Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring 1996 - Maxi Vocal Mix
Frühling 1996 - Maxi Vocal Mix
The
spring
is
my
love,
Der
Frühling
ist
meine
Liebe,
There
is
a
spring
rezzling
in
the
trees,
Da
ist
ein
Frühlingsrauschen
in
den
Bäumen,
Felt
my
heart
was
delighted,
rebirth
of
all
kind,
Fühlte
mein
Herz
erfreut,
Wiedergeburt
aller
Art,
Sceneries
which
fulfill
my
soul,
Szenerien,
die
meine
Seele
erfüllen,
It
will
tranqually
last
forever
in
my
mind
Es
wird
ruhig
ewig
in
meinem
Geist
bleiben
The
wind,
the
birds,
the
love,
the
air,
Der
Wind,
die
Vögel,
die
Liebe,
die
Luft,
The
breeze,
the
june,
the
spring
in
me
Die
Brise,
der
Juni,
der
Frühling
in
mir
The
wind,
the
birds,
the
love,
the
air,
Der
Wind,
die
Vögel,
die
Liebe,
die
Luft,
The
breeze,
the
june,
the
love
in
me
Die
Brise,
der
Juni,
die
Liebe
in
mir
(Repeated
several
times)
(Mehrmals
wiederholt)
The
spring
is
my
love
Der
Frühling
ist
meine
Liebe
The
wind,
the
birds,
the
love,
the
air,
Der
Wind,
die
Vögel,
die
Liebe,
die
Luft,
The
breeze,
the
june,
the
spring
in
me
Die
Brise,
der
Juni,
der
Frühling
in
mir
The
wind,
the
birds,
the
love,
the
air,
Der
Wind,
die
Vögel,
die
Liebe,
die
Luft,
The
breeze,
the
june,
the
love
in
me
Die
Brise,
der
Juni,
die
Liebe
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farid Gharadjedaghi, Rolf Maier-bode
Альбом
Spring
дата релиза
01-05-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.