hay, Dios mío será una prueba o me la saque de un chuflan
My sister I already showed her what's up, my God will it be a test or did I get her out of a chuflan
En qué idioma te voy a decir que te me depegue
In what language am I going to tell you to get off me
Yo también te guto vamo negro no lo niegue, tu también quiere en la cara se te nota, vamo pa un sitio donde nadie no conozca, cogemo pa Santiago no tiramo pal de trago, hotel transporte no le pare que yo pago
I also like you, let's go black man don't deny it, you also want it on your face it shows, let's go to a place where nobody knows us, we go to Santiago we don't drink a few drinks, hotel transportation don't stop I'll pay
Que no me ofrezca sexo demonio tate quieto
Don't offer me sex, demon, stay still
Hay muchacho eso no e na pregúntale al padre Alberto
There boy that's nothing ask Father Alberto
Suelta ese criterio, toy hablando en serio, no venga con misterio, daña ministerio.
Let go of that criteria, I'm serious, don't come with mystery, damage ministry.
Es que yo sueño bébeme contigo un pal de ginebra
It's just that I dream of drinking a couple of gins with you
Pa que te coja con tira piedra?
So that he takes you with a slingshot?
E' ma el moreno e medio raro
It's more the moreno is kind of weird
Di lo que tu quiera manita yo no le paro
Say what you want little sister I don't stop him
E que me gutan lo tiguere haci como tu tan alto
It's just that I like tigers doing like you so tall
Hay Dios mío eta tipa me tiene harto
Oh my God this girl has me fed up
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
Eso no he 'na eso es parte del proceso
That's nothing, it's part of the process
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
Mi hermana usted e menor yo no quiero cae preso
My sister you are a minor I don't want to go to jail
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
RL es na ma un beso
RL is just a kiss
Dalila deme banda y vallase con eso
Dalila give me a break and leave with that
Es que yo estoy en Texaco y en Shell no estoy en esso.
It's because I'm at Texaco and at Shell I'm not into that.
Ok, insistí para que tu oraras por
Ok, I insisted that you pray for me
No estoy en ti manita
I'm not into you, little sister
Si llega el día ese en que Dios viene y me pierdo va hacer tu culpa
If the day comes that God comes and I get lost it will be your fault
Tranquila que no estoy en ti
Don't worry I'm not into you
Es que yo estoy puesto pa Jesús Cristo.
It's because I'm set for Jesus Christ.
Con analogía en el mismo instrumental
With analogy in the same instrumental
Esta canción es orientándole a lo jóvenes que no se dejen engañar por la Dalila
This song is orienting young people not to be fooled by Dalila
Pero esto no se queda aquí que pasara con el varón se dejara engañar?
But this does not stop here what will happen with the man will he be fooled?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.