Текст и перевод песни RMS - Confiné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
qu'est
ce
qui
s'passe
Что
же
происходит?
L'amour
a
disparu
des
cœurs
Любовь
исчезла
из
сердец,
La
peur
a
envahi
nos
sœurs
Страх
охватил
наших
сестер,
On
sort
pour
essuyer
ses
pleurs
Мы
выходим,
чтобы
осушить
свои
слезы,
Et
dans
l'histoire
restera
gravé
COVID-19
И
в
истории
останется
выгравированным
COVID-19.
Dépasser
la
vingtaine
mais
pouvoir
fuir
la
quarantaine
avant
qu'elle
nous
atteigne
Мне
чуть
больше
двадцати,
но
я
хочу
избежать
карантина,
пока
он
не
настиг
меня.
J'peux
plus
t'entendre
j'peux
plus
te
voir
Я
больше
не
могу
тебя
слышать,
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Parce
que
la
ville
est
bloquée
c'soir
Потому
что
город
заблокирован
сегодня
вечером
A
cause
d'un
sale
virus
qu'a
envahi
l'trottoir
Из-за
мерзкого
вируса,
заполонившего
тротуар.
Jamais
trop
tard
ne
t'en
fais
pas
Никогда
не
поздно,
не
волнуйся,
On
s'reverra
après
tout
ça
Мы
увидимся
после
всего
этого,
Quand
plus
personne
ne
va
tousser
Когда
никто
больше
не
будет
кашлять,
Et
après
on
ira
fêter
ça
au
Baladjo
И
потом
мы
пойдем
отпразднуем
это
в
Baladjo.
Mais
pour
l'instant
j'aimerais
juste
pouvoir
me
balader
Но
сейчас
я
просто
хотел
бы
прогуляться,
Le
monde
est
ténébreux
un
peu
comme
Koba
la
D
Мир
мрачен,
немного
как
Koba
LaD,
Et
ces
temps-ci
je
sais
qu'elle
fait
trop
pas
la
go
И
в
последнее
время
я
знаю,
что
ты
не
строишь
из
себя
девочку.
Pour
elle
j'suis
personne
Для
тебя
я
никто,
Même
quand
j'vais
percer
Даже
когда
добьюсь
успеха.
Je
regarde
le
monde
à
travers
les
persiennes
Я
смотрю
на
мир
сквозь
жалюзи,
Annuler
les
partiels
Отменили
экзамены,
Sortir
les
pastels
Достали
пастель,
On
s'ennuie
à
mourir
donc
on
trouve
des
passe-temps
Нам
до
смерти
скучно,
поэтому
мы
находим
себе
занятия.
Et
quand
j'irai
me
balader
И
когда
я
пойду
гулять,
J'ai
peur
de
rentrer
chez
moi
balafré
Я
боюсь
вернуться
домой
израненным.
Toucher
vos
cœurs
c'est
ça
l'idée
Затронуть
ваши
сердца
— вот
моя
идея,
Devenir
une
rockstar
comme
Johnny
Hallyday
Стать
рок-звездой,
как
Джонни
Халлидей.
Et
si
je
n'peux
pas
le
faire
И
если
я
не
смогу
этого
сделать,
Quelqu'un
le
f'ra
à
ma
place
Кто-то
сделает
это
вместо
меня.
Mais
bon
tu
n'peux
pas
me
taire
Но
ты
не
можешь
заставить
меня
замолчать,
Je
chanterai
jusqu'à
que
ça
m'lasse
Я
буду
петь,
пока
мне
не
надоест.
Confiné
sans
personne
Запертый
без
никого,
Sans
toi
j'me
sens
hyper
seul
Без
тебя,
любимая,
я
чувствую
себя
очень
одиноко.
Quand
j'entends
tes
pleurs
j'ai
l'seum
Когда
я
слышу
твои
слезы,
мне
тошно,
On
s'ra
ensemble
jusqu'au
linceul
Мы
будем
вместе
до
самой
смерти.
Et
ça
fait
7 jours
que
je
suis
pas
sorti
И
вот
уже
7 дней
я
не
выходил,
Parce
que
ce
virus
n'en
a
pas
l'envie
Потому
что
этот
вирус
этого
не
хочет.
J'aimerais
qu'on
se
voie
qu'on
soit
assortis
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
увиделись,
чтобы
мы
были
вместе,
Jamais
vu
le
monde
aussi
ralenti
Никогда
не
видел
мир
таким
замедленным.
Est
ce
que
tu
veux
qu'on
s'perde
de
vue
Ты
хочешь,
чтобы
мы
потеряли
друг
друга
из
виду?
Je
sais
qu't'aimerais
qu'on
fuie
les
rues
Я
знаю,
ты
бы
хотела,
чтобы
мы
сбежали
с
этих
улиц.
T'as
touché
mes
proches
j'en
suis
déçu
Ты
затронула
моих
близких,
я
разочарован,
T'as
tué
des
gens
t'as
tout
détruit
Ты
убила
людей,
ты
все
разрушила.
Et
sur
les
autres
ils
font
que
parier
А
на
других
они
только
делают
ставки,
Ils
viennent
s'occuper
d'toi
que
quand
t'es
hospitalisé
Они
приходят
позаботиться
о
тебе,
только
когда
ты
в
больнице.
Y'a
plus
trop
d'hospitalité
Больше
нет
гостеприимства,
Ils
s'battent
dans
les
rayons
pour
quelques
paquets
de
pene
Они
дерутся
в
магазинах
за
несколько
пачек
макарон.
Et
quand
j'irai
me
balader
И
когда
я
пойду
гулять,
J'ai
peur
de
rentrer
chez
moi
balafré
Я
боюсь
вернуться
домой
израненным.
Toucher
vos
cœurs
c'est
ça
l'idée
Затронуть
ваши
сердца
— вот
моя
идея,
Devenir
une
rockstar
comme
Johnny
Hallyday
Стать
рок-звездой,
как
Джонни
Халлидей.
Et
si
je
n'peux
pas
le
faire
И
если
я
не
смогу
этого
сделать,
Quelqu'un
le
f'ra
à
ma
place
Кто-то
сделает
это
вместо
меня.
Mais
bon
tu
n'peux
pas
me
taire
Но
ты
не
можешь
заставить
меня
замолчать,
Je
chanterai
jusqu'à
que
ça
m'lasse
Я
буду
петь,
пока
мне
не
надоест.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Bru
Альбом
Confiné
дата релиза
29-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.