Текст и перевод песни RM feat. youjeen - Wild Flower (with youjeen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Flower (with youjeen)
Дикий цветок (при участии youjeen)
Flower
field,
that's
where
I'm
at
(where
I'm
at)
Поле
цветов,
вот
где
я
(где
я)
Open
land,
that's
where
I'm
at
(where
I'm
at)
Открытое
пространство,
вот
где
я
(где
я)
No
name,
that's
what
I
have
(what
I
have)
Без
имени,
вот
что
у
меня
есть
(что
у
меня
есть)
No
shame,
I'm
on
my
grave,
yuh
Без
стыда,
я
в
своей
могиле,
эй
두
발이
땅에
닿지
않을
때
(땅에
닿지
않을
때)
Когда
мои
ноги
не
касаются
земли
(не
касаются
земли)
당신의
마음이
당신을
넘볼
때
(당신을
넘볼
때)
Когда
твое
сердце
поглощает
тебя
(поглощает
тебя)
꿈이
나를
집어삼킬
때,
내가
내가
아닐
때
Когда
мечта
поглощает
меня,
когда
я
не
я
그
모든
때,
yeah
Все
эти
времена,
да
불꽃을
나는
동경했었네
Я
жаждал
стать
пламенем
그저
화려하게
지고
싶었네
Я
просто
хотел
ярко
сгореть
시작의
전부터
나
상상했었지
Я
представлял
это
с
самого
начала
끝엔
웃으며
박수
쳐
줄
수
있길
Чтобы
в
конце
мог
улыбнуться
и
сам
себе
поаплодировать
나
소원했었네
믿었던
게
다
멀어지던
때
Я
загадывал
желание,
когда
все,
во
что
я
верил,
исчезало
이
모든
명예가
이젠
멍에가
됐을
때
Когда
вся
эта
слава
стала
ярмом
이
욕심을
제발
거둬가소서
Прошу,
заберите
эту
жадность
어떤
일이
있어도
오
나를
나로
하게
하소서
Что
бы
ни
случилось,
позвольте
мне
быть
собой
Oh,
every
day
and
every
night
(yeah)
О,
каждый
день
и
каждую
ночь
(да)
Persisting
pain
and
criminal
mind
(yeah)
Непрекращающаяся
боль
и
преступный
разум
(да)
내
심장소리에
잠
못
들던
밤
Ночи
без
сна
под
стук
собственного
сердца
창밖에
걸린
청승맞은
초승달
Унылый
полумесяц
висит
за
окном
I
do
wish
me
a
lovely
night
(yah)
Я
желаю
себе
приятной
ночи
(ага)
내
분수보다
비대해진
life
(yah)
Жизнь,
ставшая
непомерно
большой
(ага)
저기
날아오르는
풍선을
애써
쥐고
Я
изо
всех
сил
хватаюсь
за
улетающий
воздушный
шар
따져
물어
대체
"지금
넌
어디에?"
И
спрашиваю:
"Где
ты
сейчас?"
Where
you
go,
where's
your
soul,
yo,
where's
your
dream?
Куда
ты
идешь,
где
твоя
душа,
эй,
где
твоя
мечта?
저
하늘에
흩어질래
(yeah)
Я
хочу
раствориться
в
небе
(да)
Light
a
flower,
flowerwork,
flower,
flowerwork
Зажги
цветок,
фейерверк,
цветок,
фейерверк
저
하늘에
눈부시게,
eh,
eh
Ослепительно
ярко
в
небе,
эй,
эй
Light
a
flower,
flowerwork,
flower,
flowerwork
Зажги
цветок,
фейерверк,
цветок,
фейерверк
그
어디까지가
내
마지막일까?
Где
мой
предел?
전부
진저리
나,
하나
열까지
다
Меня
тошнит
от
всего,
от
начала
до
конца
이
지긋지긋한
가면은
언제
벗겨질까?
Когда
же
эта
надоевшая
маска
спадет?
