RL feat. Vanessa - Te Extraño - перевод текста песни на английский

Te Extraño - Vanessa , RL перевод на английский




Te Extraño
I Miss You
Desde Niña Soñe Con verte llegar, Con abrazarte, contigo jugar
Ever since I was a little girl, I've dreamt of you coming to me, of holding you, of playing with you
Pero no Recuerdo un dia contigo estar ni verte reir, ni verte llorar
But I don't remember a single day being with you, seeing you laugh, or seeing you cry
Pues te fuiste de mi lado sin mirar atras, Sin decir Adios sin avisar
Because you left my side without looking back, without saying goodbye, without warning
Y Fue tan dificil Resignarme y ahora no puedo aguantarme y tengo que expresarlo
And it was so hard to accept it, and now I can't hold it in any longer and I have to express it
Que te Extraño
That I miss you
Que te extraño
That I miss you
A Veces me tranco a llorar en el baño
Sometimes I lock myself in the bathroom to cry
Y pa tantas lagrimas no existen paños
And for so many tears there are no tissues
Porque mientras pasan los años
Because as the years go by
Si supieras cuanto te extraño
If you only knew how much I miss you
Miro hacia el cielo y levanto las manos
I look up to the sky and raise my hands
Gracias Doy a mi madre que me dio este tamaño
I thank my mother for giving me this height
Pero mientras pasan los años
But as the years go by
Si supieras cuanto te extraño
If you only knew how much I miss you
Si supieras cuanto te extraño/
If you only knew how much I miss you/
Cuanto Tiempo ya de tu ausencia te marchaste cuando solo Era un Niño sin consiencia
How long since your absence, you left when I was just a child without conscience
No se si fue la vida o El destino que nos separo
I don't know if it was life or destiny that separated us
Y entiendo que lo que paso fue un proposito
And I understand that what happened was a purpose
Pero no puedo evitar tenerte en mi mente y pensar que si tu estuvieras todo fuera diferente
But I can't help but have you in my mind and think that if you were here everything would be different
Quisiera devolver el tiempo y borrar el dia de tu muerto
I wish I could turn back time and erase the day of your death
O por lo menos tener la oportunidad de verte
Or at least have the chance to see you
A Veces pienso que fue injusta con nosotros la vida
Sometimes I think life was unfair to us
Que nos separo cuando solo tenia 3 año de edad
That it separated us when I was only 3 years old
A Sinceridad yo no me acuerdo de tu rostro
To be honest, I don't remember your face
Y como imagen paterna yo solo tengo un pal de fotos
And as a father figure, I only have a few pictures
Cada vez que la contemplo la nostalgia se me sube
Every time I look at them, nostalgia overwhelms me
Aunque de ti no Me acuerdo, Olvidarte nunca pude
Even though I don't remember you, I could never forget you
Yo se que suena ironico, pero no me contuve
I know it sounds ironic, but I couldn't help myself
Soñar Jugando con un Padre, El cual yo nunca tube
Dreaming of playing with a father, which I never had
Pero nada, a Dios gracias por que el todo lo permite y Cuando Este en el Cielo le voy a preguntar porque te fuiste
But nothing, thank God for everything he allows and when I'm in heaven I'll ask him why you left
Dejandome solo a mi, a mi madre y a mis hermanos
Leaving me alone, my mother, and my siblings
Y mami siendo madre y padre esforzandose pa crianos
And mommy being both mother and father, struggling to raise us
Sola se la supo busca pa Darnos este tamaño
She knew how to find a way to give us this height
A ti yo no te vi, Ni te senti Pero te extraño
I didn't see you, or feel you, but I miss you
Mas todo fue un proposito, No cuestion de mala suerte
But everything was a purpose, not a matter of bad luck
Y Ojala estes en el cielo Para poder verte!
And I hope you're in heaven so I can see you!
A Veces me tranco a llorar en el baño
Sometimes I lock myself in the bathroom to cry
Y pa tantas lagrimas no existen paños
And for so many tears there are no tissues
Porque mientras pasan los años
Because as the years go by
Si supieras cuanto te extraño
If you only knew how much I miss you
Miro hacia el cielo y levanto las manos
I look up to the sky and raise my hands
Gracias Doy a mi madre que me dio este tamaño
I thank my mother for giving me this height
Pero mientras pasan los años
But as the years go by
Si supieras cuanto te extraño
If you only knew how much I miss you
Si supieras cuanto te extraño/
If you only knew how much I miss you/






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.