RMB - Spring - Live At Mayday 1997 - перевод текста песни на немецкий

Spring - Live At Mayday 1997 - RMBперевод на немецкий




Spring - Live At Mayday 1997
Frühling - Live At Mayday 1997
The spring is my love,
Der Frühling ist meine Liebe,
Hear the spring rustling in the trees,
Hör', wie der Frühling in den Bäumen rauscht,
Fill my heart with delight, rebirth of all kind,
Erfüllt mein Herz mit Freude, Wiedergeburt aller Art,
Sceneries which fulfill my soul,
Szenen, die meine Seele erfüllen,
It will tranquilly last forever in my mind
Es wird ruhig für immer in meinem Sinn verweilen
The wind, the birds, the love, the air,
Der Wind, die Vögel, die Liebe, die Luft,
The breeze, the tune, the spring in me
Die Brise, die Melodie, der Frühling in mir
The wind, the birds, the love, the air,
Der Wind, die Vögel, die Liebe, die Luft,
The breeze, the tune, the love in me
Die Brise, die Melodie, die Liebe in mir
(Repeated several times)
(Mehrmals wiederholt)
The spring is my love
Der Frühling ist meine Liebe
The wind, the birds, the love, the air,
Der Wind, die Vögel, die Liebe, die Luft,
The breeze, the tune, the spring in me
Die Brise, die Melodie, der Frühling in mir
The wind, the birds, the love, the air,
Der Wind, die Vögel, die Liebe, die Luft,
The breeze, the tune, the love in me
Die Brise, die Melodie, die Liebe in mir
(Repeated several times)
(Mehrmals wiederholt)





Авторы: Farid Gharadjedaghi, Rolf Maier-bode


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.