Yeah,
me
no
hero,
me
no
villain,
아무것도
아닌
나
Да,
я
не
герой,
я
не
злодей,
я
ничто
공회전은
반복돼,
기억들은
난폭해
Пробуксовка
повторяется,
воспоминания
агрессивны
난
누워
들판
속에
시선을
던져
하늘
위에
Я
лежу
в
поле,
устремив
взгляд
в
небо
뭘
원했었던
건지
이제
기억이
안
나
Я
уже
не
помню,
чего
хотел
얻었다
믿었던
모든
행복은
겨우
찰나
Все
счастье,
которое,
как
я
думал,
обрел,
оказалось
мигом
Yeah,
I
been
going
no
matter
what's
in
front,
그게
뭐가
됐건
Да,
я
шел
вперед,
несмотря
ни
на
что,
что
бы
это
ни
было
새벽의
옷자락을
붙잡고
뭔가
토해내던
기억
Я
помню,
как
цеплялся
за
край
рассвета
и
что-то
извергал
из
себя
목소리만
큰
자들의
사회,
난
여전히
침묵을
말해
В
обществе
крикунов
я
все
еще
говорю
о
молчании
이건
방백,
완숙한
돛단배
모든
오해
편견들에
닿게
Это
ремарка,
зрелый
парусник,
достигающий
всех
недоразумений
и
предубеждений
반갑지
않아
너의
헹가래
Не
рад
твоим
поздравлениям
내
두
발이
여기
땅
위에
(aye)
Мои
ноги
здесь,
на
земле
(эй)
이름도
없는
꽃들과
함께
Вместе
с
безымянными
цветами
다신
별에
갈
수
없어,
I
can't
Я
больше
не
могу
попасть
к
звездам,
I
can't
발밑으로
I
just
go
Я
просто
иду
вперед
목적
없는
목적지로
К
цели,
у
которой
нет
цели
그림자마저
친구로,
I'll
be
gone
Даже
тень
для
меня
друг,
I'll
be
gone
저
하늘에
흩어질래
(yeah)
Я
хочу
раствориться
в
небе
(да)
Light
a
flower,
flowerwork,
flower,
flowerwork
Зажги
цветок,
фейерверк,
цветок,
фейерверк
저
하늘에
눈부시게,
eh,
eh
Ослепительно
ярко
в
небе,
эй,
эй
Light
a
flower,
flowerwork,
flower,
flowerwork
Зажги
цветок,
фейерверк,
цветок,
фейерверк
문득
멈춰보니
찬란한
맨발
Внезапно
остановившись,
я
вижу
свои
сияющие
босые
ноги
원래
내
것은
아무것도
없었지
(that's
right)
У
меня
никогда
ничего
не
было
(верно)
And
don't
tell
me
like
you
gotta
be
someone
И
не
говори
мне,
что
я
должен
кем-то
быть
난
절대
그들처럼
될
수
없으니
Потому
что
я
никогда
не
стану
таким,
как
они
(Light
a
flower)
그래,
내
시작은
시
(Зажги
цветок)
Да,
мое
начало
- это
поэзия
여태껏
날
지켜온
단
하나의
힘과
dream
(light
a
flower)
Единственная
сила
и
мечта,
что
оберегали
меня
до
сих
пор
(зажги
цветок)
타는
불꽃에서
들꽃으로,
소년에서
영원으로
От
пылающего
пламени
к
полевому
цветку,
от
мальчика
к
вечности
나
이
황량한
들에
남으리
Я
останусь
в
этой
пустынной
глуши
아,
언젠가
나
되돌아가리
Ах,
когда-нибудь
я
вернусь
저
하늘에
흩어질래
Я
хочу
раствориться
в
небе
Light
a
flower,
flowerwork,
flower,
flowerwork
Зажги
цветок,
фейерверк,
цветок,
фейерверк
저
하늘에
눈부시게,
eh,
eh
Ослепительно
ярко
в
небе,
эй,
эй
Light
a
flower,
flowerwork,
flower,
flowerwork
Зажги
цветок,
фейерверк,
цветок,
фейерверк
Flower
field,
that's
where
I'm
at
Поле
цветов,
вот
где
я
Open
land,
that's
where
I'm
at
(light
a
flower)
Открытое
пространство,
вот
где
я
(зажги
цветок)
No
name,
that's
what
I
have
Без
имени,
вот
что
у
меня
есть
No
shame,
I'm
on
my
grave
(light
a
flower)
Без
стыда,
я
в
своей
могиле
(зажги
цветок)
두
발이
땅에
닿지
않을
때
Когда
мои
ноги
не
касаются
земли
당신의
마음이
당신을
넘볼
때
(light
a
flower)
Когда
твое
сердце
поглощает
тебя
(зажги
цветок)
꿈이
나를
집어삼킬
때,
내가
내가
아닌
때
Когда
мечта
поглощает
меня,
когда
я
не
я
그
모든
때
(la-la-la)
Все
эти
времена
(ла-ла-ла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Indigo
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.