Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reppin' on Em
Wir zeigen's ihnen
Y'all
know
when
we
act
up,
everybody
start
actin'
up
Ihr
wisst,
wenn
wir
aufdrehen,
fangen
alle
an
aufzudrehen
Follow
me
as
I
follow
Christ,
I
saw
the
King,
got
jacked
up
Folge
mir,
wie
ich
Christus
folge,
ich
sah
den
König,
wurde
aufgedreht
Now
I
stay
on
the
grind
like
every
day,
dum
dum
like
Mary-Kate
Jetzt
bleibe
ich
jeden
Tag
am
Ball,
dumm
dumm
wie
Mary-Kate
Before
we
met
the
King,
and
we
anime,
and
we
hustle
hard
like
our
label
states
Bevor
wir
den
König
trafen,
und
wir
sind
Anime,
und
wir
rackern
hart,
wie
unser
Label
sagt
Holla
out
the
116,
on
top
of
that
throne
like
sugar
on
grits
Rufe
die
116
heraus,
auf
diesem
Thron
wie
Zucker
auf
Grütze
Every
day
got
me
thinking
"man
I'm
rich,"
not
because
of
money,
'cause
of
who
I'm
with
Jeder
Tag
lässt
mich
denken
"Mann,
ich
bin
reich",
nicht
wegen
des
Geldes,
sondern
wegen
dem,
mit
dem
ich
zusammen
bin
I
ain't
talking
'bout,
I
ain't
talking
'bout
PRo,
I
ain't
talking
'bout
Jones,
I
ain't
talking
'bout
'Tone
Ich
rede
nicht
von,
ich
rede
nicht
von
PRo,
ich
rede
nicht
von
Jones,
ich
rede
nicht
von
'Tone
Talking
'bout
the
Son
of
Man,
that's
no
joke;
got
a
house
in
the
heavens,
brother
that's
my
home
Ich
rede
vom
Menschensohn,
das
ist
kein
Witz;
habe
ein
Haus
im
Himmel,
Bruder,
das
ist
mein
Zuhause
That's
how
I'm
reppin'
on
em
So
zeige
ich's
ihnen
Every
time
you
see
me
I
be
rollin'
with
the
homies
you
know
who
I'm
with
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
bin
ich
mit
den
Homies
unterwegs,
du
weißt,
mit
wem
ich
zusammen
bin
Rolling
with
a
bunch
of
renegades
that
live
within
the
frisk,
had
the
Word
about
the
Maker
showing
he
exists
Unterwegs
mit
einem
Haufen
Abtrünniger,
die
im
Risiko
leben,
hatten
das
Wort
über
den
Schöpfer,
das
zeigt,
dass
er
existiert
*Gasp*
...
let
me
catch
my
wind,
mortify
the
body
on
the
flesh
my
sins
*Keuch*
...
lass
mich
Luft
holen,
demütige
den
Körper,
auf
dem
Fleisch
meine
Sünden
Even
though
I
kill
it
I'ma
rip
it
like
a
villain,
but
now
I'ma
rep
Christ
till
my
life
ends
Auch
wenn
ich
es
töte,
werde
ich
es
zerreißen
wie
ein
Bösewicht,
aber
jetzt
werde
ich
Christus
repräsentieren,
bis
mein
Leben
endet
Focus
on
the
calling
of
Jehovah,
we
pressin'
on
em
Konzentriere
dich
auf
die
Berufung
Jehovas,
wir
setzen
sie
unter
Druck
Got
them
rugged
crosses
on
our
shoulders,
we
flexin'
on
em
Haben
diese
rauen
Kreuze
auf
unseren
Schultern,
wir
geben
vor
ihnen
an
Drink
the
blood
and
eat
the
flesh
of
Jesus,
Jeffery
Dahmer
Trinken
das
Blut
und
essen
das
Fleisch
von
Jesus,
Jeffery
Dahmer
We
arose
and
left
the
comas,
and
well
we
reppin'
on
em
Wir
sind
auferstanden
und
haben
das
Koma
verlassen,
und
wir
zeigen's
ihnen
Reppin'
on
em,
reppin'
on
em,
reppin'
on
em
(116)
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
(116)
Reppin'
on
em,
reppin'
on
em,
reppin'
on
em
(116)
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
(116)
Reppin'
on
em,
reppin'
on
em,
reppin'
on
em
(116)
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
(116)
Reppin'
on
em,
reppin'
on
em,
reppin'
on
em
(116)
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
(116)
And
I'm
116
Und
ich
bin
116
And
we're
letting
everybody
know
who
we
with
Und
wir
lassen
alle
wissen,
mit
wem
wir
zusammen
sind
Brothers
in
the
game
unashamed,
that's
my
clique
Brüder
im
Spiel,
unerschrocken,
das
ist
meine
Clique
40
deep
in
a
minute
where
the
streets
sellin'
gin
40
Mann
tief
in
einer
Minute,
wo
die
Straßen
Gin
verkaufen
That's
how
we
...
