RMD - NSM - перевод текста песни на немецкий

NSM - RMDперевод на немецкий




NSM
NSM
"Et toi tu veux quoi de moi ce soir, j'ai du mal à ouvrir les yeux"
"Und du, was willst du heute Abend von mir, ich kann kaum die Augen öffnen"
"tu sais je ment pas les yeux ouverts
"Weißt du, ich lüge nicht mit offenen Augen
Alors je peux dire que sans toi moi je vais mieux"
Also kann ich sagen, dass es mir ohne dich besser geht"
Et je me demande pourquoi
Und ich frage mich warum
Pourquoi parler de moi
Warum über mich reden
J'suis déconnecté de la réalité
Ich bin von der Realität abgeschnitten
J'ai demander pourquoi
Ich habe gefragt warum
On ma dis c'est rien c'est trauma
Man sagte, es ist nichts, nur Trauma
La dp en vrai ca fait trop mal
Die DP tut wirklich zu weh
J'ouvre une canette madame me rassure
Ich öffne eine Dose, Madame beruhigt mich
Mais j'ai skip ce chapitre de ma vie
Aber ich hab dieses Kapitel übersprungen
J'ai oublié comme rouler à vive allure
Ich hab vergessen, wie man mit Vollgas fährt
J'aime pas les filles facile
Ich mag keine leichten Mädchen
Moi j'veux une fille à lire
Ich will ein Mädchen zum Lesen
Parce que les yeux ça parle aussi
Weil Augen auch sprechen
Ecouter ça t'coupe la carotide
Zuhören schneidet dir die Halsschlagader durch
Jai grandis et j'ai appris que parler a moi meme
Ich bin erwachsen geworden und lernte, dass Selbstgespräche
Ça fait aussi partie de la thérapie
Auch Teil der Therapie sind
J'ai crié tellement fort tellement fort tellement fort
Ich habe so laut geschrien, so laut, so laut
A me demander c'était le texte a qui
Bis ich mich fragte, wem der Text gehört
Il m'a fallu plusieurs jours
Ich brauchte mehrere Tage
Plusieurs fois pour savoir que c'était à lui
Mehrmals um zu wissen, dass es seiner war
C'était à qui?
Wem gehörte es?
C'était à lui
Es gehörte ihm
C'était à moi
Es gehörte mir
C'était à qui
Wem gehörte es
C'était à lui
Es gehörte ihm
C'était à moi
Es gehörte mir
En vrai nique sa mere on est pas comme eux
Ehrlich, fuck seine Mutter, wir sind nicht wie sie
"et dans ma poche y'a garo j'deviens paro
"Und in meiner Tasche ist Gras, ich werd paranoid
Depuis que je barode dans toute la ville"
Seit ich durch die ganze Stadt streune"
En vrai nique sa mère c'est pas elle qui t'manque
Ehrlich, fuck seine Mutter, sie ist nicht die, die dir fehlt
"entre les cassos les bastos les bastons qui traversent ma vie"
"Zwischen Losern, Kugeln, Schlägereien, die mein Leben durchkreuzen"
Elle veut PCE
Sie will PCE
En vrai nique sa mere on est pas comme eux
Ehrlich, fuck seine Mutter, wir sind nicht wie sie
"et dans ma poche y'a garo j'deviens paro
"Und in meiner Tasche ist Gras, ich werd paranoid
Depuis que je barode dans toute la ville"
Seit ich durch die ganze Stadt streune"
En vrai nique sa mère c'est pas elle qui t'manque
Ehrlich, fuck seine Mutter, sie ist nicht die, die dir fehlt
"entre les cassos les bastos les bastons qui traversent ma vie"
"Zwischen Losern, Kugeln, Schlägereien, die mein Leben durchkreuzen"
Elle veut PCE
Sie will PCE
Elle veut PCE
Sie will PCE
"Et toi tu veux quoi de moi ce soir, j'ai du mal à ouvrir les yeux"
"Und du, was willst du heute Abend von mir, ich kann kaum die Augen öffnen"
"tu sais je ment pas les yeux ouverts
"Weißt du, ich lüge nicht mit offenen Augen
Alors je peux dire que sans toi moi je vais mieux"
Also kann ich sagen, dass es mir ohne dich besser geht"
Et ta perdu la boussole
Und du hast den Kompass verloren
Et les cailloux pour rentrer à la maison
Und die Steinchen, um nach Hause zu finden
Du coup tu t'en va et tu perd le contrôle
Also gehst du und verlierst die Kontrolle
Et sa dure au moin 4 saisons
Und das dauert mindestens 4 Jahreszeiten
J'ai rever de tout ce qui m'arrive
Ich habe von allem geträumt, was mir passiert
Maintenant je rêve d'autres choses
Jetzt träume ich von anderen Dingen
J'espère que ça m'arrive aussi
Ich hoffe, es trifft mich auch
Je sais que ta vie n'est pas toujours si rose
Ich weiß, dein Leben ist nicht immer so rosig
Et le temps c'est c'est marrant
Und die Zeit ist witzig
Plus t'avance plus tu te dis ta l'temps
Je weiter du kommst, desto mehr denkst du, du hast Zeit
Et la vie c'est marrant
Und das Leben ist witzig
Plus t'avance plus tu perd des gens
Je weiter du kommst, desto mehr Menschen verlierst du
Et tu tombe dans le vide
Und du fällst ins Leere
Plus tu ris plus tu perd la vue
Je mehr du lachst, desto mehr verlierst du die Sicht
Et tu tombe dans le vide
Und du fällst ins Leere
Plus tu ris plus tu perd la vue
Je mehr du lachst, desto mehr verlierst du die Sicht
En vrai nique sa mere on est pas comme eux
Ehrlich, fuck seine Mutter, wir sind nicht wie sie
"et dans ma poche y'a garo j'deviens paro
"Und in meiner Tasche ist Gras, ich werd paranoid
Depuis que je barode dans toute la ville"
Seit ich durch die ganze Stadt streune"
En vrai nique sa mère c'est pas elle qui t'manque
Ehrlich, fuck seine Mutter, sie ist nicht die, die dir fehlt
"entre les cassos les bastos les bastons qui traversent ma vie"
"Zwischen Losern, Kugeln, Schlägereien, die mein Leben durchkreuzen"
Elle veut PCE
Sie will PCE
En vrai nique sa mere on est pas comme eux
Ehrlich, fuck seine Mutter, wir sind nicht wie sie
"et dans ma poche y'a garo j'deviens paro
"Und in meiner Tasche ist Gras, ich werd paranoid
Depuis que je barode dans toute la ville"
Seit ich durch die ganze Stadt streune"
En vrai nique sa mère c'est pas elle qui t'manque
Ehrlich, fuck seine Mutter, sie ist nicht die, die dir fehlt
"entre les cassos les bastos les bastons qui traversent ma vie"
"Zwischen Losern, Kugeln, Schlägereien, die mein Leben durchkreuzen"
Elle veut PCE
Sie will PCE
Elle veut PCE
Sie will PCE
C'était à qui?
Wem gehörte es?
C'était à lui
Es gehörte ihm
C'était à moi
Es gehörte mir
C'était à qui
Wem gehörte es
C'était à lui
Es gehörte ihm





RMD - PCE - EP
Альбом
PCE - EP
дата релиза
11-01-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.