Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
のびた人陰を舗道に並べ
Wir
ziehen
lange
Schatten
auf
dem
Bürgersteig,
夕闇のなかをキミと歩いてる
während
wir
durch
die
Abenddämmerung
mit
dir
spazieren.
手を繋いでいつまでもずっと
Händchen
haltend,
für
immer
und
ewig,
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
wenn
ich
nur
bei
dir
sein
könnte,
würde
ich
fast
weinen.
風が冷たくなって
Der
Wind
ist
kälter
geworden,
冬の匂いがした
und
es
roch
nach
Winter.
そろそろこの街に
Bald
wird
in
dieser
Stadt
キミと近付ける季節がくる
die
Jahreszeit
kommen,
die
uns
näher
bringt.
今年,
最初の雪の華を
Die
erste
Schneeblume
dieses
Jahres,
2人寄り添って
wir
zwei
kuscheln
uns
aneinander
眺めているこの時間に
und
betrachten
sie
in
diesem
Moment.
シアワセがあふれだす
Das
Glück
quillt
über.
甘えとか弱さじゃない
Es
ist
kein
Anlehnen
oder
Schwäche,
ただ,
キミを愛してる
ich
liebe
dich
einfach.
心からそう思った
Das
dachte
ich
von
ganzem
Herzen.
キミがいると
どんなことでも
Wenn
du
bei
mir
bist,
egal
was
passiert,
乗りきれるような気持ちになってる
habe
ich
das
Gefühl,
alles
überwinden
zu
können.
こんな日々がいつまでもきっと
Ich
bete,
dass
solche
Tage
für
immer
続いてくことを祈っているよ
andauern
werden.
風が窓を揺らした
Der
Wind
rüttelte
am
Fenster.
夜は揺り起して
Ich
werde
dich
wachrütteln,
どんな悲しいことも
und
jede
noch
so
traurige
Sache
ボクが笑顔へと変えてあげる
in
ein
Lächeln
verwandeln.
舞い落ちてきた雪の華が
Die
herabfallende
Schneeblume
窓の外ずっと
färbt,
ohne
Unterlass,
降りやむことを知らずに
außerhalb
des
Fensters
誰かのために何かを
Dass
man
für
jemanden
etwas
愛ということを知った
habe
ich
gelernt,
ist
Liebe.
もし,
キミを失ったとしたなら
Wenn
ich
dich
verlieren
würde,
星になってキミを照らすだろう
würde
ich
zu
einem
Stern
und
dich
beleuchten.
笑顔も
涙に濡れてる夜も
Dein
Lächeln,
auch
in
tränengetränkten
Nächten,
いつもいつでもそばにいるよ
ich
bin
immer
und
ewig
bei
dir.
今年,
最初の雪の華を
Die
erste
Schneeblume
dieses
Jahres,
2人寄り添って
wir
zwei
kuscheln
uns
aneinander,
眺めているこの時間に
und
betrachten
sie
in
diesem
Moment.
シアワセがあふれだす
Das
Glück
quillt
über.
甘えとか弱さじゃない
Es
ist
kein
Anlehnen
oder
Schwäche,
ただ,
キミとずっと
ich
möchte
einfach
für
immer
このまま一緒にいたい
mit
dir
zusammen
sein.
素直にそう思える
Das
kann
ich
ehrlich
so
denken.
この街に降り積もってく
In
dieser
Stadt
türmt
sich
真っ白な雪の華
die
reinweiße
Schneeblume.
2人の胸にそっと思い出を描くよ
Sie
zeichnet
sanft
Erinnerungen
in
unsere
Herzen.
これからもキミとずっと...
Auch
weiterhin,
für
immer
mit
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi, Ryoki Matsumoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.