So
machen
wir...
Reppin'
on
em,
reppin
on
em,
reppin'
on
em
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
Reppin'
on
em,
reppin
on
em,
reppin'
on
em
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
Now-now-now
116,
tattered
on
my
arm
Jetzt-jetzt-jetzt
116,
tätowiert
auf
meinem
Arm
Now
what
you
know
'bout
this?
Christian
till
I
die
Was
weißt
du
schon
davon?
Christ,
bis
ich
sterbe
You
see
it
on
me,
smell
it
on
me
way
before
shawties
say
hello
Du
siehst
es
an
mir,
riechst
es
an
mir,
lange
bevor
die
Süßen
"Hallo"
sagen
My
talk
my
walk
is
through
the
cross,
a
unashamed
fellow
Meine
Rede,
mein
Gang
ist
durch
das
Kreuz,
ein
unerschrockener
Kerl
Ain't
no
way
I'm
backing
down,
I'm
reppin'
to
the
enemy;
all
up
in
your
face
even
though
I'm
where
the
killers
be
Ich
werde
auf
keinen
Fall
nachgeben,
ich
zeige
es
dem
Feind;
ganz
nah
bei
dir,
auch
wenn
ich
dort
bin,
wo
die
Killer
sind
If
you
feel
the
same
way
every
day,
no
matter
your
lane
you'll
feel
me
Wenn
du
dich
jeden
Tag
genauso
fühlst,
egal
auf
welchem
Weg,
wirst
du
mich
verstehen
Live
this
truth
and
we
on;
if
you
see
the
cross,
we
gone
Lebe
diese
Wahrheit,
und
wir
sind
dabei;
wenn
du
das
Kreuz
siehst,
sind
wir
weg
Only
know
to
keep
it
real
in
my
zone,
and
we're
here
to
make
him
known
Ich
weiß
nur,
wie
man
in
meiner
Zone
echt
bleibt,
und
wir
sind
hier,
um
ihn
bekannt
zu
machen
That's
why
I'm
reppin'
on
em
Deshalb
zeige
ich's
ihnen
Breeze
through
my
wish
list,
my
breeze
through
ain't
to
please
you
Gehe
meine
Wunschliste
durch,
mein
Durchgehen
ist
nicht,
um
dich
zu
erfreuen
Or
to
see
you,
would
you
please
move,
I
need
room
so
cop
this
Oder
um
dich
zu
sehen,
würdest
du
bitte
Platz
machen,
ich
brauche
Raum,
also
nimm
das
Here
before
the
King,
straight
like
that,
adore
the
King,
straight
like
that
Hier
vor
dem
König,
ganz
klar,
bete
den
König
an,
ganz
klar
Since
the
hurricane
in
the
Florida
Keys,
and
he
control
the
seas,
straight
like
facts
Seit
dem
Hurrikan
in
den
Florida
Keys,
und
er
kontrolliert
die
Meere,
ganz
klar
He
kicks
souls,
straight
up
put
you
in
a
hole
Er
tritt
Seelen,
ganz
klar,
steckt
dich
in
ein
Loch
Pop
me
up
like
Fridays,
sold
out
prices,
roll
back
money
Bring
mich
hoch
wie
Freitags,
Ausverkaufspreise,
Geld
zurück
Not
just
one
day,
I'm
thanksgiving,
watch
– Lions
never
winners
Nicht
nur
einen
Tag,
ich
bin
dankbar,
pass
auf
– Löwen
gewinnen
nie
Rose
up
early
just
to
get
me
'cause
he
had
me
on
his
wish
list
Bin
früh
aufgestanden,
nur
um
mich
zu
holen,
weil
er
mich
auf
seiner
Wunschliste
hatte
Reppin'
on
em,
reppin'
on
em,
reppin'
on
em
(116)
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
(116)
Reppin'
on
em,
reppin'
on
em,
reppin'
on
em
(116)
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
(116)
Reppin'
on
em,
reppin'
on
em,
reppin'
on
em
(116)
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
(116)
Reppin'
on
em,
reppin'
on
em,
reppin'
on
em
(116)
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
(116)
And
I'm
116
Und
ich
bin
116
And
we're
letting
everybody
know
who
we
with
Und
wir
lassen
alle
wissen,
mit
wem
wir
zusammen
sind
Brothers
in
the
game
unashamed,
that's
my
clique
Brüder
im
Spiel,
unerschrocken,
das
ist
meine
Clique
40
deep
in
a
minute
where
the
streets
sellin'
gin
40
Mann
tief
in
einer
Minute,
wo
die
Straßen
Gin
verkaufen
That's
how
we
...
So
machen
wir...
Reppin'
on
em,
reppin
on
em,
reppin'
on
em
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
Reppin'
on
em,
reppin
on
em,
reppin'
on
em
Zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen,
zeigen's
ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Toney Frazier, Aaron Mccain, Derek L Johnson, Chad Dorsey Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.