Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
のびた人陰を舗道に並べ
Stretched
out
shadows
on
the
pavement
夕闇のなかをキミと歩いてる
We're
walking
through
the
twilight
手を繋いでいつまでもずっと
Holding
hands
forever
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
If
I
could
be
there,
I'd
cry
風が冷たくなって
The
wind
is
getting
cold
冬の匂いがした
The
air
smells
like
winter
そろそろこの街に
The
season
is
approaching
キミと近付ける季節がくる
When
you
and
I
can
be
close
今年,
最初の雪の華を
This
year,
the
first
snow
flower
2人寄り添って
I'm
cuddled
up
with
you
眺めているこの時間に
Gazing
at
this
moment
シアワセがあふれだす
Happiness
overflows
甘えとか弱さじゃない
It's
not
clinging
or
weakness
ただ,
キミを愛してる
I
just
love
you
心からそう思った
I
thought
so
from
the
bottom
of
my
heart
キミがいると
どんなことでも
With
you,
anything
乗りきれるような気持ちになってる
Feels
like
I
can
overcome
it
こんな日々がいつまでもきっと
I
pray
that
these
days
will
continue
forever
続いてくことを祈っているよ
Like
this
for
eternity
風が窓を揺らした
The
wind
shakes
the
window
夜は揺り起して
The
night
awakens
ボクが笑顔へと変えてあげる
I'll
change
it
into
a
smile
舞い落ちてきた雪の華が
The
falling
snow
flower
窓の外ずっと
Outside
the
window
降りやむことを知らずに
Falling
without
ceasing
ボクらの街を染める
Dyeing
our
city
誰かのために何かを
To
do
something
for
someone
もし,
キミを失ったとしたなら
If
I
lost
you
星になってキミを照らすだろう
I'd
become
a
star
and
shine
upon
you
笑顔も
涙に濡れてる夜も
Through
smiles
and
tears
いつもいつでもそばにいるよ
I'll
always
be
there
今年,
最初の雪の華を
This
year,
the
first
snow
flower
2人寄り添って
I'm
cuddled
up
with
you
眺めているこの時間に
Gazing
at
this
moment
シアワセがあふれだす
Happiness
overflows
甘えとか弱さじゃない
It's
not
clinging
or
weakness
ただ,
キミとずっと
Just
with
you
forever
このまま一緒にいたい
I
want
to
be
together
like
this
素直にそう思える
Honestly,
I
can
think
so
この街に降り積もってく
Falling
upon
this
city
真っ白な雪の華
The
pure
white
snow
flower
2人の胸にそっと思い出を描くよ
Softly
painting
memories
in
our
hearts
これからもキミとずっと...
From
now
on,
with
you,
forever...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi, Ryoki Matsumoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.